— Получается, что так.
— Допустим, я вытащу ядро… и что с ним делать?
— Мне придётся поглотить его.
— А ты справишься, слабейший император драконов?
— Ха…
Чего смеёшься? Ты и правда слабый, поэтому я волнуюсь. Тебя Рен в пух и прах разгромил.
— Уж просто ядро даже слабак сможет поглотить.
Гм-м… что-то мне не очень верится.
— Ну ладно. Теперь мы должны разделиться на отряд задержки двойников и отряд нападения на тело.
Я посмотрел на свой отряд. Кто-то должен остаться и сражаться с двойником, потому что он не должен дойти до города.
— По-хорошему, удерживать кого-то на месте — моя работа…
— Но Наофуми-тян, мне не даёт покоя одна вещь, — перебила меня Садина, поднимая руку.
— Какая?
— Сначала я думала, что этот змей нападает на нас, но ты не заметил, что он всегда атакует либо город, либо Рафталию-тян?
Кстати, а ведь когда Рафталия приблизилась, чтобы нанести удар, змей напал на неё всеми головами.
— Думаешь, он пытается выместить на Рафталии злость на древнюю повелительницу?
— Что-то мне не по себе… — заметила Рафталия.
— Я могла бы попытаться взять двойника на себя, но вряд ли в этом есть смысл, если змей охотится на Рафталию-тян.
— Если ему нужна Рафталия-сан, то почему бы не назначить её в группу задержки двойника? — предложила Лисия.
— Вот только если у тела такие же способности, как у двойника, мы без Рафталии не снимем с него благословения…
Как ни крути, барьер сакуры — очень неприятная штука.
— Хотя отчасти всё будет зависеть от силы тела.
Но оно наверняка сильнее двойника.
Пока я думал, из города прибежали бойцы.
— С такой армией двойника можно держать числом, — заметил Гаэлион.
— Да уж. Значит, мы тем временем пойдём в курган.
Я сообщил Ральве и бойцам из Шильтвельта свой план.
— Может, мне и Ицуки-саме лучше остаться здесь? — предложила Лисия.
Я не знаю, что ждёт нас в кургане, но возможно, Ицуки и Лисии, главным бойцам поддержки, и правда лучше сражаться здесь. Тем более, так в каждом отряде будет по Герою.
— Хорошо. Лисия и Ицуки, вы сражаетесь с двойником. Но не добивайте, просто тяните время.
— Что делать мне, Наофуми-сама? — спросила Атла.
— У тебя нет оружия, ты тоже на двойника. Фоур, тебе придётся отдуваться за неё.
— Кх… как прикажете.
Атла картинно поворчала, но по-моему лучше ей всё-таки остаться здесь.
— Брат! Не подведи меня!
— Кх… как скажешь!
Ответил почти так же. Вот теперь они похожи на родственников.
— А я? — протянула Фиро.
— Ты со мной.
— Ура-а! Я не проиграю Гаэлиону!
— Давайте поторапливаться, — вставила Садина.
Итак, мы разделились на два отряда. Мой отправился в курган.
Глава 2. Передача усиления
Я обернулся и увидел, что горожане во главе с Ицуки с трудом сдерживают двойника змея. Не так-то просто тянуть время, не убивая противника.
Я бы на их месте справился легко, но если атаки основного тела сильнее, без меня в битве с ним будет не обойтись.
С этой мыслью я заглянул в провал полуразрушенного кургана. Оттуда веяло злом… и Маной. Возможно, я ощущал их потому, что научился черпать энергию из силовых линий.
— Да уж, мрачное местечко.
Не понимаю я повелительницу и её жалость ко всем монстрам.
— Рафу.
— Кхе… какой тут спёртый воздух.
Раф-тян и Рафталия закашляли. По их реакции я понял, насколько здесь затхло. Пожалуй, стоит поспешить.
— В общем, идём внутрь.
— Хорошо, — согласилась Рафталия.
Я возглавил отряд и вошёл в курган первым.
Внутри мы увидели… полуразрушенный каменный зал.
— Это здесь прячется тело?
— Судя по потокам энергии, да, — ответил Гаэлион.
Я и сам ощущаю, что наружу регулярно вырываются потоки энергии. Может, это сгустки застоявшейся энергии силовой линии?
— Змей постепенно разъедает барьер, защищающий страну, — добавил Гаэлион. — Он уничтожит его, если мы не поспешим.
Я понимаю, что правительство нервничает, но нельзя же так. Они уничтожают границу, которая так долго защищала их… Если дать им распечатать всех спрятанных монстров, они уничтожат страну изнутри. Может, лучше уйти и будь что будет?
— Страна сильно испортилась с тех пор, как я покинула её, — сказала Садина.
— Кстати, как долго существует Кутенро? Родословная повелительниц уже считается национальным достоянием?
— Я не знаю точно, Наофуми-тян, но Кутенро точно существует не меньше Мелромарка и Шильтвельта.
Удивительно, что с такими правителями страна столько продержалась.
— Хм? Что это?
Я увидел на стене зала какие-то надписи. Причём они читаются без труда. Это магические письмена вроде тех, что я видел на Кальмирах.
— Это что, тоже геройские письмена?
Я положил руку на стену и повёл пальцем по тексту.
— «Методы усиления… Священного Щита»?!
Что эта надпись здесь делает?!
Символы вспыхнули, следом зажёгся камень в Щите. Попробую прочесть дальше, надпись не слишком длинная.
— Что там такое, Наофуми-сама?
— Тут текст, который почему-то начинается со слов «методы усиления Священного Щита». Кто-нибудь ещё может прочесть?
Мои спутники дружно пробежали глазами по тексту.
— Нет, Наофуми-сама, он не читается, — заявила Рафталия.
— Вот-вот. Это письменность твоей страны, Наофуми-тян?
— Я чувствую в них магию, — сказал Гаэлион.
— Я в магии не разбираюсь и прочесть не могу, — признался Фоур.