Спящий агент - [104]

Шрифт
Интервал

Она молча набрала код, пропустила Тома и повторила, качая головой:

– Деятельностью… На первом этаже дома во дворе, квартира с палисадником.

Миниатюрная собачка в чулочках наградила Тома неодобрительным взглядом огромных глаз и потянула хозяйку за собой – тебе что, не холодно? Давай поскорее сделаем все дела и вернемся в тепло.


Том прошел через подъезд и оказался во внутреннем дворе. Дом, о котором говорила пожилая дама, был в строительных лесах.

На первом этаже – всего две квартиры. На той, что направо, – позолоченная табличка с витиеватой восточной надписью, чуть пониже – шведский перевод: «Армянская апостольская церковь».

Приложил ухо к холодной двери – ни звука.

Надо что-то придумать.

Том снова вышел во двор. Защитная сетка лесов закрывала окна, заглянуть невозможно. Подлез под сетку и вскарабкался на платформу. Как он и предполагал, окна занавешены рулонными гардинами, но свет в квартире зажжен.

Стараясь не шуметь, подполз к окну. Платформа установлена на уровне верхнего края окна, и через щель между рамой и гардиной он мог видеть только часть пола.

Ноги в тонких мокасинах.

Не надо было лезть так высоко.

Он переполз на нижнюю платформу и заглянул.

На стуле сидит человек и натягивает зимние сапоги. Мокасины стоят рядом.

Встал, надел пальто. Собрался уходить?

Том спрыгнул на землю и огляделся.

Рядом под снегом лежат еще не смонтированные детали строительных лесов. Хлопнула дверь подъезда.

Он схватил первый попавшийся кусок трубы – не длинный, но тяжелый.

Никак не удается разглядеть лицо сквозь тюлевую завесу снегопада, к тому же шляпа надвинута на лоб.

Он ли это?

Он сжал голой рукой ледяную трубу.

Когда тот подошел совсем близко, не дальше трех метров, Том его узнал.

Это был он. Скорпион. Никаких сомнений – тот самый, что сидел в зале. Именно на него смотрел бледный, как мел, Леннарт, запинаясь и путая текст доклада.

Том вспомнил, что говорил тренер по борьбе без правил в Москве, по всем признакам – бывший, а может, и не бывший уголовник.

Если драка неизбежна, бей первым.

Он сделал быстрый шаг вперед и нанес удар.

Скорпион мотнулся в сторону, поскользнулся и упал на одно колено.

Еще один удар в ребра – даже не удар, а тычок: Том стоял слишком близко, чтобы толком размахнуться. И еще один.

Скорпион застонал и повалился на бок.

При этом успел сунуть руку в карман пальто и достал нечто похожее не электробритву.

Том прекрасно знал, что это за бритва.

Странно – Скорпион вовсе не выглядел как хладнокровный и беспощадный убийца.

Скорее, мирный, безвредный бизнесмен средней руки.

А, собственно, как выглядят убийцы?

Надо действовать быстро. Он отступил на шаг, размахнулся и ударил еще раз. По руке. Раздался звук, похожий на хруст сухой ветви под сапогом. Правая рука бессильно повисла, электрошокер упал на снег.

Том отбросил смертельную игрушку носком ботинка, бросился на Скорпиона и притиснул к земле.

Взгляды встретились.

– Ты победил, Бликсен, – сказал Скорпион по-русски.

Только сейчас Том сообразил: да, он и в самом деле победил. Только какой приз будет ему наградой? И откуда Скорпион знает его имя?

– Слушай внимательно, – тот продолжал по-русски, то и дело морщась от боли.

Том на всякий случай еще сильнее прижал руки противника к заснеженной брусчатке.

– Ты не удивился, что я тебя знаю? – то ли гримаса боли, то ли усмешка. – И давно знаю. Еще по Москве.

Он опять застонал и попытался освободить наверняка сломанную руку.

– Дело обстоит так, – сказал Скорпион. – В квартире осталась женщина, твоя знакомая, как мне почему-то кажется. Если ты меня отпустишь, я дам тебе ключ, и ты успеешь дезармировать бомбу.

– Бомбу?! Гелас… она жива?

– Жизнь научила меня, что иногда живые полезней мертвых. Не часто, но бывает. А у твоей девушки есть что рассказать.

Ловушка? А если нет? Сможет ли он жить, если оставит Гелас умирать? С другой стороны – он входит в квартиру, освобождает Гелас… и оба взлетают на воздух.

Ксюша остается сиротой. Девочке и так все время кажется, что ее предали, – это будет последнее, непоправимое предательство.

– Возьми ключ и отпусти меня. Спасешь ее жизнь.

– Ты только что зверски убил Леннарта Бугшё. С какой стати я должен тебе верить?

– Ты долго жил в России… тебе разве не известно, что значит «по понятиям»? Я имею в виду уголовный кодекс чести… там он действует. Страна, где двадцать процентов населения имеют судимость, больше чем у половины кто-то когда-то сидел в тюрьме… там понятие «пахан» имеет больший вес, чем начальник… а паханы живут по понятиям.

Да… Том слышал про такой феномен.

– Ты отпускаешь меня и получаешь взамен ее жизнь. Даю слово.

Том ослабил захват.

– Иди прямо сейчас, если хочешь успеть, – Скорпион заметил его нерешительность.

Отпустить? И человек, подло отравивший Кнута и зверски расправившийся с Леннартом, уйдет безнаказанным… а если не отпустить – погибнет Гелас. Вполне возможно. В его действиях есть своя логика – Скорпион сохранил жизнь Гелас в своих интересах, она служила ему своего рода страховым полисом, козырной картой для шантажа. И вот такой случай настал. Он собрался исчезнуть, и Гелас ему больше не нужна.

Том поднял электрошокер и сунул в карман.


Еще от автора Камилла Гребе
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.


Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит. Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки. Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник.


Охота на тень

1944 год. Стокгольм. В районе, пользующемся дурной славой, совершено жестокое убийство. Одной из первых на место преступления прибывает Элси Свеннс, молодая девушка, недавно поступившая на полицейскую службу. Убийца не торопится бежать от стражей порядка, и когда Элси оказывается у него на пути, ее участь уже предрешена… Тридцать лет спустя Бритт-Мари Удин, одна из первых женщин-детективов в Швеции, начинает расследование запутанного дела. От места преступленияее бросает в дрожь: все слишком напоминает кошмар ее прошлого: много лет назад в этих трущобах, прозванных в народе Болотом, погибла ее мать.


Оцепенение

Восемнадцатилетний обаятельный Самуэль Стенберг нечаянно срывает крупную сделку наркоторговцев и теперь вынужден скрываться. Волею судеб Самуэль оказывается в тихом местечке на Стокгольмском архипелаге, где начинает ухаживать за прикованным к постели сыном-инвалидом в одной обеспеченной семье. Вскоре в причудливом старом доме начинают происходить странные вещи. Однажды ночью Самуэль просыпается от громких звуков и криков. Вскоре к берегу прибивает тело молодого наркоторговца. Полицейского Манфреда и его коллег вызывают на место происшествия. Манфред Олссон, стараясь пережить семейную трагедию, с головой окунается в расследование.


Рекомендуем почитать
Убийство девственника

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.


За строками протоколов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидетель защиты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старик в Мадриде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая ворона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мисс Пятьдесят Штатов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.