Сражения выигранные и проигранные. Новый взгляд на крупные военные кампании Второй мировой войны - [245]

Шрифт
Интервал

Генерал Брэдли не хотел, чтобы OSS действовало с 1–й армией, но верховное руководство в Бристоле [штаб – квартира 1–й армии в Англии до высадки в Нормандии] навязало его. Они были большими индивидуалистами и не хотели работать друг с другом. Каждая секция OSS требовала для себя отдельную радиочастоту и не передавала свои сообщения через общее устройство связи. Их требования казались экстравагантными.

Вскоре после высадки в Нормандии мы обнаружили, что они постоянно привлекают все больше специалистов, но не взаимодействуют с 1–й армией или с такими же, как они, секциями. Одна контрразведывательная и контрдиверсионная секция под командованием капитана Стюйвесанта Уайнрайта была великолепной. По моей рекомендации генерал Брэдли сохранил эту секцию OSS, но почистил остальные.

Генерал Донован [Дикий Билл Донован, начальник OSS] остался недоволен таким решением. Когда образовался Выступ, он сказал: «Поглядите, что происходит с армией без OSS!» Генерал Конрад напомнил ему, что OSS не предоставило никакой разведывательной информации, которая свидетельствовала бы о контратаке Рундштедта, и это заставило его замолчать…

Секция Уайнрайта служила в 1–й армии на протяжении всей кампании. Уайнрайт просил о переводе его в штаб 1–й армии в первые месяцы 1945 года, и я взял его. Помимо этой секции, значение OSS в 1–й армии оставалось довольно неопределенным, и мы никогда не были любимой армией Донована.

Один эпизод, который вызвал гнев OSS в 12–й армейской группе, связан с очень смешной пародией на допрос военнопленного, написанной по всем правилам. В ней фигурирует военнопленный, который был уборщиком туалета Гитлера. Уайнрайт ради смеха послал копию своему начальнику в 12–й армейской группе, но тот воспринял ее серьезно, что вызвало взрыв смеха у офицеров 1–й армии. Было приказано отправить пленного обратно в штаб верховного командования союзных экспедиционных сил. Когда мы потребовали перечитать бумагу, которая была очевидным фарсом и не передавалась по официальным каналам, среди OSS 12–й армейской группы произошло замешательство. Вероятно, это стало причиной перевода Уайнрайта в 1–ю армию».

45. Генерал Вуд отмечает, что некоторые части на линии фронта называли эти действия отдела разведки «смешными бумажками» из верховного штаба и рассчитывали на свою собственную разведку.

46. Письмо автору от 2 января 1947 г.

47. The Army Air Forces in World War II, Vol. III, p. 68.

48. Showalter, op. cit.

49. Major Martin M. Philipsborn, «Summary of Intelligence Operations from July '44 to May '45», May 27, 1945.

50. Cole, op. cit., pp. 57, 63.

Общие примечания о сражении

Планы Гитлера, касающиеся сражения в Бельгии, предусматривали закрепление северного фланга Выступа на реке Весдре и обход Льежа на юге. Он не хотел, чтобы его бронетанковые части ввязывались в сражение на укрепленных позициях и на улицах города. Тем не менее Зепп Дитрих планировал направить часть 6–й танковой армии через Мосс севернее Льежа.

Одна из сцен драмы, в которой успешно участвовала оборона американцев, пришлась на Бастонь. Центральную роль в ней играл Паттон и его 3–я армия. Защитники Бастони заслуживают славы. Командир 3–й армии и штаб совершили чудеса планирования и тыловой поддержки, когда развернули всю армию и атаковали южный фланг Выступа. Но основную тяжесть сражения несла 1–я армия, а сдерживание северного плеча и оборона Сен – Вита стали ключевыми факторами победы.

Главные действия 7–й танковой армии были расстроены стойкостью 2–й и 99–й дивизий на северном плече Выступа. Когда немцы предприняли крупную атаку на Сен – Вит через несколько дней после начала наступления, они были остановлены.

1–й армии следует отдать должное, но ее также следует и винить.

Немцы сумели посеять замешательство за линиями американцев. Им способствовали: во – первых, внезапность, во – вторых, слухи, часть из которых распространялась нацистами намеренно, в – третьих, немецкие парашютисты (их было немного, они были сильно разбросаны, их операция не достигла цели, однако они посеяли испуг) и, в – четвертых, немецкая 150–я танковая бригада (часть солдат которой были переодеты в американскую форму; у них были американские и английские захваченные танки и оружие).

Отряд примерно в 150 немцев, говоривших на английском языке и одетых в американскую форму, был известен как «командос» Отто Скорцени. По разным подсчетам, от 28 до 44 из них смогли проникнуть через линии американцев и посеять страх, слухи и напряженность, степень которых не соответствовала их малому количеству. Лишь восемь из них вернулись на немецкие линии. Командос собрали ценную разведывательную информацию, вызвали смятение, а один, представлявший американского военного полицейского, направил американский полк по неверной дороге. Но у них не было планов убить Эйзенхауэра, о чем тоже ходили слухи, и они не пытались это сделать. (См. Merriam, Dark December, pp. 126 ff.)

Ошеломляющую внезапность немецкой атаки хорошо иллюстрирует один забавный инцидент. Перед атакой немцев была запланирована и осуществлена обманная операция. Так называемыми подсадными утками оказались специальные подразделения американской разведки, оснащенные рациями и надувными муляжами из прорезиненной ткани, изображавшие американские танки, пушки и другое оружие. Эти резиновые утки перевезли в нужное место, надули насосами и выставили на обзор немцам. В Арденнах операция с подсадными утками планировалась за позициями 8–го корпуса одновременно с атакой 1–й армии на дамбы реки Рур как «операция» (как говорит Мерриам в Dark December, p. 87) по «отвлечению немецких дивизий из сектора Аахена в Арденны».


Рекомендуем почитать
Становление бойца-сандиниста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из автобиографической книги «Воспоминания видят меня»

Первый номер журнала за 2012 год открывает подборка стихов и прозы (несколько новелл из автобиографической книги “Воспоминания видят меня” (1993)) последнего (2011) лауреата Нобелевской премии по литературе шведа Тумаса Транстрёмера(1931). Один из переводчиков и автор вступления Алеша Прокопьев приводит выдержку из обоснования Нобелевским комитетом своего выбора: эти“образы дают нам обновленный взгляд на реальность”. Справедливо:“Смерть – это безветрие”. Второй переводчик – Александра Афиногенова.


Посол Третьего рейха. Воспоминания немецкого дипломата. 1932–1945

В книге представлены воспоминания германского дипломата Эрнста фон Вайцзеккера. Автор создает целостную картину настроений в рядах офицерства и чиновников высших государственных структур, а также детально освещает свою работу в Лиге Наций, ведет летопись постепенной деградации общества после победы Гитлера. Высказываясь по всем важнейшим событиям политической жизни, опытный дипломат дает яркие характеристики Риббентропу, Гессу, Гитлеру, с которыми близко общался; его точные зарисовки, меткие замечания и отличная память помогают восстановить подлинную атмосферу того времени.


Гордон Олпорт

Статья из цикла «Гуру менеджмента», посвященного теоретикам и практикам менеджмента, в котором отражается всемирная история возникновения и развития науки управления.Многие из тех, о ком рассказывают данные статьи, сами или вместе со своими коллегами стояли у истоков науки управления, другие развивали идеи своих В предшественников не только как экономику управления предприятием, но и как психологию управления человеческими ресурсами. В любом случае без работ этих ученых невозможно представить современный менеджмент.В статьях акцентируется внимание на основных достижениях «Гуру менеджмента», с описанием наиболее значимых моментов и возможного применения его на современном этапе.


Крах операции «Фокус»

В книге секретаря ЦК ВСРП Я. Береца разоблачается роль империалистических держав, прежде всего США, и внутренней реакции в организации (под кодовым названием американских спецслужб – «операция “Фокус”») в 1956 г. контрреволюционного мятежа в Венгрии, показана героическая борьба сил социализма по разгрому контрреволюции. Книга написана на богатом фактическом и архивном материале. В качестве приложения публикуются некоторые документы и материалы, касающиеся событий того периода. Рассчитана на широкие круги читателей.


Три портрета - Шемякин, Довлатов, Бродский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.