Старшины Вильбайской школы - [14]

Шрифт
Интервал

Речь директора была коротка.

— Наверное, господа, все вы догадались, зачем я созвал вас, — начал он. — Виндгам, которого, все мы любили и уважали и который много сделал для школы, уехал, и вы остались без главного старшины. Уже много лет ведется, что в главные старшины школы выбирается первый ученик старших классов. Закона такого нет, это только обычай, и если бы явились особые причины, по которым было бы удобнее нарушить этот обычай, он мог бы быть свободно нарушен…

На этом месте присутствующие вздохнули с облегчением и стали внимательно вслушиваться. Последние слова директора очень походили на предисловие к приятному известию, что главным старшиной назначен не Риддель, а кто-нибудь другой. Но те, кто это подумал, скоро увидели свою ошибку.

— В настоящем случае я не вижу таких причин, — продолжал директор. — Риддель, первый ученик старшего класса, вполне понимает свои новые обязанности и, я уверен, сумеет их выполнить. Надеюсь, что вы все поддержите его усилия сохранить порядок и честное направление школы. Я убежден, что если вы будете дружно делить между собой как труд, так и досуг, то ни вам, ни мне нечего бояться за дальнейшее преуспеяние школы.

Эта речь была встречена гробовым молчанием, не прервавшимся даже и тогда, когда директор вышел из комнаты. К немалому облегчению всех присутствующих, но больше всех Ридделя, в эту минуту зазвонили к завтраку, и все направились в столовую.

V

ПОПАЛИСЬ?!

Наш знакомый Парсон и его друзья — Тельсон, который хотя принадлежал к отделению директора, но все свое свободное время проводил в отделении Паррета, Кинг, Бошер и Лаукинс — после обеда, между последними уроками и перекличкой, затеяли маленькую прогулку по реке, Рассевшись по местам в «Ноевом ковчеге» — так называлась большая лодка, которая была отдана в распоряжение младших воспитанников отделения Паррета, мальчики принялись болтать, и понятно, что главным предметом их беседы был старшина. Река была полна катающимися школьниками, как всегда в это время дня, а так как парретиты взяли себе за правило затрагивать команду каждого судна других отделений, то беседа их разнообразилась разными интересными приключениями.

— Неужели нашим старшиной так и останется эта баба Риддель? — говорил Парсон, управлявший рулем стоя, чтобы лучше видеть впереди. Право, он гребет хуже старичины Бошера.

«Старичина Бошер» делал в эту минуту неимоверные усилия сохранить равновесие и высвободить свое весло, которое зарывалось в воду; поэтому сравнение Парсона было особенно картинно.

— Риддель мало того что баба, он еще и ябедник. В прошлом году он пожаловался на меня Виндгаму за то, что я щелкал хлопушками в постели, — отозвался Лаукинс со своего места на носу лодки.

— Фу, какая низость! Это ни на что не похоже! — раздался сочувственный хор.

— И знаете, что еще? — начал было Кинг, но в эту минуту Бошер, сидевший впереди, упустил весло и опрокинулся навзничь, прямо на Кинга. Так никто и не узнал, что тот собирался сказать.

После продолжительного маневрирования упущенное весло было поймано, и компания весело продолжала путь. Не успели они проплыть несколько саженей, как их перегнала хорошенькая четырехвесельная шлюпка, принадлежавшая тоже отделению Паррета. Эта шлюпка предназначалась для будущих гонок; гребцами на ней были Блумфильд, Гем, Типпер и Ашлей.

— Браво! Молодцы наши! Да здравствует Блумфильд! Да здравствует наш настоящий старшина! Ура! — приветствовали юные парретиты свою шлюпку, и разговор перешел к доблестям Блумфильда.

— Ну, не молодчина ли наш Блумфильд? Вот это так старшина! — слышались восторженные возгласы.

— Не чета этому святоше Ридделю, — заметил Лаукинс.

— Однако вы потише насчет директорских — я сам из отделения директора, — отозвался вдруг Тельсон.

— А все-таки Блумфильд молодец, — начал было Лаукинс.

Но Парсон не дал ему кончить.

— Берегись, ребята, неприятель близко! Навались на весла, а то они перережут нам дорогу! — закричал он в неописанном волнении. — Эй, вы, держитесь крепче! Паррет идет на Вельча! Защищайтесь, если смеете!.. Да где вам, трусам! Вы только лакомства припасать умеете, да и те у вас выхватывают из-под носа…

Последние восклицания относились к неприятельской лодке, команда которой не нуждалась, впрочем, в поощрении, для того чтобы завязать борьбу, так как и сама пылала жаждой мести. Читатель поймет это, когда мы скажем, что она состояла из Кьюзека, Пильбери и трех других жертв недавнего хищнического набега парретитов. Несколько взмахов весел — и враги сошлись. Последовало морское сражение. Обе стороны выказали много храбрости и самоотвержения; никто не жалел ни себя, ни своего платья. Весла мелькали в воздухе, брызги дождем летели во все стороны, лодки раскачивались, как в сильную бурю. Битва прекратилась только тогда, когда все сражающиеся промокли до нитки. Победа осталась нерешенной, но Парсон, сделав вид, что победила его лодка, пустил вдогонку удаляющемуся неприятелю насмешливый вызов:

— Вот вам! Жалуйтесь теперь старшине!

— Если бы старшиной был Блумфильд, задал бы он вам! — ответили с другой лодки.

Это замечание неприятно подействовало на наших героев. До сих пор им не приходило в голову, что Блумфильд был бы гораздо более строгим старшиною, чем Риддель, и что, пожалуй, при нем им пришлось бы проститься с такими развлечениями, как сегодняшнее.


Рекомендуем почитать
Год Шекспира

Далее — очередной выпуск рубрики «Год Шекспира».Рубрике задает тон трогательное и торжественное «Письмо Шекспиру» английской писательницы Хилари Мантел в переводе Тамары Казавчинской. Затем — новый перевод «Венеры и Адониса». Свою русскоязычную версию знаменитой поэмы предлагает вниманию читателей поэт Виктор Куллэ (1962). А филолог и прозаик Александр Жолковский (1937) пробует подобрать ключи к «Гамлету». Здесь же — интервью с английским актером, режиссером и театральным деятелем Кеннетом Браной (1960), известным постановкой «Гамлета» и многих других шекспировских пьес.


Отверженные (часть 1)

Один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.


Новеллы

Жан-Пьер Камю (Jean-Pierre Camus, 1584–1652) принадлежит к наиболее плодовитым авторам своего века. Его творчество представлено более чем 250 сочинениями, среди которых несколько томов проповедей, религиозные трактаты, 36 романов и 21 том новелл общим числом 950. Уроженец Парижа, в 24 года ставший епископом Белле, пламенный проповедник, основатель трех монастырей, неутомимый деятель Контрреформации, депутат Генеральных Штатов от духовенства (1614), в конце жизни он удалился в приют для неисцелимых больных, где посвятил себя молитвам и помощи страждущим.


Оставить голубой дом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать ветров: рассказы

Кришан Чандар — индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Круг чтения. Афоризмы и наставления

В «Круге чтения» Л. Н. Толстой объединил самые мудрые афоризмы, мысли и высказывания выдающихся деятелей культуры всего мира и всех эпох, с глубокой древности до середины XIX столетия.Эта книга – настоящая энциклопедия шедевров мировой литературы, лучший подарок для любого человека на все времена.