Старые долги - [191]
– Вы тоже ездили туда на пикники? – резко обернулся Кароль к Волонтье. Тот был красен, как рак.
– Да.
– Хорошо, спасибо.
Андрей не сомневался, что Волонтье врёт, дело не в пикниках, но пока не был готов предпринять какие-либо действия. Он вынул фотографию Вали и её дочки и сунул чуть не в физиономию допрашиваемому:
– Вам знакома эта женщина?
Волонтье вздрогнул и отпрянул, часто заморгал, после чего ответил отрицательно. Однако Андрея интересовал не ответ, а всё, что ему сопутствовало. Теперь детектив не сомневался: разумеется, этот парень видел Валю, а возможно, и приложил руку к её новому исчезновению.
– А этот человек? – Кароль предъявил снимок Семёна Сорокина. На этот раз Волонтье реагировал так, как естественно при виде незнакомца: нахмурился, присматриваясь, на несколько секунд отвернулся, припоминая, и только тогда отрицательно покачал головой.
– А мне можно посмотреть? – заинтересовался владелец магазина.
– О, разумеется! – и оба снимка перекочевали к нему.
– Этого парня я видел вчера! Несколько раз. Он покупал продукты и спрашивал, где продаются детские кроватки, – уверенно указал швейцарец на фото Семёна. Кароль невольно усмехнулся: вот так подставился Сорокин, теперь, при желании, взять его – вопрос часа-двух. Только стоит ли? Ладно, третью версию пока никто не отменял, но только после двух первых.
В дверях появились Жак и Дима.
– Очень вовремя! – кивнул им Андрей. – Жак, вызови коллег: я полагаю, есть все основания для задержания этого господина, – он кивнул на Волонтье.
– Что? – вскрикнул парень, бледнея на глазах. Жак кивнул шурину и вынул мобильный телефон.
– Не имеете права! – жалобно воскликнул Волонтье.
– Мы – нет, здешние полицейские – да. Жак, заодно спроси, сняли ли они отпечатки пальцев с мобильного аппарата. Если там отпечатки только Валентины и господина Волонтье…
Парень жалобно вскрикнул и бросился бежать. Дима мгновенно перехватил его, подсёк и надел наручники.
– Вы имеете право его арестовывать? – изумлённо воскликнул владелец магазина.
– Имеем право передать его здешней полиции, – пояснил Кароль. – Господин Волонтье, вы ещё можете изменить свои показания. Думаю, это в ваших интересах. Ведь вы сами выбросили свой мобильный телефон, после того, как с него позвонила женщина, которую вы сейчас отказались опознать – не так ли?!
Ещё не вполне придя в себя, Валя поняла, что явь её не порадует. Тело было словно чужое, руки не ощущались, изнутри головы напирала тупая боль. Женщина хотела позвать дочку, но язык отказался повиноваться. Собрав волю в кулак, она приказала себе не паниковать, а дождаться, пока органы чувств заработают в полную силу.
Глаза открылись сами. Темно. Валя облизнула губы – сухо.
– Аннет! Ты здесь?
Удалось повернуть голову. Дочка сидела справа. Вернее, полулежала, водя головой из стороны в сторону. Кровь мерно била в виски, и мир вокруг постепенно светлел. Оказывается, темноты не было с самого начала – просто стены вокруг тёмно-серые. А почему не удаётся сделать движение?
Постепенно Валя поняла, что привязана к тому предмету, на котором лежит. Её удерживали ремни – такие же, как те, которые используются для пристёгивания сумасшедших. Понемногу овладевая собственным телом и ворочаясь, женщина определила, что привязана за руки и ноги.
– Эй, кто здесь?
На этот раз призыв подействовал немедленно: откуда-то слева раздался лязг железа, и послышались шаги. Валя не без усилия повернула голову: к ней приближался человек в чёрном балахоне, от вида которого пленнице стало не по себе.
– Послушайте! Я могу заплатить выкуп! Сколько вы хотите?
Неизвестный в балахоне споткнулся и сделал странный жест, будто от неуверенности.
– Вы богаты? – спросил приглушённый мужской голос, и Валя почувствовала себя увереннее..
– Деньги у меня есть. У моих близких. Только свяжитесь с ними. Вам дать телефон?
Похититель помялся, затем кивнул. Валя продиктовала номера мобильных телефонов мужа и брата.
– А теперь дайте мне воды, пожалуйста.
– Да, сейчас.
Человек в балахоне вышел и почти сразу вернулся, держа пластиковую бутылку с водой.
– Вы меня развяжете? Иначе я могу захлебнуться.
– Вы здорово дерётесь, – вздохнул похититель. – Но попробую.
Он ослабил ремень, удерживавший правую руку пленницы. Тут же выяснилось, что опасения похитителя напрасны: рука затекла, почти не ощущалась, и поднять её женщина просто не могла. Человек в балахоне заботливо приложил горлышко к губам пленницы и осторожно наклонил. Благословенная влага пришла, наконец, в рот женщины, и та сделала несколько глотков. Похититель поспешно убрал бутылку.
– Спасибо. Как вас зовут?
– Зачем вам это?
– Чтобы нормально обращаться.
– Зовите меня Огюст. А каково ваше имя?
– Валентина. Скажите, Огюст, вы же сначала похитили нас не ради денег? Вы не знали, кто мы?
– Я этого и сейчас не знаю, но надеюсь, что вы не ошибаетесь и выкуп будет. Иначе не выйдет ничего хорошего.
– Вы можете сказать, какова была первоначальная цель нашего похищения?
– Не могу. Какая вам разница? Если будет всё в порядке – вернётесь с ребёнком домой.
– Деньги вы получите, не сомневайтесь.
– Вы же не француженка и не швейцарка?
Аня Кравцова, студентка-филолог из Смоленска, считает, что достигла всего в жизни. Она выходит замуж за богача Амира Абу-Салема, не подозревая, что вскоре придется обратиться в детективное агентство Андрея Кароля из-за странного поведения мужа. Аня не успевает опомниться, как оказывается в плену у террористов, разработавших новую технику мегатерактов, игрушкой в руках сильных мира сего. Она обречена погибнуть, если не придёт помощь. Однако Кароль и его коллеги не из тех, кто бросает невинных людей в беде.
Фантастико-приключенческий роман. Использованы элементы фантастики Василия Головачёва: представление о Земле в виде лепёшки (полусферы) и понятие нагуалей как изменения наблюдаемых законов мироздания. Год 2530. Большая часть человечества проживает вне Земли, на кислородных планетах земного типа. Самые могущественные из прежних земных держав создали свои космические государства: Галлия (бывшая Франция), Англия, Колумбия (б. США), Русь (б. Россия) и др. Галлия и Англия находятся в состоянии вялотекущей войны. Считается, что Земля практически непригодна для жизни — якобы она подверглась воздействию нагуалей и превратилась то ли в лепёшку, то ли в полусферу.
Эта книга отличается от всех других, написанных о Жанне д’Арк, одной из самых загадочных личностей в мировой истории. Как могла юная крестьянка переломить ход Столетней войны, разгромить вражеские армии и добиться коронации короля-француза? Автор книги, увлеченный исследователь европейской истории, изучив и давние работы, посвященные Жанне д’Арк, и современные публикации, рассматривает наиболее странные загадки Орлеанской девы, анализирует факты и приходит к удивительным выводам.
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Это роман о потерянных людях — потерянных в своей нерешительности, запутавшихся в любви, в обстановке, в этой стране, где жизнь всё ещё вертится вокруг мёртвого завода.
Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.
Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.
Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.