Простите, я не заметил! (англ.)
Добро пожаловать в Стамбул (англ.).
Да… конечно… без проблем (англ.).
Подписывайтесь на аккаунт @cw_education в инстаграме.
От английского good — хорошо.
От английского show me — покажи мне.
От английского cool — круто.
Эта история рассказана в романе Анны Ореховой «Барселона под звуки смерти».
УТП — уникальное торговое предложение. Так маркетологи называют характеристики товаров или услуг, позволяющие выделиться среди конкурентов.
Эта история рассказана в романе Анны Ореховой «Барселона под звуки смерти».
Уважительно обращение к женщине в Турции.
Plum — слива, peach — персик (англ.). Здесь отсылка к названию компании Apple, которое переводится как «яблоко».
Oxygen — кислород, air — воздух (англ.).
От английского, asshole. Литературно можно перевести, как «сволочь».
От английского parents — родители.
От английского competition — соревнование.
От английского must see. Дословно переводится как «обязательно к просмотру», эта фраза часто используется, когда собеседник настаивает, что что-то заслуживает особого внимания.
Мустафа́ Кема́ль Ататю́рк (12.03.1881-10.11.1938) — первый президент Турецкой Республики, основатель современного турецкого государства (ист. Википедия).
Армуду — стакан для чая с «талией»: днище и горлышко широкие, а по центру стакан сужается.
От английского instant coffee — растворимый кофе.
От английского profit — прибыль.
От английского idea — идея.
От английского «go» — идти или в данном случае вперед
От английского go home — езжай домой.
В этой сцене описана уязвимость iphone, актуальная на июль 2019, когда происходит действие романа. С тех пор компания Apple уязвимость закрыла.
Вежливое обращение к мужчине в Турции.
На июль 2019-го такой функции в ватсапе не было.
От английского entertainment — развлечение.
От английского understand — понимать.
От английского cash — наличные.