Срочно разыскивается герцог - [11]
Это поочередно раздосадовало и вызвало жалость у Фебы. Несомненно, нелегко было быть ребенком в доме леди Тессы, но все же, Дейдре умудрялась быть таким совершенно эгоистичным созданием, что Феба иногда испытывала трудности при попытках относиться к ней с состраданием.
Она смутно помнила Дейдре ребенком, потому что они играли вместе от случая к случаю, когда были маленькими, до тех пор, пока мать Дейдре не умерла, и ее отец не женился во второй раз на леди Тессе. Тогда семейные сборы в Торнхолде закончились.
Семья Софи никогда не навещала их, потому что ее мать была прикована к постели после несчастного случая с лошадью много лет назад
Хотя их матери и были сестрами, казалось, что Феба, Дейдре и Софи не имели ничего общего… за исключением желания выиграть траст Пикеринга.
Вот почему они были здесь, в Лондоне, жили в одном доме, чтобы растянуть свое денежное пособие и соперничали из-за немногих герцогов, которые в настоящее время были доступны на брачном рынке.
– Я рада, что делю комнату именно с тобой, – прошептала Феба Софи.
Софи заморгала и повернулась, чтобы с изумлением взглянуть на нее.
– В самом деле? – Быстрая улыбка проскользнула по ее костлявому лицу, а затем исчезла. – Спасибо тебе.
Удивленная Феба уставилась на свою кузину. Всего лишь на долю секунды Софи выглядела…симпатичной! Нет, это невозможно, не так ли? Это всего лишь игра света и тени, и ее первого глотка шампанского. Феба вгляделась еще пристальнее.
– Что такое? – Софи коснулась своего подбородка. – Разве я не стерла пятно?
Нет, Софи была такой же, как и прежде – к сожалению, некрасивой.
А она, Феба, была, к сожалению, безнравственной.
Никогда больше. Никаких мужчин. Никаких дрожащих коленей. Никаких тайных прикосновений. Ничего – до своей брачной ночи, со своим, будем надеяться, не слишком отвратительным мужем. Который – будем надеяться – будет не слишком наблюдательным, чтобы заметить маленький, глупый факт, такой, как отсутствующая у нее девственность.
Эпизод этим вечером был всего лишь моментом вне времени, нехарактерным срывом, вызванным паникой. Марбрук спас ее от прискорбной сцены, и она была вежлива с ним за это.
Ничего больше.
Разве не было бы замечательно, если бы Марбрук на самом деле оказался бы замаскированным герцогом?
Замечательно, но невероятно.
Глава 4
Рейф вернулся в бальный зал после того, как беспрепятственно поместил краснеющую Фебу обратно в танцующую толпу и тогда заметил своего брата. Колдер подпирал колонну у одной из стен комнаты.
Люди иногда спрашивали у Рейфа, не возникало ли у него ощущения, что он смотрится в зеркало, когда перед ним стоит Колдер. Это всегда напоминало Рейфу о том удивительном моменте, когда ему исполнилось восемь лет, и внушительный мужчина, забравший мальчика от смертного ложа матери, привез его в самый величественный дом, какой он когда-либо видел, приведя его в замечательно обставленную детскую.
– Колдер, – позвал мужчина. Мальчик примерно такого же роста, как и Рейф, появился из угла, наполненного книгами, и поклонился мужчине.
– Да, отец?
Смотреть на этого мальчика… да, это было то же самое, что смотреть в зеркало. Его глаза, его нос, даже его темные вьющиеся волосы – другой мальчик присвоил все это себе!
Кажется, точно такая же мысль появилась и в сознании другого мальчика. Карие глаза с длинными ресницами потемнели и прищурились, сосредоточившись на большой, дружелюбной руке, лежавшей на плече Рейфа.
– Колдер, это твой новый брат, Рафаэль. Он – мой другой сын.
Другой сын.
Возмущенный огонь вспыхнул в глазах второго мальчика, оборвав только что зародившиеся надежды Рейфа обрести брата, о котором он всегда мечтал.
– Я ваш сын, – заявил Колдер твердо, яростно, гордо. – Он всего лишь ваш ублюдок.
Возможно, было неправильно припоминать слова уязвленного и шокированного восьмилетнего мальчика мужчине, которым он стал, но Рейф все еще слышал их, все еще видел их во взгляде Колдера, все еще ощущал удар, нанесенный печальному, одинокому сердцу потерянного мальчика в незнакомом доме.
Колдер был первым человеком в жизни Рейфа, который назвал его ублюдком, но ни в коем случае не последним. Конечно же, сейчас все это было уже не ново. Он знал этот мир и этих людей довольно долгое время. Он был почти одним из них. Его приветствовали с осторожностью – до тех пор, пока он помнил о своем настоящем статусе.
Рейф никогда не забудет, как в первый раз увидел Брукхейвен. Проезжая по длинной подъездной дорожке, когда его голова и руки высовывались из окна кареты, он увидел, как золотое вечернее солнце сияет на белом камне величественного дома, и подумал, что, возможно, видит настоящие ворота на небо.
Маркиз улыбнулся его внезапной увлеченности и позже провел его по галерее. Держась за руку незнакомца, которого теперь надо было называть «отец», Рейф разглядывал портреты давно умерших мужчин из семейства Марбрук, и видел свои собственные глаза, нарисованные на холстах.
Было ощущение, что до этого момента он был потерянным, даже, несмотря на то, что он был счастлив со своей любящей, поддразнивающей мамой. Теперь она была воспоминанием, облачком, ощущением теплоты и счастья, которое никогда не вернется. И теперь ее место занял Брукхейвен. Сама земля под его ногами – и на его руках, потому что он никогда не уставал играть с ней – вибрировала в гармонии с биением его собственного сердца. Земля, деревья, поля, каменные стены, изгибающиеся по холмам, словно древняя, неразборчивая надпись… они были его кожей, его костями, его плотью, линиями на его ладонях.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну.
Дочь скромного священника должна ныйти за герцога — ни больше ни меньше. Таково условие завещания, которое оставил дед юной Фебы Милбери. И если она не хочет остаться нищей, то должна непременно его выполнить.Феба оказалась перед трудным выбором. Что предпочесть — богатство или счастье разделенной любви? Кому из братьев отдать руку — младшему, веселому красавцу Рейфу Марбруку, покорившему ее сердце, или старшему, весьма достойному, но скучному Колдеру, который вот-вот станет герцогом?Любовь твердит Фебе одно, голос разума — другое.Она уже готова принять предложение Колдера, но страсть к Рейфу толкает ее на отчаянный шаг…
Дедушка Софи Блейк завещал свое состояние первой из его внучек, которая выйдет замуж за герцога. Так как ее кузина, Дейдре, в любой день может стать герцогиней, то спокойная любительница книг Софи может бездельничать и наслаждаться, проводя время с единственным человеком, которого она действительно обожает: с Грэмом. И не имеет значения, что наполовину соблазнитель, наполовину повеса не имеет абсолютно никаких видов на ней! Софи довольна тем, что привлекает Грэма оживленной беседой, обыгрывает его в карты… и исследует темноту, скрывающуюся за его распутной улыбкой.Но Грэм неожиданно наследует титул, имение, лежащее в руинах и огромную кучу долгов.