Спрут 6. Последняя тайна - [56]

Шрифт
Интервал

— Прекрасно, господин Рибейра. Прекрасно, — проговорил Варфель. — Однако, как гласит пословица, не говори гоп, пока не перепрыгнешь… — И Варфель жестко добавил: — Ни одна крупинка первой партии товаров не тронется из Стамбула до той минуты, пока золото не прибудет в Прагу.


После визита к нему в гостиницу Бренно с сыном Салимбени не находил себе места. Перед ним стояла недобро ухмыляющаяся физиономия этого беспощадного человека, его холодные светлые глазки и кривящиеся в усмешке тонкие губы огромного рта. Салимбени цепенел от ужаса, вспоминая требование назначить Марко вице-президентом его компании и так похожее на пощечины ласковое похлопывание ладони Бренно по его щеке. Надо было бежать. Времени оставалось мало: через два дня Бренно обещал зайти, чтоб подписать бумаги… Бежать, все равно куда, лишь бы передохнуть и придумать, как спастись от опасности. Безусловно, Бренно что-то пронюхал, но надо надеяться, не обо всем…

С собой Салимбени решил ничего не брать, кроме «дипломата» с самой ценной, самой секретной документацией финансовых операций возглавляемой им компании.

На аэродроме Линате он купил билет на ближайший рейс за границу и стал ждать, нервно прохаживаясь по залу аэропорта, объявления о начале посадки. Зашел в туалет, причесался перед зеркалом, вернулся в зал, остановился у табло и стал изучать расписание. Того, что за ним следили двое — молодой парень в черном свитере и мужчина в белом плаще, он не замечал.

Когда он отошел от табло, мужчина в плаще приблизился к нему и тихо произнес:

— Финансовая гвардия[3].

— В чем дело? — забеспокоился Салимбени.

— Пройдемте со мной на минутку. Обычный контроль.

Несколько успокоившись, Салимбени пошел за ним по залу. Однако мужчина в белом плаще вел его не к таможенной стойке, а к выходу из адания аэропорта.

— Эй, постойте! Куда мы идем? — крикнул Салимбени.

И в ту же минуту почувствовал, как кто-то толкает его в спину и услышал свистящий шепот. Толкавший его парень говорил на сицилийском диалекте, который не спутаешь ни с каким другим. Салимбени мгновенно все понял и сразу обмяк.

— Ни звука, падло! Иди в машину, не то выпущу все кишки!

Салимбени посадили в машине на заднее сиденье между мужчиной в плаще и парнем в свитере. Когда за окном автомобиля замелькали деревья, Салимбени понял, что везут его в усадьбу Бренно.

Допрос устроили по всем правилам. Салимбени сидел на стуле посреди большой комнаты, за спиной у него стояли два охранника. Марко молча наблюдал из уголка. А перед допрашиваемым расхаживал взад-вперед сам хозяин и с издевательской ухмылкой задавал вопросы. Но вдруг не выдерживал и с притворно ласкового тона срывался на крик и ругательства. При каждом таком взрыве черный мастино начинал рычать: он, не мигая, с ненавистью глядел в лицо Салимбени и был готов, как и его хозяин, разорвать предателя на куски.

Салимбени то и дело вытирал платком со лба ледяную испарину, глаза испуганно бегали, его всего трясло мелкой дрожью.

— Так, так, — говорил Бренно, размахивая извлеченной при обыске из кармана у Салимбени толстой пачкой денег и авиабилетом. — Куда же это ты, сукин сын, скажи на милость, собрался? Разве забыл, что послезавтра мы должны встретиться, чтобы подписать документ о назначении Марко? Почему же это ты задумал слинять? Откуда это у тебя столько денег, Иуда? Кому ты меня продал? Говори, сука, кому? Рибейре или Тано, или обоим вместе?

— У меня одно срочное дельце за границей, я хотел быстро слетать и сразу возвратиться… — лепетал Салимбени, но Бренно, не слушая его, продолжал:

— А сейчас поглядим, что у тебя здесь, — и взял в руки «дипломат».

— Тут финансовые документы компании, — сказал Салимбени.

— Вот и прекрасно, узнаем все твои жульничества, все твои махинации. Ты, как черепаха, носишь на себе и свой домик, и свою лавочку… Ты всегда, гад ползучий, старался меня обмануть, никогда я тебе не верил и был прав. Но теперь ты мне за все заплатишь, шкуру с тебя живьем спущу… Ну, выкладывай все, как на духу. Утаишь, мразь, хоть вот столечко, пришибу на месте!

Голос плохо слушался Салимбени. Обливаясь холодным потом, запинаясь и задыхаясь от страха и волнения, он начал рассказывать, что операция с переводом денег в Африку сорвалась, ему, как он ни старался, не удалось убедить банк Литвака не отказываться от африканского проекта. Теперь эти деньги банк предоставил Рибейре, который собирается перечислить их в Прагу.

Услышав такое, Бренно впал в неистовство. Топал ногами, орал, отвесил Салимбени пару оплеух. Тот весь сжался и безропотно сносил ругань и побои.

— Как могли отказаться от дел с Африкой? Все было на мази! Почему банк дал деньги Рибейре? Это ты меня продал, сука. Это ты, змея, хотел меня погубить! Но мы тебя породили, мы тебя и прикончим!

— Рибейра обещал банку вдвойне большие проценты, чем обещали мы… С ним им выгоднее иметь дело… — пробормотал Салимбени.

— Какую общую сумму переводит Рибейра?

— Тысячу миллиардов лир.

— Громче! Говори громче!

— Тысячу миллиардов… Из них десять золотом…

— Кому?

— Клянусь, не знаю, — отвечал Салимбени. И торопливо добавил:

— Но я знаю другое: если это золото не будет доставлено в Прагу вовремя, вся сделка у Рибейры полетит к черту! Слушайте: завтра рано утром груз отбывает из банка Литвака. Золото погрузят в специальный фургон, из города конвой направится по Северному шоссе…


Еще от автора Сандро Петралья
Спрут-5. Корень проблемы

Комиссар Каттани погиб, но рано ставить точку в истории кровавой войны между сицилийской мафией и законом. Напротив, борьба со Спрутом приобретает все более широкие масштабы и порой становится непредсказуемой. И неизвестно еще, чем обернулась бы самоотверженность судьи Сильвии Конти, взвалившей на себя груз расследования убийства комиссара Каттани, если бы ей на помощь не пришел бывший полицейский Давиде Парди. У него свои счеты с мафией, разлучившей его с семьей, убившей его друзей и заставившей самого Давиде двадцать с лишним лет скитаться по свету.


Рекомендуем почитать
Сейф

«Сейф» – вторая повесть из цикла Эрнста Сафонова «Как дела, Чухлов?». Главный герой цикла – начальник райотдела милиции.…В райцентре ограблена мебельная фабрика – из помещения кассы злоумышленники ночью вынесли старинный сейф с большой суммой денег. Майор Чухлов уверен: преступление совершено кем-то из местных жителей…


Два уха и хвост

«Два уха и хвост», написанные Фредериком Даром и опубликованные, как обычно, под псевдонимом, относятся к большой серии полицейских романов о комиссаре Сан-Антонио. Роман не хуже и не лучше остальных. Правда, в отличие от тех, переводы которых публиковались у нас в 90-е (написанных до 1973 года), здесь Старик уже ушел в отставку, Берюрье изгнан из полиции «как непристойный», а сам комиссар слегка прибавил в годах и более заметно — в снобизме, язвительности и языковой изощренности. Однако ввиду угрожающей миру опасности он добивается аудиенции у «императора всех французов» и получает разрешение на создание неподотчетной «дикой» бригады, куда включены и Берю, и Старик, так что расследование будет проводиться с прежней лихостью.


Внутренние дела

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Проклятая группа. И последние станут первыми

«Проклятой группой» в полиции прозвали отдел, ютящееся в грязном и сыром подвале на задворках УВД. Работа отдела — мелкие хулиганства и кражи. А сотрудники отдела — проштрафившиеся опера-неудачники во главе с капитаном Кротовым. Когда-то начальство отправило их сюда, как на свалку, в надежде, что оперативники сами когда-нибудь уйдут из полиции. «Проклятая группа» — это настоящая профессиональная смерть для сыщиков.Но однажды в городе произошло громкое похищение жены влиятельного адвоката. Несмотря на выкуп, похитители жестоко расправляются с жертвой, не оставляя при этом никаких следов.


Проект «Лузер». Эпизод первый. Шпага барона

«– Вот скажи: ты совсем дурак?В ответ молчание.– Зачем ты это сделал, а?В ответ молчание.– Чего ты молчишь?– Не надо так орать. По утрам я пью таблетки, и глухота почти прошла.– Ты знаешь, что Кремль – это режимный объект?– Знаю.– А чего ты туда полез?..».


Убийца из Квартала красных фонарей

В центре внимания романа «Убийца из Квартала красных фонарей» — скандал в самом известном среди иностранных туристов районе Амстердама. Серия убийств среди обитательниц квартала Красных фонарей начинается с обнаружения трупа «заслуженной жрицы любви» Толстухи Сони, которую знакомые считают по-своему порядочной женщиной. За расследование берется инспектор Декок…


История Рай-авеню

Действие этого психологического детектива развивается в Нью-Йорке, Голливуде, Европе, Ватикане, Африке и Израиле. Роман изобилует захватывающими эпизодами из жизни высокопоставленных политиков, нью-йоркской богемы, звезд Голливуда. Герои книги — известный режиссер, прославившийся в Америке и Европе, сенатор, имеющий шансы стать президентом США, посол Израиля при ООН, епископ, мечтающий стать папой. Все они связаны одной тайной: преступлением, которое совершили в детстве.Писательница Дороти Уннак в прошлом работала в полиции.


Клуб смерти

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Только один закон

В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.


Спрут

Советские телезрители с интересом восприняли фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой и управляемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. Марко Незе по мотивам сценария этой многосерийной ленты написал роман в двух частях, который и предлагается вниманию читателей.