Стань собою - [11]
— Согласен. А теперь едем обедать. Я умираю с голоду.
Она засмеялась.
— Вы всегда умираете с голоду!
— Только в последнее время, — ответил Трейси, лишь сейчас осознав, что за прошедшие недели у него действительно улучшился аппетит. — Где ваше пальто?
Она подошла к шкафу в дальнем углу комнаты и достала мужское темно-синее двубортное шерстяное пальто типа шинели. Крис быстро подошел и подал его Линн. На подкладке красовалась сделанная красными чернилами метка.
— «У. Деррик», — прочитал он. — О Боже, это еще кто?
Она пожала плечами.
— Не знаю. Какой-то моряк, которому принадлежало это пальто до того, как оно попало на склад военно-морского флота.
Она покупает одежду в военном секонд-хэнде! Крис изумился. Луиза не прикоснулась бы к поношенной одежде даже в том случае, если бы та была от модного дизайнера. Поняв, что он сравнивает двух женщин, он выругал себя. Только сегодня утром, проворочавшись всю ночь, он решил думать о них порознь. Луиза его мрачное будущее. А Линн друг...
Он взял ее за руку и потащил за собой. Линн засмеялась, вырвалась, подбежала к шкафу и достала сумку с длинным тонким ремешком. Повесив ее на плечо, она вернулась к Крису и вложила пальцы в его ладонь.
Автомобиль Криса стоял у тротуара. Он открыл пассажирскую дверь, усадил Линн, обошел с другой стороны и сел за руль. Вечер был ясный и довольно морозный, Линн уютно устроилась в углу и стала следить за Крисом.
— Как прошел день?
Он хмыкнул. Именно так разговаривают друг с другом давно женатые пары.
— Нормально. А как у вас?
— А у меня замечательно, — довольно улыбнулась Линн. — Сегодня я была Златовлаской, а Фредди — медвежонком. Но очень недовольным медвежонком.
Крис невольно хихикнул.
— А как выглядит костюм медвежонка? — поинтересовался он.
Линн хитро улыбнулась.
— Обычный костюм медведя, но дополненный ленточкой на шее, пеленкой и огромным детским чепчиком.
Представив себе эту картину, Крис смеялся до самого ресторана. Впрочем, место, в которое он привез Линн, скорее напоминало ночной клуб. Над входом мерцала неоновая вывеска «Гнездо совы». Хотя было начало седьмого, но из динамика доносились звуки джаза, а на тротуаре выстроилась солидная очередь. Крис припарковался рядом с клубом, взял Линн за руку, подвел ее к двери с надписью «Служебный вход» и постучал.
Через несколько секунд дверь открылась, и их приветствовал чернокожий мужчина в безукоризненно белом фартуке.
— Крис! — Он схватил руку Трейси и крепко сжал ее. — Что ж ты не предупредил меня заранее?
Тот широко улыбнулся.
— Решил разок отступить от своей привычки. Похоже, ты процветаешь!
— Скрипим, старик. Скрипим потихоньку. — Он повернулся и пристально посмотрел на Линн. — А это кто?
Крис обнял девушку за плечи.
— Это мой близкий друг, Линн Кин. Линн, этого старого прохиндея зовут Совой.
— Близкий друг, вот как? — Сова задумчиво кивнул. — Потрясное пальто.
Линн улыбнулась.
— Спасибо.
Сова раскинул руки.
— Заходите!
Они прошли по длинному узкому коридору, миновали кухню и очутились в пыльном маленьком кабинете. Сова усадил их и предложил выпить.
— Нет, спасибо, я за рулем, — отказался Крис.
Линн улыбнулась, покачала головой и сказала:
— Я почти не пью.
Сова бросил на друга многозначительный взгляд и сел за письменный стол. Крис знал, о чем он думает. Трейси и сам почти не пил. В отличие от Луизы, которая считала умение пить с нужными людьми искусством и говорила, что отвергать подобные предложения невежливо. Вкусы Линн были ему куда ближе... Тьфу, опять!
Сова побарабанил пальцами по крышке стола и спросил:
— Как вы познакомились?
Они ответили одновременно.
— У Криса работает мой брат, — сказала Линн.
— Она мой костюмер, — объяснил Трейси.
Сова тут же ухватился за его слова.
— Костюмер? Значит, Луиза все-таки не отказалась от своей дурацкой затеи?
Крис состроил гримасу.
— Как видишь...
Сова хлопнул в ладони и громко расхохотался.
— Ах ты, старый греховодник!
— В списке приглашенных есть и твое имя, — кисло напомнил ему Крис.
— А у вас есть костюм, мистер Сова? — весело спросила Линн.
Сова сначала удивился, но потом улыбнулся от уха до уха.
— Просто «Сова», без всякого «мистера»! Радость моя, конечно, у меня есть костюм, причем самый лучший. Во-первых, этот белый фартук...
— Который он ни разу в жизни не испачкал, — ехидно вставил Трейси.
— И поварской колпак, — закончил Сова.
— Слишком просто, — почесала в затылке Линн. — Вот если добавить к этому большую кухонную рукавицу...
— А что, отличная мысль! — восхитился Сова.
— А разве у тебя есть поварской колпак? — поинтересовался Крис.
— Нет, — признался Сова, — но думаю, что сумею его найти.
— С удовольствием дам вам его напрокат, — сказала Линн. — Пять долларов.
Тот поднял густые брови.
— Просто даром!
— А рукавица пойдет в придачу. Ну что, по рукам?
Сова посмотрел на Криса.
— Да она просто прелесть! Слушай, на твоем месте я держался бы за нее зубами и когтями и послал бы эту су...
— Помолчи, — быстро прервал его нахмурившийся Трейси.
Сова сложил руки на заметном брюшке.
— Гм. — Он посмотрел на Линн. — Черт бы побрал его семью! Кровосос на кровососе.
— Сова!
Но тот только махнул рукой.
— Много лет назад у них был скандал из-за руководства семейным бизнесом, после которого они решили выбрать козла.
Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…