Срочно нужен герцог - [30]
— Так вот, оказывается, почему ты все это терпишь? Потому что у тебя нет другого выхода?
Дейрдре опустила голову и посмотрела в пол. А потом, помолчав, робко улыбнулась:
— С чего ты взяла? — Пожав плечами, она повернулась и, ни говоря больше ни слова, направилась к двери.
Когда дверь за Дейрдре закрылась, Софи довернулась к Фебе и спросила сочувственно:
— Как ты думаешь, Дейрдре очень несчастна? — Судя по всему, Софи впервые посетила эта мысль.
Феба поднялась с кровати.
— Мне кажется, да, Софи. Чтобы понять это, достаточно провести хотя бы пятнадцать минут с тетей Тесс. Разве можно быть счастливой, проведя свое детство с такой матерью, как Тесс? Странно, что я только сейчас это заметила.
А что, если она сама будет так же несчастна с Брукхевеном?
Глава 15
Время тянулось бесконечно долго.
Рейф в буквальном смысле слова прятался в своих комнатах. Чтобы не было так мучительно слышать шум, доносящийся то из коридора, то из комнат для гостей, он сегодня раньше обычного откупорил бутылку бренди.
Интересно, понравились ли Фебе конфеты, которые Рейф ей тайком подарил? Он представил, как она ест конфеты — с таким же ликующим и немного виноватым выражением лица, какое было у нее, когда она вышла из кондитерской. Рейф помнил, как, положив конфету в рот, Феба закрыла глаза, и на лице у нее отражалось такое неописуемое блаженство… Вспоминала ли Феба о нем хоть раз?
«Перестань! Хватит! Сейчас же перестань!»
Рейф допил бренди и тяжело опустился в кресло у камина, вытянув ноги к огню.
Что же делать? Ему нужно стараться избегать Фебу. Но как избежать встреч с ней, если они могут встретиться и днем, за обеденным столом, и ночью — в темном коридоре?
Рейф представил, как Феба принимает ванну, хрипло застонал и налил себе еще один бокал бренди. Решено: он запрется у себя в комнате на две с половиной недели. Ведь именно это время осталось до свадьбы Фебы и его брата. Если ему улыбнется удача и в винном погребе не закончатся запасы вина, тогда Рейф все это время будет предаваться пьянству. До тех пор, пока счастливые молодожены не отправятся в свадебное путешествие.
Сам Рейф мог бы уехать отсюда хоть сейчас, однако ему не хотелось обижать брата. Колдер никогда ему не простит, если Рейф не будет гостем на его свадьбе. А Рейф ни за что не расскажет, почему для него это так тяжело.
Колдер попытался было сделать Рейфу внушение из-за его беспробудного пьянства.
— Отстань от меня, — грубо сказал Рейф. Колдер не унимался.
— Ради Бога, Рейф! К нам в дом переехала моя невеста. Я был бы тебе признателен, если бы ты постарался произвести хорошее впечатление на ее отца и других родственников мисс Милбери. — Колдер скрестил руки на груди. — А это значит, что ты не должен приставать к кузинам мисс Милбери.
Рейф поднял правую руку и торжественно произнес:
— Клянусь, что не буду приставать к кузинам мисс Милбери.
— И постарайся не напиться до ужина.
— Ну хватит тебе, — пробурчал Рейф. «Что же мне еще остается, как не напиться до полусмерти? Каждому свое: тебе девушка — мне выпивка!»
Дейрдре расхаживала по дому, любуясь красивым и пышным убранством, безукоризненной чистотой и порядком вокруг и вышколенными, любезными слугами. Хозяйка Брук-Хауса будет вести жизнь, полную невообразимой роскоши. Высокое общественное положение и богатство позволят ей делать все, что она захочет. Щедрый муж будет холить ее и лелеять и осыпать дорогими подарками.
Как бы Дейрдре хотелось стать хозяйкой Брук-Хауса!
Однако все это достанется не ей, а Фебе.
Феба получит все — и Брук-Хаус, и наследство Пикеринга…
И самого Брукхевена…
Он так красив, так по-мужски сдержан, он умен, наконец…
Самое обидное то, что Феба ведет себя так, словно не рада счастью, свалившемуся на нее как снег на голову. Она ходит с видом узника, которого ведут на виселицу.
Кузина получит богатство, титул и молодого, красивого и умного мужа в придачу. Все, о чем Дейрдре не может даже мечтать…
Ей надо бы возненавидеть Фебу, но Дейрдре даже этого не может сделать, потому что, когда она смотрит на кузину, ее сердце сжимается от жалости. Да, Дейрдре приходится терпеть придирки Тесс. Но Дейрдре оставляют безучастной нападки мачехи, она смотрит на них сквозь пальцы: Тесс не ее кровная родственница. Она только ее опекунша, и это положение дел временное.
Но отец Фебы… Викарий, как его зовет Феба, так холоден со своей дочерью, словно она ему не родная. Он словно бы не замечает, что Феба не хочет выходить замуж. Девушка с каждым днем чахнет на глазах, а ему все равно.
А что Брукхевен? Неужели он тоже ничего не видит?
«О, если бы такой мужчина был моим, я бы дала ему понять, что у меня на душе! Я бы заставила его сходить по мне с ума».
Дейрдре бродила по дому, открывая то одну дверь, то другую и каждый раз поражаясь изысканному убранству комнат, которые были одна другой красивее. Наконец, толкнув рукой очередную дверь, Дейрдре очутилась в небольшой гостиной, от вида которой у нее захватило дух.
Все пространство от места, где кончалась деревянная обшивка стен, до самого потолка занимали холсты с изображением прекрасных пейзажей. Большое окно, выходящее в сад, обрамляли светлые бархатные шторы. Помещение было обставлено изящной мебелью из черного дерева. На полу лежал роскошный персидский ковер в васильковых тонах.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну.
Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение.
Дедушка Софи Блейк завещал свое состояние первой из его внучек, которая выйдет замуж за герцога. Так как ее кузина, Дейдре, в любой день может стать герцогиней, то спокойная любительница книг Софи может бездельничать и наслаждаться, проводя время с единственным человеком, которого она действительно обожает: с Грэмом. И не имеет значения, что наполовину соблазнитель, наполовину повеса не имеет абсолютно никаких видов на ней! Софи довольна тем, что привлекает Грэма оживленной беседой, обыгрывает его в карты… и исследует темноту, скрывающуюся за его распутной улыбкой.Но Грэм неожиданно наследует титул, имение, лежащее в руинах и огромную кучу долгов.