Сравнительное и международное семейное право - [66]
В случае нарушения условий адаптации несовершеннолетнего в семье и наличия других негативных фактов, а также отмены усыновления Комиссия незамедлительно информирует Министерство образования Республики Беларусь и Национальный центр усыновления. Вопрос дальнейшего жизнеустройства такого несовершеннолетнего решается Министерством образования Республики Беларусь и Комиссией совместно в соответствии с законодательством Республики Беларусь и Итальянской Республики (пункт 26).
В целях конкретизации срока, в течение которого будет осуществляться международное усыновление, пункт 30 Протокола предусматривает, что каждый запрос от итальянских кандидатов в усыновители в адрес органов опеки и попечительства, содержащий ходатайства о включении несовершеннолетних в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, будет рассматриваться белорусской стороной в течение не более шестидесяти дней.
Белорусская сторона организует рассмотрение дела о международном усыновлении в течение семидесяти пяти дней с момента его поступления в Национальный центр усыновления. В течение данного срока должно быть получено решение Министра образования Республики Беларусь о возможности направления дела о международном усыновлении в суд (пункт 30-1).
На сегодняшний день Республика Беларусь подписала договор о сотрудничестве в области международного усыновления только с Итальянской Республикой.
Региональная унификация в сфере международного усыновления.
В области международного усыновления действует ряд региональных международных договоров.
В Минской конвенции положения, касающиеся международного усыновления, закреплены в статье 37, которая устанавливает, что усыновление или его отмена определяется по праву государства, гражданином которого является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении или его отмене. Если ребенок является гражданином другого договаривающегося государства, при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного государственного органа, а также согласие ребенка, если это требуется по законодательству договаривающейся стороны, гражданином которой он является. Если ребенок усыновляется супругами, из которых один является гражданином одного государства, а другой – гражданином другого договаривающегося государства, усыновление или его отмена должны производиться в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством обоих государств.
Кишиневская конвенция предусматривает несколько иной подход к коллизионному регулированию усыновления. Воспроизводя соответствующие нормы об усыновлении Минской конвенции и не меняя основной привязки к гражданству усыновителя, она ввела оговорку о том, что эта привязка применяется, если внутренним законодательством договаривающейся стороны, гражданином которой является ребенок, не установлено иное (статья 40).
Европейская конвенция об усыновлении детей 1967 г. направлена на унификацию материально-правовых норм в области усыновления. В конвенции определены условия, которые должны быть соблюдены, чтобы усыновление, произведенное в одной стране, было признано и в других странах – участницах Совета Европы. Согласно статье 3 Конвенция применяется, если усыновляемым на момент подачи заявления об усыновлении не исполнилось 18 лет, они не состоят в браке, ранее в него не вступали и на основании закона не признаны совершеннолетними.
В статье 10 Европейской конвенции установлено, что усыновляемый в отношении усыновителя имеет такие же права и обязанности, какие имеет рожденный в браке ребенок в отношении своих отца и матери (данное правило применимо и к наследственным отношениям). Усыновленный ребенок получает гражданство усыновителей в упрощенном порядке. В соответствии со статьей 4 Конвенции усыновление действительно лишь в том случае, если его устанавливает судебное или административное учреждение (далее – компетентное учреждение). Согласно пункту 1 статьи 5 согласие матери на усыновление ее ребенка действительно, если оно дано в установленный законом срок после рождения ребенка, который составляет не менее шести недель. Кроме того, пункт 3 статьи 8 предусматривает, что компетентное учреждение не может давать согласие на усыновление, если разница в возрасте усыновляющего лица и ребенка меньше нормальной возрастной разницы между родителями и детьми. При этом разница в возрасте не указывается, а оставляется на усмотрение государств-участников. В Европейской конвенции также делается акцент на то, что международное усыновление должно соответствовать интересам ребенка и что главная задача такого усыновления – обеспечение ребенка семьей, в которой он мог бы гармонично развиваться как личность.
В 2008 г. Европейская конвенция об усыновлении детей была пересмотрена. В частности, в пункте 1 (b) статьи 5 была закреплена норма, предусматривающая обязательное получение согласия ребенка на усыновление, если он находится в достаточно сознательном возрасте (минимальный возраст, с которого требуется получение согласия ребенка на усыновление, устанавливается государствами – участниками конвенции в рамках национального законодательства, но не может превышать четырнадцати лет). Статья 7 конвенции признает право на усыновление за разнополыми парами, состоящими в зарегистрированных гражданских партнерствах, а также за одинокими лицами. Конвенция оставляет на усмотрение государств право разрешать усыновление однополым парам, живущим вместе и имеющим стабильные взаимоотношения. Согласно пункту 1 статьи 9
В этой книге читатель найдет информацию о процедуре несостоятельности, а также формы заявления о банкротстве, приложения должника и кредитора, рекомендации по выбору юридической фирмы и выкупу долга. Книга подготовлена по состоянию российского законодательства на 1 января 2017 года.
B этой книге собраны важнейшие для каждого автовладельца статьи КоАП РФ с учетом самых последних изменений.Автоюрист подробно и в доступной форме комментирует текст Кодекса, приводя ссылки на действующие нормативные акты.Небольшой формат позволит всегда держать издание под рукой, а актуальная информация будет полезна водителю в любой ситуации.Книга учитывает изменения в КоАП на 2015 год.
Настоящее издание содержит текст Федерального закона от 22 апреля 1996 года № 39-Ф3 «О рынке ценных бумаг». Текст приводится с изменениями и дополнениями на 2013 год.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Общие правила наследования по завещанию и по закону, порядок приобретения наследства; наследование при отсутствии каких-либо документов, необходимых для принятия наследства, путем установления в судебном порядке места открытия наследства, факта родственных отношений (отцовства), факта принятия наследства и пр. – тема настоящей книги. Также в книге рассматриваются вопросы о принятии наследства по истечении установленного срока как путем восстановления данного срока в судебном порядке, так и во внесудебном порядке, вопросы об отстранении недостойных наследников от наследования, о признании права на обязательную долю в наследстве или об уменьшении обязательной доли наследника, о выделе доли супруга в наследственном имуществе, раздел наследства и пр.Настоящая книга является третьей книгой из серии «Подаем в суд», основная тема книги – проблемы, которые могут возникнуть при наследовании, и их решение.
Что такое налоговое право и налоговое возмещение ущерба? Какие бывают виды налоговых вычетов и каковы их размеры? Кто имеет право на налоговые вычеты? Чьи доходы не подлежат налогообложению? Как возместить свои расходы на покупку жилья, лечение, обучение и прочие нужды? Как правильно оформить налоговый вычет?На эти и другие ваши вопросы отвечает опытный юрист, адвокат Дмитрий Бачурин.