Старшая правнучка - [107]

Шрифт
Интервал

На звонок открыла Феля, и Томаш увидел свою предполагаемую невесту сидящей на полу кабинета, всю взъерошенную, запыленную и явно расстроенную. Вокруг громоздились кучи всевозможных предметов, вываленных из ящиков письменного стола. Поскольку, проходя мимо каморки, парень уже видел перевалившие через порог подобные кучи, его осенило.

– Если вы не ключи ищете, пусть у меня кактус на пятке вырастет, – рискнул он. – А Пукельник спит и видит, как бы тебе в этом помочь.

Агнешка вскочила на ноги.

– А ты откуда знаешь?

– Такое у меня создалось впечатление.

– Видел его?

– Собственными глазами. И у нас состоялась весьма содержательная беседа. Дружественная.

Не помня себя от волнения, Агнешка перелезла через кучи мусора, споткнулась о мраморное пресс-папье и угодила прямиком в объятия парня. Отдавшись его поцелуям, девушка понемногу приходила в себя. Ну конечно, проклятый Пукельник знает о ключах! Сколько лет преследует их семейство! Сначала вкрался в доверие к пану Фулярскому, потом завоевал симпатии панны Доминики, а теперь вот Томаша. Минутку, не может это быть один и тот же Пукельник, ведь ему должно быть за сто пятьдесят. И с чего вдруг Томаш заинтересовался этим типом?

Осторожно, но решительно, хотя и вопреки собственному желанию, девушка высвободилась из объятий молодого человека.

– Расскажи мне о беседе, – попросила она.

И Томаш рассказал. Честно и откровенно признался, мол, захотел сам узнать, что от него скрывают, а кроме того, Пукельник показался ему личностью подозрительной. Теперь, после доверительной беседы, кажется еще более подозрительным. И он сделал для себя кое-какие выводы.

Агнешка оглядела свалку в кабинете и предложила перейти в столовую. Придется, видно, немного приоткрыть завесу тайны.

– Ты уже догадался, что мне попали в руки дневники прабабки, которой некогда принадлежало Блендово, и я имею на него все законные права. Начну, пожалуй, с сообщения, что Пукельник совершил уголовное преступление. Не этот, теперешний, а его пра… дай посчитаю… получается – прадед, наверное?

Преступление замяли, но тот прадед, а потом и дед вдруг стали усиленно интересоваться Блендовом.

– Ты знаешь почему?

– Знаю, но не знаю, откуда он знал.

– От своих предков, откуда же еще.

– Должно быть… Видишь ли, там… – Агнешка села за длинный обеденный стол, расставила локти и мужественно двинулась дальше: – Видишь ли, похоже, моя бабуля сделала большую глупость и не хотела в ней сознаваться. Я тоже не собираюсь трезвонить о бабулиной дурости, не то проклянет меня с того света. Лучше уж постараюсь исправить, что смогу. Ты правильно понял, я ищу ключи, сейчас это главное, без них пришлось бы весь дом разложить на элементарные частицы, да и то сомневаюсь в успехе. И вообще не уверена, там ли оно еще.

– Что? – терпеливо поинтересовался Томаш, непонятно почему усевшись тоже за стол, только на другом его конце. Сидя так по оба конца длинного стола, молодые люди напоминали средневековых феодалов или даже монархов, которых во время церемонного обеда обслуживают дюжины две прислужников.

– Если собираетесь поужинать, – ехидно заметила заглянувшая в дверь Феля, – так, может, усядетесь как-то поближе? Гостей нету, а мне бегать несподручно, да и времени маловато.

Оба удивленно посмотрели на старую служанку, потом, переглянувшись, расхохотались и сели рядышком.

– Вот так-то лучше, – похвалила Феля и исчезла.

Смех сблизил молодых людей и даже сломал барьер, выросший между ними в последнее время. Агнешка почувствовала, как напряжение ее отпустило.

– Да я и сама, скажу тебе откровенно, не хотела выглядеть дурой. Потому и решила до поры до времени никому не говорить, пока не найду ключи. И даже потом собиралась сама проверить, без свидетелей. Разочарование легче пережить одной. Решила – если повезет, сообщу родным. И тебе. Понимаешь, приду в себя и сообщу…

Томаш понимал и тоже расслабился. .– Значит, все о'кей. И я правильно понял, сейчас дело в ключах, для Пукельника недоступных?

– Вот именно.

– И ты рассчитываешь, что тебе как-то удастся выполнить условия реставрационно-восстановительного договора?

– Рассчитываю… немножко. Во всяком случае, намерена попробовать. А вдруг?..

– Так что же там такое? Вот этого я, признаюсь, разгадать не мог.

– Давным-давно оставленные ценности, не знаю точно, в каком виде, но, судя по дневнику прабабки Матильды, – очень значительные. Однако ведь прошло столько времени, их уже может там и не быть. Две войны, Пукельники…

– Вот как раз Пукельники отпадают, не лезли бы теперь так настырно, если бы твои ценности захапали. И какие-то ваши трупы тоже успеха не имели.

– И я так считаю, – согласилась Агнешка. – Поэтому, видишь сам, ищу ключи. Хочу реабилитировать бабулю и при случае сама разбогатеть.

Феля принесла блюдо ужина в виде макарон, запеченных с сыром и ветчиной, сдобрив их маринованными грибочками, корнишончиками и малюсенькими зелеными помидорками. Немного посомневавшись, Агнешка достала красное вино.

– И если бы у меня были ключи, я бы без всяких соглашений тайком пробралась в дом.

– А ты уверена, что ключи сохранились?

– Надеюсь. Моя мать очень педантична по натуре, прежде чем выбрасывать, спросила бы.


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Третья молодость

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Шутить и говорить я начала одновременно

Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».


Опасный возраст

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


Рекомендуем почитать
Что смешного

В своих приключенческих романах Дональд Э. Уэстлейк переворачивает криминальный мир с ног на голову. В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уэстлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. На это раз Уэстлейк описывает одну из афер, которые по большей части временные и безрезультатные. Его главный герой не верит в успех этой аферы и не хочет в ней принимать участие. Но из-за шантажа, который продолжается уже долгое время…


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Как управлять Вселенной не привлекая внимания санитаров

«Вселенная в опасности и в любое мгновение может погибнуть. Спасти её могу только я!» — руководствуясь этим убеждением, Мэлор Егоров, пациент психиатрической клиники, решается на побег. Мэлор уверен: в далекой деревне Внуково, в доме родителей, спрятан Пульт управления Вселенной. С помощью Пульта Мэлор рассчитывает восстановить энергетический баланс Вселенной и дать новый шанс Человечеству преодолеть гравитацию и покорить Космос. Вот только родительский дом хранит гораздо больше тайн чем ожидает Мэлор.


Сберкнижка для умишка

«Сберкнижка для умишка или юмор каждый день» – это сборник юмористических и сатирических произведений от афоризмов, фраз, загадок, объявлений, необыкновенно толкового словаря до миниатюр, рассказов, пародийных новелл и отрывка из сатирического романа. Автор старался маленькими и большими порциями раскидывать по страницам этой книги витамины счастья и таблетки оптимизма. Насколько ему это удалось можно понять, начав читать книгу, которая построена по типу «Сберегательной книжки», в которой есть маленькие вклады, средние и крупные.


Удачный вечер бизнесмена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


СУ-47 для матери одиночки

Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)