Стальной клинок - [70]
— Что ты несешь? — резко отозвалась она, метнув на него недовольный взгляд.
— Ты же знаешь, что идешь на смерть. Но не хочешь изменить свою участь.
Триана саркастически хмыкнула.
— А ты думал, я испугаюсь вас и все расскажу, да? Ошибся, бывает. И не думай, ни один из наших воинов не согласится на ваши условия. Вы можете пытать, угрожать, колдовать, но у вас ничего не выйдет.
— Ты сбежала от своего Лорда, и ты думаешь, он простит тебе это? — Арнил принял ее тон. — Ты считаешь, что каждый из вас может сбегать, а потом прибегать…
— Когда я принесу ему еще один Обломок, он мне простит побег, так как поймет, что я не предавала его, а действовала лишь на благо армии! — вскинулась воительница.
— Не принесешь.
— Уверен?
Арнил чуть улыбнулся.
— Если даже твой Лорд и пронюхал про то, что Обломок на Золотой Горе, то его войска не успеют преодолеть путь от Арадора до Сирванора за три дня. А если бы он узнал про это раньше, то уже бы сделал свое дело.
— Ты недооцениваешь его, — покачала головой Триана, однако Арнил уже не слышал той твердости в голосе.
— Зато я хорошо оцениваю наших воинов. Мы не отдадим вам Обломок, и даже если рыцари Арадора будут там, они уйдут ни с чем. И то, уйдут ли — еще большой вопрос.
— Ты хочешь сказать, что если я сейчас вам выложу все, что знаю, вы отдадите Обломок? Не смеши.
— Нет, но жизнь тебе сохранят, можешь мне поверить.
— Эй, о чем вы там говорите? — окликнул их Дил. Арнил отмахнулся рукой.
— Хорошая сделка — Обломок, или жизнь. Ты дешевишь. За такую вещь можно попросить жизни нескольких городов, — усмехнулась Триана.
— Мне это ни к чему, — пожал плечами Арнил. — Лучше ты подумай, готова ли ты отдать свою жизнь за несколько городов…
Триана одобряюще склонила голову.
— А ты способный. Приди ты ко мне в войско, может, и занял бы мое место со временем.
Они поднимались по крутому склону, на вершине которого виднелся каменный подъем в виде выбитой из дороги лестницы. Это уже был не обходной путь Ларрета, по этой же самой дороге и должны были пройти сирванорские рыцари. Арнил заметил, что Ларрет непрерывно держится за меч и оглядывается по сторонам. То ли он опасался засады, то ли готовился к неожиданным выпадам Трианы. Но девушка была спокойна — ее спину сверлили взглядами Эвиан и Лира, а руки были связаны. Эвиан держала в руках лук и стрелу, но не натягивала ее. Лира выглядела более расслабленной, однако Арнил был уверен — стоит чему-то пойти не так, и ее магия не заставит себя долго ждать.
Здесь, у подножий гор, воздух был чище и как будто бы легче. Тумана уже не было, лишь осенняя серость и унылая пустота незаселенных земель. Арнил с интересом оглядывал местность. Здесь ничто не казалось привлекательным — ни живописные пейзажи, ни каменные ступени, словно вросшие в твердь, ни серый песок, слегка покрытый снегом. Но что-то все же завораживало — какая-то отчужденность предгорий, отдаленность от мирских забот, от людей. Эти массивные каменные гиганты, простоявшие века, повидавшие не одну войну, будто специально встали, отделив Сирванор от остальных земель.
Подъем по склону требовал усилий, и усталость давала о себе знать. Арнил слышал, как все путники тяжело дышали — он и сам был не прочь сейчас отдохнуть. Ларрет словно прочитал его мысли.
— У нас есть время немного передохнуть! — крикнул он сзади. — Там, за тем подъемом уже начинаются горные дороги, и они довольно узкие, поэтому воины скорее всего отправят коней назад в столицу и пойдут пешком. Нам нужно встретить их немного выше, там есть пещера. Мы сможем там устроиться и переждать.
— Когда они узнают, что мы здесь, нас не выпроводят силой? — взволнованно поинтересовался Дил.
— Не думаю. Им будет не до вас. А вот мне достанется, но уже потом, по возвращению в столицу…
— И что тебя ждет? — теперь заволновался и Арнил.
— Могут понизить в должности. Буду рядовым воином. Могут и отправить в тюрьму, но это вряд ли.
— И стоило ли из-за нас так рисковать? — выдохнула Лира.
— Правитель Арист суров, но справедлив, — спокойно ответил Ларрет. — И мне кажется, что я совершил благое дело, проводив вас сюда. Хотя… это мы узнаем немного позже. Там, на Горе.
— А если будет битва… — неуверенно начала Джейна, — то куда нас отправят после нее?
— Решат старшие. Приказ правителя никто не отменял, и вас вернут либо в Роувин, либо, если дела пойдут наперекосяк, то подальше от Сарилии. Эй, ты, прыгунья, с тобой все нормально? — обратился Ларрет к Триане.
Воительница ответила ему немногозначным взглядом.
— Вот и отлично. А то боюсь, подохнешь по пути, нам еще и награду дадут за твою голову. Интересно, во сколько ее оценили?
— Если бы там, в лесу ты был один, и я была не связанная, я бы тебе обязательно ответила, — злорадно парировала Триана не оборачиваясь.
Они поднимались по каменной лестнице, ведущей к горным дорогам. Ларрет пообещал привал по окончанию подъема, и это успокаивало друзей. Сегодня день выдался более теплым, и холод тоже не особо тревожил. Оставалась одна проблема — голод. Эвиан чтила законы родных земель, и не причинила бы вреда животному. Даниал же не стал противиться эльфийке, и отряду ничего не оставалось, как терпеть.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.