Сравнительное и международное семейное право - [46]

Шрифт
Интервал

Род занятий заявителя:

………………………………………………………..

Address:

Адрес:

………………………………………………………..

Passport or identity card (Number if any):

Паспорт или удостоверение личности (Номер, если есть):

………………………………………………………..

Relation to the child:

Отношения с ребенком (родство):

………………………………………………………..

Name and address of legal adviser (if any):

Фамилия и адрес юрисконсульта (если есть):

………………………………………………………..

Factual or legal grounds justifying the request (eg. a court decision):

Фактические и правовые основания требований заявителя (например, судебное решение):

………………………………………………………..

Civil proceedings in progress or intended:

Гражданские судопроизводства, возбужденные или планируемые:

………………………………………………………..

В. ADDITIONAL INFORMATION IN CASES OF APPLICANTS

FOR RESTORATION OF CUSTODY

B. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ДЕЛАМ

ПО ЗАЯВЛЕНИЯМ О ВОЗОБНОВЛЕНИИ ОПЕКИ

Place where the child is thought to be:

Место предполагаемого нахождения ребенка:

………………………………………………………..

5.1. Information concerning the person alleged to have improperly removed or retained the child

5.1. Информация, касающаяся лица, которое подозревается в незаконном перемещении или удержании ребенка

Name:

Фамилия:

………………………………………………………..

First name:

Имя:

………………………………………………………..

Date and place of birth:

Дата и место рождения:

………………………………………………………..

Nationality or Nationalities:

Гражданство или Гражданства:

………………………………………………………..

Relation to the child:

Отношения с ребенком (родство):

………………………………………………………..

Occupation:

Род занятий, профессия:

………………………………………………………..

Last known address:

Последний известный адрес:

………………………………………………………..

Passport or identity card (Number if any):

Паспорт или удостоверение личности (Номер, если есть):

………………………………………………………..

Description and photo (if possible):

Описание и фото (если возможно):

………………………………………………………..

5.2. Address of the child:

5.2. Адрес ребенка:

………………………………………………………..

5.3. Other persons who might be able to supply additional information relating to the whereabouts of the child:

5.3. Другие лица, которые могут располагать дополнительной информацией в отношении местонахождения ребенка:

………………………………………………………..

VI. Place, date and circumstances of the improper removal or retention:

VI. Место, дата и обстоятельства незаконного перемещения или удержания:

…………………………………………………………..

VII. Child is to be returned to

VII. Ребенок должен быть возвращен в

…………………………………………………………..

Name:

Фамилия:

………………………………………………………..

First name:

Имя:

………………………………………………………..

Date and place of birth:

Дата и место рождения:

………………………………………………………..

Address:

Адрес:

………………………………………………………..

Telephone number:

Номер телефона:

………………………………………………………..

Proposed arrangements for the return of the child:

Предлагаемые меры по возвращению ребенка:

………………………………………………………..

C. ИНЫЕ вопросы

VIII. Other remarks

VIII. Иные замечания

…………………………………………………………..

IX. List of documents attached

IX. Список прилагаемых документов

…………………………………………………………..

Date………………… 200.

Дата………………… 200.

Signature

Подпись


В 2013 г. в рамках Гаагской конференции по международному частному праву было принято Практическое руководство по применению Конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей 1980 г., которое посвящено вопросам медиации. Согласно пунктам 5 и 13 Практического руководства медиация в случаях трансграничных семейных споров, связанных с похищением детей, должна проводиться в очень сжатые сроки. Ввиду этого объем подлежащих рассмотрению в ходе процедуры спорных вопросов ограничен. Основными же из них на медиативной встрече являются: возвращение или невозвращение ребенка в страну его постоянного проживания, а также опека и право на контакт с ребенком после его возвращения или невозвращения. Отмечается, что крайне важно определение судебных органов, обладающих соответствующей юрисдикцией, и применимого права, поскольку юридическое оформление соглашения, достигнутого в процессе медиации, часто требует вовлечение суда для регистрационных целей или включения содержания соглашения в постановление суда. В пункте 14 Практического руководства внимание акцентируется на целесообразности проведения медиативных переговоров по вопросам опеки и права на контакт с ребенком с целью предотвращения его повторного похищения.

Вопросы взаимоотношения ребенка с родителями и другими лицами, связанными с ребенком семейными узами, затронуты в Конвенции о личных контактах с детьми 2003 г.

В конвенции имеют место термины, среди которых следует выделить:

«контакт» – пребывание ребенка в ограниченный период времени или встреча с лицом, с которым он обычно не проживает; любую форму общения между ребенком и таким лицом; предоставление информации такому лицу о ребенке или ребенку о таком лице;

«семейные узы» – близкое родство, такое как между ребенком и его дедушкой и бабушкой или братьями и сестрами, основанное на праве или фактических семейных родственных отношениях;

«распоряжение о контакте» – решение судебного органа о контакте.

Конвенция направлена на совершенствование некоторых аспектов права на национальные и трансграничные контакты, а также уточнение и укрепление основополагающего права детей, их родителей, а также лиц, с которыми ребенок имеет семейные связи, на поддержание контактов на регулярной основе.


Рекомендуем почитать
Политическая полиция Российской империи между реформами. От В. К. Плеве до В. Ф. Джунковского

Фигуры, поставленные рядом в заголовке, объединяет многое. В. К. Плеве — второй директор Департамента полиции, занимал этот пост с 15 апреля 1881-го по 20 июля 1884 г. В 1884 г. он был назначен товарищем министра внутренних дел, заведующим полицией. А 4 апреля 1902 г. стал министром внутренних дел. В. Ф. Джунковский являлся товарищем министра внутренних дел и командиром Отдельного корпуса жандармов с января 1913-го по сентябрь 1915 г. Оба стояли у руля политической полиции Российской империи и определяли приоритеты ее деятельности.Характер и направление реформ политической полиции, проведенных при этих руководителях ведомства, позволяют проследить представленные в сборнике документы.


Правила торговли: по состоянию на 2013 год

Настоящее издание содержит постановления Правительства Российской Федерации, устанавливающие правила продажи отдельных видов товаров, правила комиссионной торговли непродовольственными товарами, правила продажи товаров по образцам и дистанционным образом.


Федеральный закон «О рынке ценных бумаг». Текст с изменениями и дополнениями на 2013 год

Настоящее издание содержит текст Федерального закона от 22 апреля 1996 года № 39-Ф3 «О рынке ценных бумаг». Текст приводится с изменениями и дополнениями на 2013 год.


Правила дорожного движения 2012. Новая таблица штрафов

Настоящее издание содержит официальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации со всеми последними изменениями. Плюс новую таблицу штрафов, которые вступают в силу с января и июля 2012 года.


Споры о наследстве: как выиграть дело в суде?

Общие правила наследования по завещанию и по закону, порядок приобретения наследства; наследование при отсутствии каких-либо документов, необходимых для принятия наследства, путем установления в судебном порядке места открытия наследства, факта родственных отношений (отцовства), факта принятия наследства и пр. – тема настоящей книги. Также в книге рассматриваются вопросы о принятии наследства по истечении установленного срока как путем восстановления данного срока в судебном порядке, так и во внесудебном порядке, вопросы об отстранении недостойных наследников от наследования, о признании права на обязательную долю в наследстве или об уменьшении обязательной доли наследника, о выделе доли супруга в наследственном имуществе, раздел наследства и пр.Настоящая книга является третьей книгой из серии «Подаем в суд», основная тема книги – проблемы, которые могут возникнуть при наследовании, и их решение.


Жилищные сертификаты для военнослужащих

Обеспечение военнослужащих и других граждан постоянным жильем за счет государственных жилищных сертификатов (ГСЖ) является одним из направлений жилищной реформы, проводимой в нашей стране.До сих пор для многих остаются непонятным: кто из военнослужащих имеет право на получение жилищного сертификата, где и кто выдает жилищный сертификат, а также какие документы необходимо представить для его получения или в какие сроки должен быть реализован жилищный сертификат.В краткой и доступной форме данная книга поможет Вам разобраться практически во всех сложных вопросах приобретения жилья с помощью жилищных сертификатов, а также избежать проблем в дальнейшем получении жилья с помощью них.Пособие главным образом адресовано для военнослужащих, проходящих военную службу, а также уволенных в запас.