Старая сказка - [6]
– Я была бы вам очень благодарна, если бы вы отнесли их наверх.
– Мисс Престон, не упрямьтесь… Вы не можете остаться здесь, – увещевательно сказал он.
И тогда Микаэлу совсем «переклинило».
– Как вы изволили мне объяснить, это мой дом, – холодно сказала она. – И я решаю, оставаться мне здесь или нет. Ваши советы мне ни к чему.
– Как пожелаете! – Его голос снова стал холодным и отчужденным.
Коул больше не стал тратить время на уговоры, а просто подхватил ее сумки и понес наверх. Ступени жалобно скрипели под его ногами.
– Принесу все остальное… – хмуро сказал он, появившись через некоторое время, и снова исчез.
Микаэла почти автоматически двинулась к лестнице и стала подниматься на второй этаж, боясь даже представить, что ждет ее там. Дверь в комнату, которую она занимала в свой первый и последний приезд к дяде, была приоткрыта, и Микаэла заглянула туда. Полумрак, прохлада, горьковатый запах высушенных трав… Девушка открыла ставни, подняла раму, впуская в комнату свет и свежий воздух, и огляделась. И вовсе не так страшно, как она боялась представить. Относительно чисто, мебель закрыта чехлами, а на полу громоздятся ее сумки.
Микаэла снова отвернулась к окну, оглядывая двор, который был как на ладони. Поперек пролегала вышеупомянутая траншея, рассекая двор по диагонали почти пополам, как уродливый шрам. Поскольку ее предназначение оставалось для Микаэлы неясным, она оставила траншею в покое и стала рассматривать все остальное.
Все постройки были добротными, с чистыми окнами и свежевыкрашенными стенами – видно было, что Коул Рассел знает толк в менеджменте и любит свою работу. Деревья у дома разрослись так сильно, что некоторые ветви дотягивались до крыши. Небольшая деревянная беседка, которую дядя Тед когда-то построил своими руками, бесследно исчезла, а фонтан, который он грозился разбить, так и не появился…
Если бы не ее глупый порыв, она бы еще лет двадцать сюда не приехала. Или даже тридцать. Поверенный дяди Теда, передавший Микаэле завещание с последней волей покойного, в последующем регулярно снабжал ее отчетной информацией о делах на ранчо, которую Микаэла так же регулярно игнорировала. Потому что при всех имеющихся атрибутах владения – завещании, бумагах, подтверждающих ее права на дядино ранчо, и регулярных финансовых отчетах – Микаэла не чувствовала себя владелицей ранчо. Она никак и ничем не заслужила этих денег… Как же она могла на них претендовать?!
«Это глупо», – твердили ей мать и Дейзи. Пожалуй, это было единственное, в чем взгляды обеих женщин совпадали. Но Микаэла упрямо не желала тратить эти деньги.
Внизу что-то довольно сильно грохнуло, и Микаэла, очнувшись от своих мыслей, едва заметно вздрогнула. Коул принес остальное, догадалась девушка и поспешила вниз. Как оказалось, она не зря торопилась: Коула Рассела она застала уже в дверях.
– Мистер Рассел!
– Что-то еще, мисс Престон?
– Я хотела бы знать, что с электричеством и есть ли в доме вода?
– Вода есть, – проинформировал ее Коул. – Электричество появится сразу, как только привезут новый генератор.
– И когда случится сие знаменательное событие? – не удержалась она.
– Через несколько дней. Это я на тот случай, если вы все еще не передумали.
– Я не передумала!
Микаэла не знала наверняка, сколько всевозможных функций было возложено на мистера Коула Рассела, но то, что ее появление прибавляло к имеющемуся перечню еще несколько весьма неприятных и обременительных обязанностей – в этом она теперь уверилась окончательно. И злорадно порадовалась этому обстоятельству. Потом Микаэла устыдилась своих мыслей. Она никогда не была кровожадной, но именно сейчас ей хотелось все сделать наперекор Коулу.
Он смерил ее долгим взглядом и, не говоря больше ни слова, вышел. Некоторое время Микаэла стояла и смотрела на закрытую дверь, а потом желудок возмущенным урчанием напомнил ей, что он «безработный» уже почти сутки! Ноги сами понесли Микаэлу в кухню.
Огромная кухня в отличие от остального дома не выглядела запущенной: ни пыли, ни грязи. Зато здесь запросто можно устроить музей бытовых кухонных приборов и утвари доисторической эпохи. Дровяная печь(!), стоящая в углу, ввела Микаэлу в состояние ступора, граничащего с ужасом, а все остальное, на что натыкался взгляд, имело чисто механическую природу – огромная ручная мясорубка, ручная кофемолка, шестиугольная терка-овощерезка, которой запросто могли воспользоваться великаны… Все это могло работать лишь при приложении человеком огромных физических усилий. Не хватало только утюга на углях, но немного погодя Микаэла едва ли не с содроганием обнаружила и его!
Она почти без сил опустилась на табурет и уронила голову на скрещенные руки. Она могла бы сейчас остановиться в каком-нибудь небольшом отеле в Париже и коротать деньки, посещая музеи и выставки… Или отправиться в Грецию и как следует прожариться там под лучами горячего южного солнца… Господи, она столько раз мечтала отправиться в Каталонию, а вместо этого оказалась в хибаре, на богом и людьми забытом ранчо!
– С вами все в порядке?
Опять этот Рассел, неужели она не может пострадать в гордом одиночестве?! Микаэла незаметным движением смахнула две слезинки и подняла голову.
Что делать молодой девушке, которая сразу после свадьбы узнает, что ее новоиспеченный муж совсем не желал жениться на ней, а подчинился требованию своего отца? Счастливый звон свадебных колоколов оказался обманом, бесплодным миражом. Как пережить предательство и расставание со всем, что дорого, и не сломаться, не потерять надежду на чудо и веру в людей? Это не просто трудно, это под силу только сильным духом и чистым сердцем. Такой, так Кристин Мэрдок. Чудо случится, и, пройдя через все испытания, Кристин обретет свое счастье.
Вопреки желаниям Эшли отец решает выдать ее замуж, и она решается на столь дерзкий и отчаянный поступок, как побег из дому накануне собственной свадьбы.Начав новую жизнь, Эшли устанавливает для себя и новые приоритеты: ей нужны только полная свобода и независимость. Но жизнь преподносит сюрпризы, а сердце не подвластно голосу разума — Эшли не в силах противостоять вспыхнувшим чувствам к неотразимому Сэту Гранту. Однако прошлое не хочет так просто отпустить Эшли: бывший жених предъявляет на нее свои права…
У Энни есть все, чтобы чувствовать себя счастливой: она молода, красива, богата и, кроме того, состоялась как профессионал. У нее много поклонников, но замуж Энни не спешит — она надеется встретить Настоящего мужчину. Правда, какой он и что входит в понятие «настоящий» ответить затрудняется, полагаясь на то, что в нужный момент сердце ей подскажет. Встретив Криса, Энни поняла: это Он. И удивилась: вот этот высокомерный, насмешливый, несносный тип? Да он ее на дух не выносит! Но довольно скоро Энни убедилась, что сердце не обманешь и что Крис относится к ней совсем не так плохо, как ей казалось…
Хелен рано потеряла родителей, а с дядей, ее единственным родственником, отношения не сложились. Как же была поражена Хелен, когда, приехав к дяде погостить, увидела совершенно другого человека: щедрого, доброго, заботливого. Он осыпал ее подарками, но Хелен чувствует, что это неспроста. Да еще дядин помощник не спускает с нее глаз, и в один прекрасный день Хелен поняла, что загадочная личность этого мужчины занимает ее куда сильнее, чем происходящие вокруг нее странные события…
С первого взгляда влюбившись в Мэта Донована, Мари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника во всех смертных грехах. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно.Противоречивые чувства Мари и Мэта, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка «фамильных скелетов в шкафах» – клубок, который предстоит распутать молодым людям, чтобы обрести долгожданное счастье.
Жизнь Мэг Паркер, самой обыкновенной девушки, изменилась в одночасье, когда она познакомилась с миллионером Рэем Хартом. Он не только богат, но и красив, про таких, как он, говорят: завидный жених. Вот и счастью Мэг кто-то позавидовал. Неприятности посыпались как из рога изобилия, с помощью прессы кто-то усиленно начал раздувать скандал, героями которого стали Рэй и его невеста, а потом Мэг получила известие о гибели Рэя… Однако рано или поздно все тайное становится явным, и вскоре Мэг узнает, кому помешало ее счастье, кто и ради чего осуществил грандиозную интригу, в центре которой она оказалась.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…