Средство от бессонницы - [46]
– Может быть, – согласился Чарли. – Но я провел много времени в Нижнем мире, и мне не попадались кошмарные существа, замаскированные под маленьких девочек. Гигантские гусеницы – да. Говорящие тараканы – конечно. Но не маленькие девочки.
Несмотря на свою пламенную речь, Чарли понимал, что Олли был не единственным, кто встречал в Нижнем мире маленькую девочку. Медузо тоже видел ее – запертую в маяке ИКК и ИНК. Слишком странное совпадение.
– И что нам теперь делать? – Рокко прервал размышления Чарли.
Выбор у них был небогатый.
– Думаю, нам придется ждать мою мачеху.
«И надеюсь, она сможет найти противоядие для отчаяния», – добавил он про себя.
– Вот ты где! – набросился на Чарли Эндрю Лэрд, когда они с Рокко переступили порог фиолетового особняка. – Привет, Рокко. Рад тебя видеть, – добавил он более дружелюбным тоном. – Извини, я должен накричать на сына. – И опять повернулся к Чарли: – Где тебя носило? Мне нужно на работу! Уже почти десять, а мой первый урок начинается полдесятого. Когда нас с Шарлоттой нет, это твоя обязанность – присматривать за младшим братом!
Чарли совершенно забыл, что должен этим заняться.
– Прости, папа. Я ходил в центр посмотреть на новый магазин «Ночной покой». Не думал, что так задержусь.
Глаза Эндрю Лэрда загорелись:
– Он открылся? Надо будет заехать. В последнее время мне снятся просто ужасные сны и…
– Папа, нет! – почти закричал Чарли. Потом взял себя в руки: – Помнишь, что сказал тебе друг Шарлотты Дабни? От тоника изо рта пахнет кошачьим туалетом.
Эндрю Лэрд зевнул и потер глаза:
– Все равно стоит попробовать. Я не смогу провести еще двадцать четыре часа без хорошего ночного отдыха.
– Просто подожди, – Чарли почти умолял: – Подожди, пока Шарлотта вернется домой. Она расстроится, если ты начнешь принимать что-то, не посоветовавшись с ней. Может быть, у нее есть для тебя кое-что получше.
– Верно подмечено! – Ничто не радовало Эндрю Лэрда больше, чем новоприобретенная привязанность сына к мачехе. – И если у меня изо рта будет пахнуть кошачьим туалетом, видимо, нужно это сначала обсудить с ней. А теперь я побежал на работу. Побудь, пожалуйста, сегодня дома, хорошо?
Чарли даже не попытался спорить. Впервые за много дней ему ничего не оставалось делать, кроме как ждать, – и это ему не очень хорошо удавалось. Надо было отвлечься от тревожных мыслей, поэтому он вышел на крыльцо и занялся растениями. Рокко последовал за ним, и они вместе полили травы, пересадили страстоцвет и удобрили расторопшу питательным слоем навоза.
Примерно в половине одиннадцатого Джек присоединился к ним, не снимая пижамы. Втроем они пололи, подстригали и рыхлили. Время проходило почти в полном молчании. Чарли был слишком занят, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Жители Сайпресс-Крик выстраивались в очередь за тоником, который превратит их в ходоков. Тысячи гоблинов собрались у маяка в Потустороннем мире – и, похоже, ждали момента для вторжения в Мэн. За всем этим, видимо, стояли ИКК и ИНК. Но зачем им это? В чем заключался их план? Сколько Чарли ни старался, он так и не мог этого понять.
Незадолго до полудня Рокко отправился домой обедать. Братья занимались зверобоем, когда Чарли услышал, что кто-то приближается. Он повернулся и увидел направляющегося к особняку мужчину в синем костюме в тонкую полоску. У него были зачесанные назад волосы, дорогие золотые часы, и пахло от него так, словно он искупался в одеколоне. Когда мужчина поприветствовал их самой широкой улыбкой, Чарли понял, что где-то его видел. Мальчик встал и стряхнул грязь с рук.
– Добрый день, юноша. Я ищу миссис Шарлотту Лэрд. Она дома?
– Нет, – коротко ответил Чарли. Незнакомец ему сразу не понравился. – Ее нет в городе.
– Ты, должно быть, один из ее пасынков, – мужчина не переставал улыбаться. – Дай угадаю, Чарльз? Я прав?
– Как вы узнали? – удивился Чарли.
До того как он успел ответить, его перебил Джек:
– Привет.
Мужчина наклонился и демонстративно пожал мальчику руку:
– А ты, должно быть, Джек.
Джек посмотрел на брата и потом опять на незваного гостя.
– Вы кто? – спросил он прямо.
– Меня зовут Кертис Свонсон. – От этого имени Чарли замутило. Он видел эту подпись на тех самых письмах. – Ваша мачеха – мой клиент.
– Вы из банка, – сказал Чарли.
– Совершенно верно! – воскликнул мистер Свонсон, как будто мальчик выиграл в лотерею. – Я хотел поговорить с вашей мачехой по важному делу, но…
– Вы похожи на волка, – Джек стал припоминать кошмар Чарли.
– Извините? – Мистер Свонсон в растерянности переводил взгляд с одного мальчика на другого.
Чарли взял лопату и вонзил ее острый край в землю:
– Я вам уже сказал. Шарлотты дома нет.
Улыбка Кертиса Свонсона стала такой широкой, что, казалось, растянулась на всю голову.
– Да, и я тебя услышал. Поэтому я просто быстренько взгляну перед уходом на собственность и сделаю несколько фотографий. Не обращайте на меня внимания!
Он пошел через лужайку, его глаза изучали каждый сантиметр дома.
– Кое-что требует серьезного ремонта. И понадобится слой краски, чтобы скрыть этот фиолетовый, – бормотал Свонсон себе под нос.
Чарли направился за мужчиной, Джек бежал рядом с ним:
Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.
Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.
Продолжение романа «Детям до шестнадцати». Кончился учебный год, начались летние каникулы, но Сане Лаптеву и его друзьям по отряду «Ладонь» скучать некогда, у них появляется множество проблем – иногда печальных, иногда трагикомичных, а подчас – смертельно опасных. И вновь Саня осознаёт, что самые простые решения не всегда оказываются самыми верными, что могущество – это не только инструмент, но и соблазн, что сила может быть в слабости, а помощь может прийти оттуда, откуда её никак не ждёшь.Текст представлен в авторской редакции.
Трое кадетов Академии Межзвездного Космофлота – Вилли, Элейна и восьмилапое существо Добрый Жук – отправляются на свое первое задание. На борту космического корабля они должны добраться до планеты Ыта, забрать оттуда образец местной фауны, редкое и ценное парнокопытное животное – ыкву, – и отвезти его на планету Гмурр.Вроде бы несложная миссия превращается в дело планетарного масштаба! Герои столкнутся лицом к лицу с правителями планет, бросят вызов преступникам и тиранам, побывают в чужих телах, поучаствуют в восстании и раскроют межпланетный заговор.
Как рассказать ребенку, что такое деньги? Почему они управляют миром, и кто за этим стоит? Почему страны, имеющие несметные богатства, прозябают в нищете? Почему есть бедные и богатые? Почему? Почему? С этой нелёгкой задачей вполне успешно справился российский налоговый консультант Евгений Сивков. Читайте захватывающую фантастическую историю, основанную на исторических фактах «Финансовое зазеркалье».
Старинная книга — пустые, без единого слова страницы, словно пульсирующая бумага… Постепенно проступают слова, но видят их лишь избранные…Кто или что такое Эндимион?Мальчик, владеющий страшной тайной?Источник безграничной власти и запретного знания?Все ответы здесь — в этой книге.Откройте ее на свой страх и риск!
Оказывается время можно не только украсть, но и заморозить, чтобы потом прожить чужие дни или годы. Это удается властелину времени по имени Магистр. Могущество его безгранично. Почти. Медвежонок из Дальнего леса пытается восстановить справедливость. Он блуждает в чужих снах и во времени, открывая его удивительные секреты. Близится вековой рубеж власти над временем. В полночь состоится инициация. Уже все зеркала времени направлены на Магистра, и он вновь становится его господином. Почти. Мышонок по имени Малёк нарушает все планы.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.
В «Космическом стюарде» действие происходит в будущем, главный герой начинает взрослую жизнь, и очень важно сделать правильный выбор…Подходит читателям от 12 лет.
Чарли Лэрд в полной растерянности. Проблемы с мачехой-ведьмой давно в прошлом. К порталу в царство ночных кошмаров, расположенному в доме Чарли, уже давным-давно никто не приближается. Со зловредными сестрамиблизняшками покончено. Откуда же взялась эта странная девочка? Что она делает в реальности – да не просто в реальности, а в школе, в одном классе с Чарли? И случайно ли с ее появлением начинают происходить жуткие и пугающие события? Либо все это сон… Либо скоро всем станет не до сна.