Срыв. Том 2 - [33]

Шрифт
Интервал

Тщательно обдумав текущую ситуацию, Канарейка решилась на активные действия. Дождавшись, пока враг бросит очередное копьё, она выскочила из-за дерева и бросилась в сторону, одновременно использовав одно из своих умений.

Тонкий Крик разнёсся по лесу, невидимая волна хлынула в сторону врага, после чего вернулась к Канарейке, которая залегла за поваленным деревом. Вернувшийся к своей хозяйке невидимый поток принёс ей смутное видение: что-то расплывчатое, бесформенное, бурлящие и холодное медленно движется ей навстречу. Вот и пригодилась ей недавно приобретённое умение "Крик нетопыря". Пока что оно было плохо развито и действовало лишь на небольшом расстоянии, но пользу принести уже смогло.

Вот только размытый образ противника вызвал у Канарейки больше вопросов, чем ответов. Эта холодная клякса совсем не походила на мага. Тогда кто же это?

Решив, что гадать нет смысла, баньши выскочила из-за своего укрытия, разворачиваясь лицом к приближающемуся врагу. Тишину леса вновь разорвал Крик, но на этот раз он был совсем другим.

Тугая и плотная волна дрожащего воздуха ударила навстречу наконец-то показавшемуся противнику, сбивая в полёте очередное копьё. Атакующее умение Лизы отлично показало себя, нанеся урон и ошеломив на несколько секунд её соперника, дав ей возможность внимательно разглядеть таинственного копьеметателя.

В нескольких метрах от Канарейки в воздухе застыло дрожащее и переливающееся всеми оттенками синего небольшое облако. Трава и стволы ближайших деревьев покрывала изморозь, а над странным существом можно было разглядеть табличку:

Морозный дух

Уровень: 55

Судя по шкале здоровья, удар Канарейки не прошёл впустую, но и фатальных повреждений монстру он не нанёс.

Наступившая в бое пауза была не долгой. Оправившись от секундного оцепенения, вызванного звуковой атакой, агрессивный дух негодующе затрещал и сменил цвет на ярко-синий. Кажется, такое обращение ему было совсем не по нраву. Сжавшись до размера небольшого полутораметрового шара, дух сверкнул синим цветом, и в сторону Лизы понеслись сразу три копья.

Вот только баньши оказалась готова к такому повороту событий. Мгновенно припав к земле, она пропустила магические снаряды над собой, угрожающе просвистев которые со стуком вонзились в древесные стволы.

Избежав ответного удара, Канарейка бросилась в сторону, одновременно вновь атакуя медлительного духа. Она уже знала, что её врагу потребуется несколько секунд, прежде чем он вновь будет способен дать залп. А несколько секунд в бою - это целая вечность. Она не собиралась терять время зря.

Следующие несколько минут напомнили Лизе какой-то безумный танец: мерцая, издавая странные звуки, напоминающие треск льда, и постоянно меняя свою форму, морозный дух продолжал засыпать баньши смертоносными снарядами, пытаясь поразить вёрткую и ловкую цель. Канарейка же не оставалась внакладе и сама атаковала врага, одновременно уворачиваясь от острых сосулек. Правда стоит признать, что ей это далеко не всегда удавалось. Время от времени очередной ледяной снаряд вонзался в мёртвое тело девушки, нанося ей существенный урон.

У баньши ещё оставалось около половины очков здоровья, но она прекрасно понимала, что если всё так дальше и продолжится, то победа окажется точно не за ней. Нужно было срочно что-то придумать.

Удачно в очередной раз использовав свой боевой Крик, баньши ошеломила врага, заставив его на время зависнуть на месте. Задумчиво взглянув на врага, Канарейка решила воспользоваться небольшой передышкой, развернулась и стремительно бросилась прочь.

В конце концов, ведь совсем необязательно сражаться с врагом до конца, тем более если он превосходит тебя в силе. Она ведь прибыла на остров совсем не за этим.

Спустя несколько мгновений её противник оправился от последствий удара и, сбросив временное оцепенение, пустился в погоню.

Полупрозрачное синее марево неслось сквозь густой подлесок в нескольких метрах над землёй. Трава, кусты, стволы многочисленных деревьев - всё покрывалось тонким слоем льда и инея, отмечая тем самым путь злобного духа. Судя по всему, он твёрдо вознамерился довести схватку до конца и отнюдь не собирался так просто отпускать свою добычу.

Вот только иногда добыча сама может стать охотником.

Канарейка прекрасно понимала, что спастись бегством она не сможет: духу не было нужды огибать временами встречающиеся овраги, перелазить через поваленные деревья и продираться сквозь густые заросли, а потому расстояние между баньши и её врагом неумолимо сокращалось. Признаков усталости у духа также не наблюдалось. Что ж, в этом они с Канарейкой были похожи.

У Лизы был план, вот только надёжным его не назвал бы и самый законченный оптимист. План этот был целиком построен на условностях и предположениях, полностью завися от удачи. Баньши не оставалось никакого иного выхода, кроме как положиться на волю случая и довериться судьбе.

И судьба не преминула вознаградить её. Что ж, должна же была и ей хоть когда-то улыбнуться удача?

Весь этот остров, покрытый дремучими лесами, был одной огромной игровой локацией. И, если следовать игровой логике, он должен быть густо населён многочисленными монстрами, необходимыми для охраны главного сокровища Буяна - источника живой воды. Так что Канарейка совсем не удивилась, когда выскочив на очередную небольшую полянку, она напоролась на зеленокожего гуманоида с топором в руках.


Еще от автора Ксандер Боргнев
Симуляция. Том 1

Что делать, если вся жизнь - Игра, а ты в ней - неигровой персонаж? Жизнь Кирилла пошла кувырком после жуткой бойни в торговом центре. Все его представления о реальности оказались не более чем иллюзией, а он был втянут в историю, которая грозит изменить весь мир. Выход из Игры не предусмотрен, ведь теперь он - Рыцарь Смерти!


Рекомендуем почитать
Сингулярность

СИНГУЛЯРНОСТЬ (очень научная фантастика). Насколько далеко может зайти человек в попытке обрести новые знания? Что таится за гранью известного? Может, совсем не то, что он ожидает найти? К чему приведет неуемная жажда новых открытий? А если случится так, что всё их величие уже просто некому будет оценить?


Чистилище

Это четвертая книга. Зачем тебе аннотация? Только лишние спойлеры…


Собственный путь

Довольно! Хватит плыть по течению, позволяя другим руководить своей жизнью, теперь пришло время Диармайду самому выбирать свой путь. Только сперва нужно выбраться из ситуации, в которой он оказался. А собственно, где он сейчас вообще находится?


Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца. Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс. Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти? Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.


Парадиз

Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.


Инферно

«Хроники бессмертных гладиаторов» — это мой цикл романов, вдохновлённый различными фантастическими фильмами и видеоиграми; хотя, по сути, это всего лишь затянувшаяся проба пера. Разбиение на части произошло лишь из-за долгостроя и нежелания слишком много писать в стол, поэтому «Инферно» крайне не рекомендуется к прочтению без знания предыдущих двух частей («Пургаторий» и «Парадиз»). Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.