Срочно нужен жених - [2]

Шрифт
Интервал

— Понятия не имею, и мне на это плевать. Так я и сказал Хэлу, но он, видно, не понял. Мне пришлось использовать некоторые… хм… более убедительные доводы, чтобы заставить его отвязаться.

Пирс потер ушибленные костяшки пальцев, вспоминая драку, случившуюся, когда он попытался уйти. Он оставил на полу окровавленного Хэла и рыдающую над ним Кору Ли.

— Полагаю, ты не сможешь вернуться туда в ближайшее время, — сказал Чад. — Печально, но ничего не поделаешь. Наверное, нам придется отправить нашего младшего брата помогать старику Дулиттлу по хозяйству. Райан более уравновешенный, чем я или ты.

Пирс растерянно зарылся пальцами в густую темную шевелюру.

— Никто из нашей семьи не должен ступать на землю Дулиттлов. Я глава семьи и обязан уберечь тебя и Райана от неприятностей.

— Ну что ж, может, сейчас самое время ограждать нас от неприятностей, но, должен сказать, сам ты угодил в большую беду, братец. Очевидно, Кора Ли отчаянно нуждается в муже и задумала тебя захомутать.

— Черта с два! — сердито воскликнул Пирс. — Райан уже возвратился из города? — спросил он более спокойно. — У меня кончаются гвозди.

— Нет, но скоро должен вернуться. Полно, Пирс, успокойся. Мы все знаем, что не ты наградил Кору Ли ребенком. Забудь об этом.

Пирс подобрал молоток и с силой ударил по гвоздю, который приладил к месту. Чад вздрогнул от треска расколовшегося дерева. Пирс явно был вне себя и кипел от ярости. Он всегда был самым горячим и раздражительным из братьев, в то время как Райан, младший, отличался большей уравновешенностью. Чад тешил себя мыслью, что сам он, прежде чем действовать, все-таки думает и взвешивает. Несмотря на различие характеров, все три брата были упорны и несгибаемы как гвозди, решительно настроены против женитьбы и горой стояли друг за друга.

Пирс продолжал стучать молотком, вымещая свой гнев и недовольство на злополучной изгороди. Если бы он не занимал свои руки и мысли работой, то мог бы взорваться. Он не мог забыть выражение лица Хэла Дулиттла, когда сказал тому, что отказывается жениться на Коре Ли. Он не собирался бить Хэла, но этот человек сам вынудил его. Хэл был крупным мужчиной, но слабым и дряблым. Совсем не ровня Пирсу, который сбил его с ног одним ударом кулака.

— А вот и Райан, — сказал Чад, заслоняя ладонью глаза от слепящего солнца. — Он скачет с бешеной скоростью. Интересно, что с ним стряслось?

Пирс поднял взгляд, удивленный тем, что Райан нахлестывает взмыленную лошадь, выкрикивая на ходу что-то, чего они не могли разобрать.

— Не в обычае Райана. так хлестать лошадь, — сказал Пирс, отшвырнув молоток и бегом устремляясь навстречу брату. Чад последовал за ним.

Райан резко осадил коня на всем скаку, и тот, взбешенный, поднялся на дыбы, яростно молотя передними копытами воздух. Ловко усмирив чалого мерина, Райан соскочил на землю. Тяжелое дыхание с хрипом вырывалось у него из груди.

— Ты должен немедленно убраться из города, — задыхаясь, воскликнул он, хватая Пирса за плечи и подталкивая к конюшне. — Они скачут за мной.

— Притормози, Райан, — осадил его Пирс. — Почему я должен покинуть город? Кто сюда едет?

— Комитет бдительности, вот кто. Хэл Дулиттл сегодня рано утром явился в город и заявил, что ты соблазнил его сестру, оставил ее с ребенком и отказываешься жениться на ней.

— Черт, я и пальцем не прикоснулся к этой женщине! — взревел Пирс.

— Более того, — продолжал Райан, — Хэл привез с собой в город Кору Ли. Она была зверски избита. Старый док Лукас обработал ее раны. Хэл заявил, что Пирс поколотил ее, когда она потребовала, чтобы он поступил с ней честно.

— Гнусная ложь! Я в жизни не поднимал руку на женщину.

— Расскажи об этом членам комитета бдительности, но не жди, что они тебе поверят. Кора Ли представляет собой плачевное зрелище. Она подтвердила рассказ Хэла. Райли Рид так взбудоражил горожан, что они немедленно организовали комитет бдительности. Поскольку в этой части Монтаны законы не действуют, они делают что хотят. Они отправились за тобой. Собираются вздернуть тебя, если ты не согласишься жениться на Коре Ли. Нельзя терять ни минуты. Ты должен скрыться до тех пор, пока буря не утихнет.

— Райан прав: Пирс, тебе нужно уехать. Ты ведь знаешь, что могут натворить бдительные, когда входят в раж. Они — единственный закон в этих краях. Возьми все деньги, какие есть в доме, и уезжай. Пришли весточку, где тебя можно найти. А тем временем мы сделаем все возможное, чтобы разобраться в этой истории.

Райан беспокойно оглянулся через плечо.

— Они каждую минуту могут появиться из-за холма. Я оседлаю твою лошадь, а ты пока собери кое-что из вещей, чтобы взять с собой.

— А я достану деньги из тайника, — сказал Чад. — Сколько у нас времени, Райан?

— Минут пять, не больше. А может, и того нет.

— Я не собираюсь… — начал Пирс.

— Ты должен, — оборвал его Чад. — Возможно, ты и старший, но ты слишком горяч, на свою беду. Я достаточно хорошо тебя знаю. Ты хотел бы остаться здесь и сражаться до последней капли крови. Райли Рид возглавляет комитет бдительности. А он отъявленный подонок. Он люто ненавидит тебя с тех пор, как Полли вышла за тебя вместо него. Они сожгут наш дом, если мы запремся внутри и попытаемся отбиться.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Нежный враг

1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


По велению любви

Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…