Спустя тысячелетие - [21]

Шрифт
Интервал

— Этот гнусный Жрец все-таки содрал с меня заживо кожу, — шутил, скрывая боль, Анд.

— Хорошо, что только с ладоней, — отозвалась Эльма, заканчивая перевязку.

Она подняла глаза к небу и схватила Анда за больную руку так, что тот едва не вскрикнул.

— Смотри! Что это?

В Город Руин не залетали птицы, но, может быть, они и жили в сельве или за нею. Однако то, что увидели беглецы в небе, не походило ни на птицу, ни на сказочного, известного им из книг дракона. Это было что-то другое.

— Летательный аппарат, — заключил Анд.

— Не может быть! — ахнула Эльма. — Откуда? Анд только пожал плечами.

— Не птеродактиль же это, — заметил он.

— Вероятность одинакова, — отозвалась Эльма и добавила: — Я боюсь.

Они уже не страшились погони, уверенные, что ускользнули незамеченными, но сейчас Эльма настояла, чтобы они сошли с насыпи, которая хорошо просматривалась сверху (и не только сверху).

Увлекаемый Эльмой, Анд стал спускаться по крутому откосу насыпи. Через мгновение оба скрылись в непроглядной синеве чащи.

Но не они одни увидели в небе летящий предмет.

Преследуя их от самой реки-кормилицы, жрец-соглядатай увидел в небе летящее Чудо и пал ниц, уверенный, что это само Божество, которому он поклонялся, прислуживая Жрецу.

Чудо летело беззвучно, не оставляя следа.

Маленький человечек боязливо приподнял голову, успев заметить, что беглецы нырнули в чащу.

Он пополз по насыпи, чтобы последовать их примеру.

В паническом ужасе пробиваясь сквозь заросли, он старался уйти от насыпи возможно дальше и даже не думал о тех, кого преследовал.

А те, не подозревая о нем, тоже уходили от насыпи.

— Как же мы будем жить? — спросила Эльма, перелезая следом за Андом через стелющиеся стволы растений (в прочитанных ими книгах ничего не говорилось о таких деревьях).

Анд почувствовал, что ему надо подбодрить спутницу, и полушутливо сказал:

— Помнишь, в древних книгах рассказывалось о наивной легенде былых жрецов: все человечество якобы произошло от некой пары, изгнанной из плодородных мест, но сумевшей выжить.

— Мы тоже выживем? — спросила Эльма.

— Конечно, — заверил Анд. — Их звали Адам и Ева.

— Но ведь у них были дети! — воскликнула Эльма.

— Конечно! Появились дети…

— А как же мы? — беспомощно спросила Эльма. Анд снова пожал плечами.

— Может быть, так же? — обернулся он к девушке.

— Ах какой Андам! — вдруг привычно вскинула она голову, и он узнал прежнюю вешнянку. — Не хочет ли он, чтобы я стала Эвмой?

— Я не решался подумать об этом.

— Напрасно, — строго сказала вешнянка. — Мы принадлежим к разным племенам. И ваше племя напало на наше.

— Но мы бежали вместе, — резонно ответил Анд.

— Вместе… — задумчиво, как перед спуском в Доме до неба, повторила Эльма. — А что мы будем есть вместе и где будем жить? Здесь нет руин.

— Я сделаю шалаш. Мы найдем ручей, станем ловить рыбу, собирать грибы…

— И есть синюю траву, как козы? — договорила Эльма и неожиданно рассмеялась.

Анд недоуменно посмотрел на нее, а она продолжила:

— Чтобы быть Андамом, нужно стать настоящим мужчиной и здесь, как ты стал им там, наверху.

— Я постараюсь.

— А вот и ручей! — обрадованно воскликнула девушка.

— Пойдем по течению, оно приведет нас, быть может, к речке, где можно ловить рыбу.

— А как ты думаешь, почему никто из жителей Города Руин не решался пойти в сельву?

— Из поколения в поколение передавались всякие страшные выдумки. Невежество заперло людей в Городе Руин.

— Ты вспомнил об Адаме и Еве, а в небе мы видели посланца тех, кто живет на Земле, кроме нас.

— Если бы мы могли до них добраться!

— Я испугалась, а надо было остаться на насыпи, чтобы нас заметили.

— Мы можем вернуться.

— Никогда! Тем более что ОНИ могут не вернуться! Анд посмотрел на свою подругу и не мог не улыбнуться ее наивности и противоречивости.

Они долго шли вдоль ручейка, но он привел их не к реке, как они предполагали, а к большому озеру.

Эльма ахнула от восхищения.

В озерной глади отражались бегущие в небе облака, и казалось, что по воде плывут какие-то призрачные существа.

— Никогда не видела столько воды! Может быть, это море, о котором написано в книгах?

— У моря не видно берегов. А там, — и Анд указал на озеро, — в воде отражаются такие же синие стены.

— Синие стены, синее озеро, синее небо, — задумчиво произнесла Эльма. — Я хочу есть.

— Я попробую поискать что-нибудь.

— Не уходи от меня. Я испугаюсь.

— Тогда пойдем вместе.

— Нет. Сядем на берегу. Попробуем поймать рыбу. Ты же Андам.

— Пока еще нет, — улыбнулся Анд. Вопреки всему, он чувствовал себя счастливым. Он стал отрывать от холста нитки, чтобы сделать леску и попробовать поудить рыбу, как дома.

— Смотри! — крикнула Эльма, опять хватая его за больную руку. Он едва успел отдернуть кисть, и она взяла его за локоть.

Анд подумал, что вернулся летающий аппарат, но в небе летело что-то совсем иное, не бесшумно, а с ревом, изрыгая из пасти пламя, нечто змеевидное, но вытянутое, с крылышками у хвоста.

— Дракон! Вот чего боялись люди из Города Руин, — прошептала Эльма.

— Спрячемся, — предложил Анд, вскакивая.

— Нет, — заупрямилась Эльма. — Посмотрим, как он нырнет в озеро за добычей. — Она говорила с такой уверенностью, словно знала все наперед.


Еще от автора Александр Петрович Казанцев
Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Ныряющий остров

Начальником геодезической партии на полярной станции была красавица Татьяна Михайловна. На Большой земле она прыгала с 10-метровой вышки в воду, знала приемы каратэ и здорово играла в шахматы. Да и смелая была женщина — решила произвести геодезическую съемку Ныряющего острова — разгадать неразгаданную загадку Арктики.


Искатель, 1968 № 06

СОДЕРЖАНИЕ:Подколзин Игорь. Один на борту. Рассказ. Рис. П. Павлинова.Биленкин Д. Запрет. Фантастический рассказ. Рис. В. Колтунова.Ребров М. «Я — «Аргон». Литература (отрывки).Айдинов Г. «Каменщик». Рассказ. Рис. Н. Гришина.Серлинг Род. Можно дойти пешком. Фантастический рассказ. Перевел с английского Е. Кубичев. Рис. А. Бабановского.Казанцев Александр. Посадка. Рассказ. Рис. Ю. Макарова.Моэм Сомерсет. Предатель. Рассказ. Перевел с английского Л. Штерн. Рис. Г. Филлиповского.Рассел Джон. Четвертый человек. Рассказ. Перевел с английского П. Охрименко. Рис. С. Прусова.


Пылающий остров

Американский ученый Фредерик Вельт посвятил сорок лет своей жизни поискам формулы, позволяющей за считанные месяцы… погубить человечество. Он превратил воздух над островом Аренида в топливо, в гремучую смесь. Над островом сгорают все новые и новые массы воздуха, стекающиеся со всей планеты. Жадный костер будет пылать до тех пор, пока не уничтожит на Земле всей атмосферы. Кажется, глобальную катастрофу невозможно предотвратить…Иллюстратор: Сергей Трофимов.


Искатель, 1973 № 02

На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.На 2-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу Ю. Тупицына «Мэйдэй».На 3-й стр. обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дороти Л. Сайерс «Человек, который знал, как это делается».


Искатель, 1968 № 04

На 1-й стр.обложки — рисунок В.КОШУНОВА к рассказу Д.Биленкина «Во всех галактиках».На 2-й стр.обложки — рисунок Н.ГРИШИНА к рассказу В.Михайлова  «День,вечер,ночь,утро». На 3-й стр.обложки — рисунок В.КОЛГУНОВА к рассказу Ричарда Коннела «Самая опасная дичь».


Рекомендуем почитать
Звезды на карте

Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.


Время действовать

Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.


Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.


Зеленые цепочки

В повести «Тарантул» рассказывается, как ленинградские подростки — Миша Алексеев и его приятели — помогли советским контрразведчикам выловить группу фашистках агентов, действовавших в Ленинграде во время войны.В книге присутствуют иллюстрации.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третий глаз Шивы

Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».


Полдень, XXII век

«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».