Среди волков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Авторская ирония, см. «Emily Post’s Etiquette», HarperCollins World, 17th revised edition, 2004, 898 pages.

2

Обр — сокращенный вариант слова «оборотень», обозначающего человека, который может превращаться в животного, или, наоборот, животного, которое может превращаться в человека; более подробная информация о подобных мифических существах вполне доступна в Интернете.

3

Запрет на нахождение вне дома после определенного времени — вид официального наказания для подростков.

4

Women’s Liberation, или Women’s Lib, или феминизм — общественно-политическое движение, целью которого является предоставление женщинам всей полноты гражданских прав; возникло в конце XVIII в. в Европе и оформилось в середине XIX в. в Америке.

5

Здесь обыгрывается персонаж «Маппет Шоу» Шведский Повар, готовящий странную еду и говорящий на тарабарском языке.

6

Метросексуал — неологизм, обозначающий современных мужчин, которые придают большое значение своей внешности и тратят массу времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жизни. В XIX в. схожий культурный феномен был известен под названиями денди, франт, щеголь.

7

Итальянский соус, который готовят из томатов, чеснока, пряных трав и лука.

8

Популярное американское шоколадное печенье в виде сэндвича с молочной начинкой.

9

Система взаимоотношений в группе животных, вступающих в частые контакты друг с другом, складывающаяся из отношений типа «доминирование — подчинение».

10

The Bard, последняя часть американского телевизионного сериала The Twilight Zone, «Сумеречная Зона», который с 1959 по 1964 г. показывала телекомпания CBS. Dirty Darning. «Грязные ганцы» — культовая американская мелодрама 1987 г. с Патриком Суэйзи и Дженнифер Грей.

11

Скарлетт О’Хара — главное действующее лицо романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936), один из наиболее известных женских образов американской литературы, ставший символом предприимчивости, темперамента и умения выживать.

12

Сэр Томас Шон Коннери, шотландский киноактер и продюсер, лауреат многих кинематографических премий; снялся более чем в 70 фильмах, среди которых семь экранизаций произведений Яна Флеминга, где Шон Коннери играет главную роль — Джеймса Бонда.

13

Молитва, которая читается или поется во время церковной службы, содержащая многократные просьбы и обращения к Богу.

14

В русском переводе «Богема» или «Рента» — рок-мюзикл Джонатана Ларсона, умершего накануне премьеры своего мюзикла на Бродвее в 1996 году; двенадцать лет и свыше пяти тысяч представлений, одноименный музыкальный фильм 2005 года.

15

Мать живущего в пригороде семейства, которая массу времени тратит на то, чтобы водить своих детей играть в футбол или на другие спортивные занятия.

16

Прыжок с большой высоты с эластичным тросом, обвязанным вокруг щиколоток.

17

«Баффи — истребительница вампиров» — американский молодежный телесериал о судьбе девушки, обладающей сверхчеловеческими силами, созданный но мотивам одноименного полнометражного фильма (1992).

18

1 метр 80 сантиметров.

19

Формализованная последовательность движений, связанных принципами ведения поединка с воображаемым противником или группой противников, в боевых искусствах, например в карате.

20

Игрок в американском футболе, который захватом блокирует нападающего игрока.

21

Американский поп и R’n’B-певец, композитор, продюсер, танцор и актер; обладатель шести премий Грэмми.

22

Война за независимость США (1775–1783), между Великобританией и ее сторонниками и революционерами тринадцати английских колоний, провозгласивших независимость от Великобритании и создавших в 1776 г. самостоятельное союзное государство — Соединенные Штаты Америки; повстанческий флаг — первый государственный флаг США, с тринадцатью звездами и тринадцатью полосами, символизировавшими тринадцать колоний.

23

Питательное печенье из подготовленного теста с двухслойной начинкой, которое продается уже пригодным для употребления в пищу и подогревается в тостере.

24

Один из главных персонажей «Звездных войн» Джорджа Лукаса, самый мудрый и сильный джедай своего времени.

25

«Сиротка Энни» — ежедневный комикс, созданный американским карикатуристом Гарольдом Греем.

26

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — ирландский англоязычный поэт, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 г.

27

Американский провайдер платного видеоконтента.

28

Музыкальный фильм 1982 года по мотивам бродвейского мюзикла о приключениях Сиротки Энни; режиссер Джон Хьюстон.

29

Один из восьмерки летающих оленей в упряжке Санта-Клауса из детской поэмы в стихах «Ночь перед Рождеством, или Визит Святого Николая», написанной Кларком Клементом Муром и впервые опубликованной в Соединенных Штатах Америки в 1823 г.

30

Пробег по улице в обнаженном виде, как своеобразная форма протеста против общепринятых правил поведения, практикуемая студентами, часто из обеспеченных семей.

31

Американская компания, крупнейшая в мире розничная сеть.

32

Образец, шаблон, система; используется как термин в некоторых западных научных дисциплинах и технологиях; его смысл варьируется в зависимости от области знаний, в которой используется; в данном случае это криминальная психология, и имеется в виду набор стереотипных поведенческих реакций или последовательностей действий маниакального серийного убийцы.

33

Американский полицейский телесериал. Премьера состоялась в сентябре 1990 года на канале NBC, заключительный эпизод телесериала был показан в мае 2010 г. Демонстрировался в России.

34

Игра в бильярд.

35

Центр реабилитации для отбывших наказание заключенных, вылечившихся наркоманов, алкоголиков, психически больных.

36

Домовладелец, владелец дома, квартиры или земельного участка, сдаваемых внаем.

37

Состояние, возникающее в результате прекращения действия алкоголя или наркотиков при внезапном перерыве в их приеме.

38

Пять футов шесть дюймов, 167,6 см.

39

Часть боевых доспехов, защищающая руки от локтя до кисти.

40

Команда супергероев-мутантов из комиксов, которые неоднократно экранизировались.

41

Психолог, популярный американский телевизионный персонаж, ведущий собственного телевизионного шоу «Доктор Фил», впервые вышедшего в эфир в 2002 г.

42

Главные герои культовой мелодрамы «Грязные танцы» (1987) в исполнении Патрика Суэйзи и Дженнифер Грей.

43

Песня в стиле ритм-энд-блюз Николаса Эшфорда и Валери Симпсон, ставшая популярной в исполнении Марвина Гэя и Тэмми Террел; считается одной из самых великих записей, когда-либо выпускавшихся звукозаписывающей компанией Motown.

44

Вид невроза, характерный патологической боязнью закрытых пространств и помещений.

45

Автоматический пистолет австрийской фирмы «Glock», отличающийся высокой скоростью стрельбы.

46

Реакция на стресс — когда человек оказывается в стрессовой ситуации, в его теле начинается реакция, связанная с выработкой адреналина; таким образом он готовится к борьбе до победы или к бегству.

47

Генетическая структура, совокупность генов данного организма.


Еще от автора Дженнифер Линн Барнс
Игры наследников

Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери. Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом. Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огромное состояние.


Наследие Хоторнов

«Наследие Хоторнов» — продолжение мирового бестселлера «Игры наследников». Необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная игра. Борьба за наследство продолжается! Еще недавно Эйвери Грэмбс была сиротой, которая сводила концы с концами. Она мечтала получить стипендию и начать новую жизнь. Но потом узнала о смерти одного из богатейших людей в стране. Самое неожиданное, что Тобиас Хоторн завещал ей сорок шесть миллиардов долларов. Чтобы унаследовать богатство, Эйвери пришлось сыграть в опасную игру, придуманную эксцентричным стариком.


Ва-банк

Три казино. Три трупа. Три дня. После цепочки жестоких убийств в Лас-Вегасе, Кэсси Хоббс и «Естественные» приходят на помощь с расследованием. Но даже команда, обладающая уникальными способностями к профилированию, оказывается сбита с толку этими убийствами: в отличии от большинства серийных убийц, этот каждый раз убивает по-разному. Все жертвы были убиты в людных местах, но убийца не засветился ни на одной записи камер наблюдения. И на запястьях каждой жертвы красуется татуировка — очередность чисел. В этих числах кроется код — и чем ближе «Естественные» приближаются к разгадке тайны, тем опаснее становится дело.


Естественные

Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу.


Фиксер

Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.


Дурная кровь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».