Среди гор - [287]
В Батине художник, правдиво рисуя обыкновенную киргизскую женщину, как бы реализует горьковский тезис о великом простом человеке, недюжинные силы и талант которого жестоко подавлялись в дореволюционном прошлом, но, пережив насилие и гнет, сохранили в нем потенцию великих дел и свершений.
Удивительное в судьбе Тугельбая Сыдыкбекова заключается в том, что, едва достигнув пятидесятилетия, он как бы увидел себя в истории. Стало ясно, что он сделал для своего народа и какое место принадлежит ему в многонациональной культуре нашей страны Это, разумеется, высокая честь, но честь, которая заработана большим и вдохновенным трудом, начатым в ранней юности и длящимся по сей день. Это судьба не единиц, а многих сверстников писателя, его собратьев по перу, художников, музыкантов, композиторов, артистов, которым велением истории было дано стать основоположниками в своей сфере искусства. Во всех республиках, краях и областях нашей страны есть такие люди, поднятые октябрьской волной общественного и культурного возрождения, которые стали при жизни своей историей своего народа, наглядным свидетельством его культурного возрождения, торжества ленинской национальной политики.
З. КЕДРИНА
КРАТКИЙ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
Аба — дядя; форма обращения к старшему. Абаке — ласкательно-почтительная форма этого слова.
Агай — вежливое обращение к старшему по возрасту и положению мужчине.
Азан — призыв на молитву.
Азезил — демон.
Айт — мусульманский праздник.
Алачик — маленькая юрта; лачуга; шалаш.
Албарсты — по народным поверьям, демоническое женское существо, которое якобы вредит роженице.
Аман, амансызбы — здравствуйте.
Аркантарттырмай — название игры; вид спорта.
Ата — отец.
Аткаминеры — правящая родовая верхушка (дословно: «севшие верхом на коней»).
Байбиче — старшая жена; хозяйка.
Байке — ласкательно-почтительное обращение к старшему.
Бала — дитя.
Балтыркан — купырь (трава).
Балчылык — пчеловодство; пасечник.
Бети калды — карточная игра.
Бешбармак — национальное блюдо — мелко накрошенная вареная баранина, перемешанная с луком и лапшой и политая бульоном. Буквально: «пять пальцев», так как раньше это блюдо ели только руками.
Бий — выборный родовой судья.
Болуш — в дореволюционное время волостной управитель; в первые годы Советской власти так называли председателя волостного исполнительного комитета.
Боорсоки — кусочки теста, сваренные в кипящем жиру.
Джайма — заключительный этап козлодрания, когда в игре принимает участие вся масса собравшихся всадников.
Джайнамаз — молитвенный коврик.
Джарма — ячменная похлебка.
Джарымболуш — председатель аилсовета.
Джатакчи — бедняк, который не имеет скота для откочевки и проводит лето на месте зимовки.
Джезде — зять; муж старшей сестры.
Джелмогуз — сказочное чудовище; баба-яга.
Джене — жена старшего брата; обращение к замужней женщине. Дженеке — ласкательно-почтительная форма этого слова.
Джинг — мера веса, 600 г.
Джоро — компания, каждый член которой по очереди угощает остальных бузой.
Джут — сильная гололедица, во время которой часто гибнет скот, живущий на подножном корму.
Джук — груз; вьюк; сложенные в юрте одеяла, подушки.
Зулум — угнетатель; тиран.
Зээр — мера веса, около 40 г.
Искендер Двурогий — Александр Македонский.
Ичик — шуба, крытая материей.
Каймак — сливки.
Кайни — деверь.
Камбар-ата — мифологический покровитель лошадей.
Капыр (кафыр) — неверный; немусульманин.
Кара-суу — речка, питающаяся подпочвенными водами.
Кебез — пучок хлопковой ваты, которым отмечают лучшее из животных, отдаваемых родственникам невесты.
Кекберю — козлодрание: один из видов народных конноспортивных состязаний, во время которого всадники стремятся отнять друг у друга тушу козла.
Келин — невестка, молодуха.
Кельме — мусульманский символ веры.
Кементай — верхняя одежда из войлока.
Кереге — деревянная решетка, образующая стены юрты.
Киякчи — музыкант, играющий на кияке — двухструнном смычковом инструменте.
Колделен — мерлушковая подстилка.
Кошок — поминальная песня, а также причитание над невестой, когда ее отправляют в аил жениха.
Кул — раб.
Кюнгей — горный склон, освещенный солнцем.
Курай — растение.
Курбан — мусульманский праздник, наступающий вскоре после поста.
Курбаши — предводитель отряда басмачей.
Курмандык — жертвенное животное.
Курут — шарики из высушенного творога.
Кыбла — сторона, в которую мусульмане обращаются лицом во время молитвы.
Кыз оюн — игра в камешки.
Кызыр — киргизское звучание имени мусульманского святого Хызра.
Кюнг — рабыня.
Кюй — народная мелодия.
Манап — представитель киргизской феодальной родовой верхушки.
Манту — паровые пельмени.
Мечин — название девятого года двенадцатилетнего животного никла летосчисления (год обезьяны). Этот цикл летосчисления возник еще в доисламские времена у народов Азии. Каждый год назывался именем какого-либо животного, и с ним были связаны определенные поверья.
Молдоке — почтительное обращение к мулле.
Мырза — господин.
Набайчи — продавец лепешек.
Насвай — жевательный табак.
Оодарыш — состязание; всадники стаскивают друг друга с коня.
Пайгамбар — пророк.
Пенде — устаревшее раб божий.
Саба — большой кожаный бурдюк, в котором хранят кумыс.
Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всём различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье.
Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье.
Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.
Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.
В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.
«Я хорошо еще с детства знал героев романа „Проданные годы“. Однако, приступая к его написанию, я понял: мне надо увидеть их снова, увидеть реальных, живых, во плоти и крови. Увидеть, какими они стали теперь, пройдя долгий жизненный путь со своим народом.В отдаленном районе республики разыскал я своего Ализаса, который в „Проданных годах“ сошел с ума от кулацких побоев. Не физическая боль сломила тогда его — что значит физическая боль для пастушка, детство которого было столь безрадостным! Ализас лишился рассудка из-за того, что оскорбили его человеческое достоинство, унизили его в глазах людей и прежде всего в глазах любимой девушки Аквнли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Небит-Даг» — книга о нефтяниках нового социалистического города, возникшего в бескрайней туркменской степи, — создана человеком, отлично знающим и своих героев, и их нелегкий труд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.