Срочно разыскивается герцог - [98]

Шрифт
Интервал

Феба замерла.

– О чем ты говоришь?

Тесса обнажила зубы, но при этом не улыбалась.

– Я говорю о фатоватом маленьком учителе танцев и о легкомысленной маленькой дочери викария. – Она сложила руки на груди и приподняла подбородок. – Я говорю о разнице между одной ошибкой и распутными привычками, которые длятся всю жизнь. Неужели ты думаешь, что он все еще будет хотеть тебя, когда узнает о том, как часто тобой пользовались?

Феба долго и серьезно смотрела на Тессу.

– Викарий не рассказывал тебе об этом.

Тесса заморгала.

– Рассказывал! – Но ее взгляд скользнул в сторону, когда она произносила эти слова. – Он предупреждал меня перед тем, как позволил мне привезти тебя в Лондон!

– Нет, – медленно возразила Феба. – Я могу ненавидеть своего отца время от времени и даже могу желать навсегда сбежать от него… но он никогда не выдал бы меня кому-нибудь, похожему на тебя. Он презирает тебя и все то, что ты поддерживаешь.

Девушка прищурила глаза и сделала продуманный шаг по направлению к Тессе.

– Итак, как ты узнала об этом? Только три человека во всем мире знали – я, викарий и сам фатоватый учитель танцев…

Феба почувствовала, как знакомые цепи манипуляций и контроля снова опутывают ее.

– Ты послала Терренса в Торнхолд. Я забыла об этом. Как ты могла сделать это со мной? Мне было все лишь пятнадцать лет!

Но опять же, не было причин удивляться. Это была Тесса.

Тесса не проигрывает.

Тесса надменно вздернула вверх подбородок.

– И что из того? Твой отец попросил меня помочь. Это все, что он мог сделать, чтобы сдержать твой дикий нрав. Он попросил меня выбрать несколько квалифицированных людей…

– Квалифицированных? Как эта горничная, которую папа нанял для меня – та, что оставляла меня без сопровождения, чтобы ночь за ночью проводить в объятиях любовника? Или как та гувернантка, которая выпила все запасы бренди в доме до последней капли и исчезла всего лишь через неделю?

Феба рассмеялась отрывистым, резким смехом.

– И как идеально я попала в твою ловушку. Одинокая, неуверенная в себе девушка и хищный молодой человек, разыскивающий возможность беззаботно провести жизнь…

Феба остановилась, еще одна возмутительная догадка сформировалась в ее голове.

– Ты рассказала Терренсу про траст, не так ли – хотя, должно быть, ты опустила несколько ключевых деталей, иначе он бы знал, что я никогда не получу деньги, если выйду за него замуж…

Тесса отступила на несколько шагов, почти что отбежала.

– Я ничего такого не делала и ты не сможешь ничего доказать!

Сейчас Тесса выглядела по-настоящему встревоженной. Но так и должно было быть, потому что если она проболталась Терренсу, то все они будут немедленно лишены прав на траст, даже Дейдре.

– Нет, – медленно произнесла Феба. – Ты не сделала этого… хотя я уверена, что ты намекнула на что-то подобное, иначе он не стал бы прилагать таких усилий, чтобы завоевать меня. Терренс никогда не любил утруждать себя.

– Все это вздор, – отрезала Тесса. – Я сделала все, что в моих силах, чтобы помочь твоему отцу пройти через трудный период времени, и вот какую благодарность я получила! Ты всегда была неблагодарной девчонкой! Я знала, что ты окажешься скверной, когда этот идиот сообщил мне, что ты сдалась только после целого месяца ухаживаний… – Выражение ужаса на ее лице было очень кратким, но многозначительным.

Феба ощутила, как холодное, уверенное ощущение самоконтроля внутри нее превращается в лед. Ее ненависть была не горячей и пылающей, а ледяной и непреклонной.

Пора заканчивать это кукольное представление.

– А что, если у меня не будет больше секретов, Тесса? Что, если мир узнает их все? За какие ниточки ты будешь дергать тогда? – Ее губы сложились в улыбку, но внутри себя она не ощущала ничего, кроме льда. – Хочешь выяснить это?

Тесса удивленно захлопала глазами, замешательство наконец-то наморщило ее безупречный лоб.

– Что…?

Феба отвернулась и сделала шаг по направлению к окну. Мир, лежащий за ним, был огромен. Так много людей, так много секретов. Несомненно, ее секреты вовсе не были настолько интересными… а если и были, то какое ей до этого дело?

– Что, если я расскажу обо всем, Тесса? Что, если я поведаю сплетникам о том, что они жаждут знать – о Терренее… и о Марбруке… и о трасте Пикеринга.

Тесса резко втянула воздух.

– Ты… ты не сможешь этого сделать! Подумай о семье – подумай о своем отце!

– О, я думаю, что он переживет. Он никогда особенно не хотел быть викарием, знаешь ли. С состоянием Брукхейвена я смогу купить ему прекрасный коттедж, где он сможет читать весь день, если ему этого захочется.

– Но… что будет с Дейдре? С Софи? Со м… – Со мной.

Феба отвернулась от окна, лед внутри нее превратился в камень.

– Дейдре – красавица с хорошими связями и многочисленными поклонниками. Я уверена, что она очень неплохо устроится.

– Умоляю, не стоит обо мне беспокоиться, кузина.

Феба и Тесса обернулись к двери и увидели там Дейдре и Софи, наблюдающих за ними.

Дейдре продолжила.

– Я уверена, что моя любящая мачеха поддержит меня. – Ненависть в голосе девушки совпадала с ненавистью Фебы – или, возможно, даже превосходила ее. Кто знает, как на самом деле Дейдре страдала из-за Тессы все эти годы?


Еще от автора Селеста Брэдли
Цена страсти

Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.


Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну.


Срочно нужен герцог

Дочь скромного священника должна ныйти за герцога — ни больше ни меньше. Таково условие завещания, которое оставил дед юной Фебы Милбери. И если она не хочет остаться нищей, то должна непременно его выполнить.Феба оказалась перед трудным выбором. Что предпочесть — богатство или счастье разделенной любви? Кому из братьев отдать руку — младшему, веселому красавцу Рейфу Марбруку, покорившему ее сердце, или старшему, весьма достойному, но скучному Колдеру, который вот-вот станет герцогом?Любовь твердит Фебе одно, голос разума — другое.Она уже готова принять предложение Колдера, но страсть к Рейфу толкает ее на отчаянный шаг…


Самый желанный герцог

Дедушка Софи Блейк завещал свое состояние первой из его внучек, которая выйдет замуж за герцога. Так как ее кузина, Дейдре, в любой день может стать герцогиней, то спокойная любительница книг Софи может бездельничать и наслаждаться, проводя время с единственным человеком, которого она действительно обожает: с Грэмом. И не имеет значения, что наполовину соблазнитель, наполовину повеса не имеет абсолютно никаких видов на ней! Софи довольна тем, что привлекает Грэма оживленной беседой, обыгрывает его в карты… и исследует темноту, скрывающуюся за его распутной улыбкой.Но Грэм неожиданно наследует титул, имение, лежащее в руинах и огромную кучу долгов.