Стальной ястреб - [8]
— Понимаю. Я сам в прошлом боевой пилот. Тогда, пожалуй, вы будете не против приступить к делу?
Только сейчас Майк обратил внимание, что левая рука у следователя двигалась механически. Протез. Все ясно.
— Валяйте. Хоть какое-то разнообразие.
Как потом понял Майк, следователь оказался неплохим малым. Выкладывая все задокументированные события, Стефано очень часто делал эмоциональные отступления, описывая тяжелые для пилотов события и давая специфические комментарии. Действительно бывший пилот. Правда, Майк не решился напрямую спросить о случившимся с ним. Возможно, у того были причины уйти именно в прокуратуру, но это не его, Майка, дело.
— Итак, основную версию вы слышали. Есть ли какие-то комментарии?
— Нет. Никаких.
— Вот как? А что скажете по поводу капитана Кельпера?
— Ничего.
— Майк, не прикидывайтесь дураком. Я читал ваше досье. Разнообразное, хочу сказать. Но дураком вы никогда не были. Ваши преподаватели в академии весьма неплохие комментарии о вас оставили. Да и ваши командиры тоже. Так что по поводу капитана Кельпера?
— Отличный малый, ничего другого я сказать не могу. Хороший партнер по команде, хороший товарищ.
— А вот записи переговоров свидетельствуют об обратном.
Он оставил вас одного на поле боя. Вас это не смущает?
— Отнюдь. Его корабль был поврежден сильнее моего, и не выдержал бы и одного попадания, — тут Майк сильно приврал. У него были большие претензии к Дэвиду, но это их личное дело, а не военной прокуратуры. Своих не сдают.
— А то, что из-за этого вы чуть не погибли, вас не смущает? Вы ведь чуть не лишились жизни!
— Нет. Тут целиком моя вина. Я использовал рискованный маневр, который почти сработал.
— Кстати, по этому поводу на вас наложено взыскание за повреждения корабля и невыполнение приказа старшего офицера. Только усилиями Глингской дипломатии и тем, что приказ был заведомо неправильным, оно погашено, а Глингское командование представило вас к награде "За неоценимую помощь Глингскому народу". С чем вас и поздравляю.
— Ага, вот почему у меня такие привилегии здесь?
— Да. И только поэтому.
— Кстати, а почему вы спросили про Дэвида? Он, случаем, не погиб? — Майк уже знал ответ, но дабы не подать виду задал вопрос.
— Нет, но на него заведено дело по статье "О поведении недостойном офицера межзвездного патруля". Вероятно, его лишат звания и уволят из патруля, — Майка искренне это порадовало. И то, что Дэвид остался жив. Майк не желал ему смерти, — ваши показания по этому делу будут решающими. Не хотите их сменить?
— Нет. На мой взгляд, Дэвид повел себя правильно в данной обстановке, — у Майка было совсем другое мнение. Но после событий с Мариушем, он смотрел на все совсем иначе. Не их это дело, не их.
— Спасибо. Больше вопросов нет, хотя, постойте. Не обратили ли вы внимания, не было чего-либо странного в этом бое?
— Странного?
— Ну, оружие, маневры, еще что?
— Хм… Возможно, возможно. Да, похоже, что-то было. Очень было не похоже на обыкновенных налетчиков. Слишком слаженно. Да и тактика обратного клина… Что-то я не припомню, чтобы такие банды ей пользовались. Припоминаю свои предыдущие бои. Такого никогда не было. Всегда при нашей атаке, после потери процентов двадцати-тридцати они сворачивались и улетали. В этот раз все было иначе.
— Спасибо, теперь все. По окончании вашего лечения, вас, возможно, вызовут для дачи показаний.
— А может, меня вызовут раньше? — чуть ли не заныл Майк, — надоело здесь отлеживаться.
— Посмотрим…
— Всем встать! Внутренний корпоративный трибунал межзвездного патруля и межпланетарный суд сектора B13K8 Клио возобновляет заседание. Рассматривается дело о вторжение в систему N13 «Земки» вооруженного формирования неизвестного происхождения. В зал вызывается следователь патруля, уполномоченный по данному делу. Прошу вас изложить результат допроса свидетелей и обвиняемых.
— Итак, почти все обвиняемые отказались давать показания. В своих объяснениях они ссылаются на помутнение рассудка, амнезию и прочее. Полные протоколы допросов суду предоставлены. По дополнительному делу, о несоответствии званию офицера, показания обвиняемого и свидетеля сходятся. Оба утверждают, что уход с поля боя капитана Кельпера являлся вынужденным, по причине небоеспособности корабля. Оснований думать иначе у меня не возникло.
— Есть ли еще какие-нибудь факты, появившиеся с момента последнего слушанья?
— Да. По дополнительному делу была произведена экспертиза. Эксперты признали корабль вполне годным к боевым действиям. По этому поводу штабом патруля подано ходатайство, о проведении дополнительной экспертизы совместно с пилотами испытателями корпорации-производителем «Земон».
— Спасибо. Суд постановляет принять ходатайство патруля и провести дополнительную экспертизу за счет штаба патруля. Заседание откладывается до получения результатов экспертизы.
— Майкл, опишите все пережитое вами, — невинно попросил добродушный седовласый доктор, радушно принявший его.
— Как вам это рассказать? Это нужно пережить, — Майк думал, что эта беседа не более чем обычная формальность перед выпиской. Он никак не мог понять, зачем рассказывать психиатру, что он пережил.
Книга посвящена ведению автоматизированного учета заработной платы на предприятиях, в организациях и учреждениях в программе "1С: Предприятие. Зарплата и Кадры". Излагаются принципы работы системы с учетом всех нормативных требований. Представлены сведения об автоматизированном формировании бухгалтерских проводок и аналитических отчетов широкого спектра, ведении первичной документации и многое другое. Обсуждаются схемы движения документов во всех разделах учета заработной платы, аспекты налогового учета и особенности ведения персонифицированного учета в новом плане счетов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».
Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.
Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.
Пространство, время. Когда человечество научится ими управлять? Нелепая война с пришельцем, сжатое пространство и время внутри его корабля. Загадки брошенной планеты Гельфера с артефактами ушедшей цивилизации. Наркотики, борьба за власть во Вселенной. Роман из двух частей: 1. Пока спят облака. 2. Статус — «Надежда».
Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.