Средство от одиночества - [19]
— Ни слова. Пойди прими ванну.
— Да, босс, — проворчала Алекс.
Если бы месяц назад кто-нибудь сказал ей, что она будет на ранчо принимать душистую пенистую ванну, готовясь к собственной свадьбе, она вдоволь бы посмеялась и сочла бы, что ее собеседник либо шутит, либо бредит. Но теперь Алекс было совсем не до смеха. Нервы ее были на пределе. Сегодняшний поцелуй Коннора потряс ее до глубины души. Она никогда не испытывала ничего подобного, а ведь ей ни на секунду не следует забывать о том, что Коннор женится на ней только для того, чтобы спасти Виндовер.
Искупавшись, Алекс высушила волосы и прошла в свою комнату. У нее не было ни одной подружки невесты, которая могла бы помочь ей одеться.
Джоанна находилась внизу и разговаривала со своей подругой Милли. Слышался звон посуды и веселая болтовня.
Отбросив полотенце, Алекс надела нижнее белье, которое купила специально для этого случая. Уже заканчивая застегивать молнию на платье, она услышала стук в дверь.
— Дорогая, впусти меня, это Джоанна и мой сюрприз.
Алекс открыла дверь.
— Входите. Очень кстати. Я никак не могу справиться с застежкой на платье.
Джоанна рассмеялась и вошла в комнату с незнакомой молодой женщиной.
— Это Кармен, она должна причесать и накрасить тебя.
Алекс просияла и протянула женщине руку.
— Мне очень приятно, что вы пришли. У меня не очень хорошо получается укладывать волосы и наносить косметику, — призналась она.
Джоанна тут же заявила, что оставляет их одних, так как отправляется переодеваться. К тому моменту, когда она вернулась, Кармен уже красила Алекс губы.
Посмотрев на себя в зеркало, Алекс едва не расплакалась. Такой красивой она никогда еще не была. Огромные и безупречно накрашенные глаза, красивые губы с помадой естественного оттенка, волосы подобраны по бокам и свободно спадают по спине. На голове изящный венок из цветов, к которому крепилась фата.
— Я и впрямь похожа на невесту. — Она прикоснулась пальцем к щеке.
— На очень красивую невесту, — прошептала Джоанна, и Алекс, повернувшись, увидела слезы в глазах пожилой женщины. — Коннор просто оторопеет при виде тебя.
Алекс рассмеялась. После сегодняшнего поцелуя она знала, что Коннор не станет робеть в ее обществе. Она поблагодарила Кармен, и та сказала ей, что будет рада видеть миссис Мэдсон на следующей неделе у себя в салоне.
— А теперь присядь на мгновение, — сказала Джоанна и протянула Алекс бархатную коробочку. — У меня есть кое-что для тебя.
Открыв ее, Алекс увидела кольцо с сапфиром, алмазное ожерелье и серьги.
— Как красиво!
— Ларс подарил мне это на десятилетие нашей свадьбы. Их надевала мать Коннора в день своей свадьбы, а теперь твоя очередь.
Джоанна помогла Алекс надеть серьги и ожерелье.
— Вы заставляете меня чувствовать так, будто свадьба настоящая, а это неправильно. Ведь все это — семейные реликвии.
Алекс собралась снять серьги, однако Джоанна остановила ее.
— Не глупи! Ладно, посиди немного, успокойся. Я приду за тобой, как только Коннор будет готов.
Джоанна вернулась очень скоро и вручила Алекс букет невесты и обручальное кольцо.
Спустившись вниз, Алекс пошла следом за Джоанной на лужайку. Завернув за угол дома, она увидела Коннора, который стоял спиной к гостям и разговаривал с пастором.
Джоанна подала сигнал, сжала руку Алекс и отошла, чтобы сесть на свое место. Заиграла свадебная музыка, и Алекс двинулась по проходу между скамьями.
Коннор повернулся, как только раздались первые звуки музыки. Их глаза встретились, и Алекс на мгновение остановилась. Он удивленно и одобрительно смотрел на нее, улыбаясь.
Сделав три шага вперед, Коннор предложил ей руку, и Алекс оперлась на нее.
— Ты прекрасна! — прошептал он.
Сердце Алекс екнуло, а Коннор повел ее под арочный навес, где перед лицом пастора должен был начаться новый этап их совместной жизни.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Слушая речь пастора, Алекс не на шутку разволновалась: губы ее дрожали, на глаза наворачивались слезы. Она ничего не видела вокруг себя и искала спасение в глазах Коннора.
Вся свадебная процедура проходила как во сне.
После того, как Коннор надел ей на палец золотое кольцо с множеством мелких бриллиантов, послышался голос пастора:
— Можете поцеловать невесту!
При этих словах Алекс словно очнулась и удивленно посмотрела на Коннора.
Тот понимающе улыбнулся и поцеловал ее. Алекс уставилась на его полные губы, испачканные губной помадой, и покраснела. В этот момент раздались аплодисменты.
Вот и все. Теперь она миссис Алексис Мэдсон. Алекс оперлась на руку Коннора, и тот повел ее между скамьями, на которых сидели гости, к дому.
— С тобой все в порядке? — в вопросе Коннора было больше, чем просто беспокойство за нее.
Алекс улыбнулась и ответила, что с ней все хорошо.
— Но ты ничего не ешь.
Алекс могла бы легко объяснить отсутствие аппетита, но не стала. Она поняла, что совершила ужасную ошибку, влюбившись в мужчину, который не отвечал ей взаимностью.
— Сейчас обязательно что-нибудь съем, — кивнула Алекс и принялась жевать кусочек мяса.
— Предполагается, что ты должна быть счастлива.
Коннор наклонился к ее обнаженному плечу. Молодожены сидели за столом, накрытым белой скатертью. Со стороны могло показаться, что они мило воркуют друг с другом. Однако банкет был мучителен для Алекс.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…