Сплетенная с тобой - [57]
Гидеон оказался совершенно прав относительно своего «астон-мартина». Когда я смотрела, как работник парковки выезжает на блестящем сером автомобиле, мне казалось, что это четырехколесное олицетворение Гидеона.
Мне было безумно страшно сесть за руль такой машины.
Ведь водить автомобиль в Нью-Йорке — совсем не то, что в Калифорнии. И я с сомнением взяла ключи у парковщика, поскольку уже начала подумывать о том, чтобы вызвать такси.
Тут снова зазвонил мой левый телефон, и я поспешно достала его из сумки.
— Алло?
— Просто сделай это, — приказал Гидеон. — Кончай дергаться и садись за руль.
Я подскочила на месте и принялась лихорадочно оглядываться в поисках видеокамер. У меня даже мурашки поползли по спине. Я буквально чувствовала на себе взгляд Гидеона.
— А чем ты занимаешься?
— Жалею, что сейчас не с тобой. Не отказался бы разложить тебя на капоте и с чувством, с толком, с расстановкой отдрючить. Засунуть как можно глубже в тебя член. Дать выход эмоциям. Хм… Господи, у меня уже стоит.
А у меня сразу же намокло между ног. Я могла слушать его до бесконечности. Мне так нравился его голос.
— Я жутко боюсь поцарапать твою красивую машину.
— Да плевать мне на машину. Меня волнует исключительно твоя безопасность. Можешь царапать ее, сколько душе угодно. Лишь бы ты была цела.
— Если ты хотел таким образом успокоить меня, то зря старался.
— Но мы ведь можем продолжить секс по телефону, пока ты не кончишь. Ты этого добиваешься?
Я скосила глаза на работников парковки, которые старательно делали вид, будто не слушают.
— Интересно, и с чего это ты сделался таким сексуально озабоченным за столь короткое время после моего ухода? Мне как, уже пора волноваться?
— Когда я представляю тебя за рулем «астон-мартина», у меня внутри все переворачивается.
— Что, и прямо сейчас? — с трудом сдержала я улыбку. — А теперь напомни-ка мне скорее, кто из нас двоих фетишизирует транспортное средство?
— Садись за руль, — прохрипел он. — Представь, что я твой пассажир. Моя рука — у тебя между ног. Мои пальцы ласкают твою мягонькую мокрую киску.
Тогда я подошла на неверных ногах к машине и пробормотала:
— Похоже, у тебя подсознательное стремление к смерти.
— А затем я выну член, зажму его в кулаке, а другой продолжу тебя стимулировать. И нам обоим сразу станет хорошо.
— Твое явное пренебрежение к чистоте обивки просто возмутительно. — Я села за руль и с минуту прикидывала, как сдвинуть машину с места.
Из динамиков послышался голос Гидеона:
— Ну и как тебе?
Значит, его левый телефон подключен к блютусу в машине. Гидеон всегда все продумывает до мелочей.
— Она такая дорогая, — ответила я. — Ты просто сошел с ума, если разрешил мне сесть за руль.
— Я схожу по тебе с ума, — ответил он, и я задрожала от удовольствия. — Дорогу к аэропорту Ла-Гуардиа найдешь с помощью GPS.
Мне было приятно, что наша короткая встреча смогла исправить ему настроение. Я запустила GPS и нажала на кнопку, чтобы включить трансмиссию.
— Знаешь что, Ас? Я хочу отсосать у тебя, когда ты будешь за рулем. Подложить для удобства подушку, а потом много-много миль сосать твой член.
— Ловлю тебя на слове. А как тебе ее ход?
— Очень ровный. Машина — зверь. — Я выехала из подземного гаража, помахав на прощание служащим на парковке. — Очень послушная.
— Совсем как ты, — прошептал он. — Конечно, больше всего мне нравится объезжать тебя.
— Ой, как мило, беби. Ты мой любимый джойстик. — Я осторожно выехала на проезжую часть.
— Я хочу быть твоим единственным джойстиком, — рассмеялся он.
— Но я ведь не единственная, кого ты объезжаешь.
В эту минуту я любила его, как никогда раньше. Ведь он так старался, старался предвидеть абсолютно все, чтобы обеспечить мне максимум комфорта. Там, в Калифорнии, водить машину было для меня все равно что дышать, но, переехав в Нью-Йорк, я еще ни разу не села за руль.
— Но ты единственная, кого я предпочитаю иметь в голом виде, — произнес он.
— Это хорошо, потому что я не люблю делиться.
— Знаю. — В голосе его прозвучала гордость настоящего самца.
— А ты где сейчас?
— На работе.
— Ага, решаешь несколько задач одновременно. — Я нажала на газ и, помолившись, перестроилась в другой ряд. — А твоя девушка лишь отвлекает тебя от управления империей развлечений, да?
— Ради тебя я готов остановить вращение Земли.
Эта дурацкая фраза из песни, как ни странно, тронула меня до слез.
— Я люблю тебя.
— А машину ты тоже успела полюбить, да?
И я ухмыльнулась, пораженная его парадоксальным чувством юмора.
Но расслабляться сейчас было не время. Самые разнообразные дорожные знаки кругом запрещали абсолютно все. Водить машину на Манхэттене — все равно что быстро ехать по дороге в никуда.
— Эй, не могу свернуть ни налево, ни направо. Думаю, придется ехать по туннелю Куинс — Мидтаун. А там я могу тебя потерять.
— Ты меня никогда не потеряешь, мой ангел, — пообещал он. — Куда бы ты ни отправилась, как бы далеко ни уехала, я всегда буду рядом с тобой.
Когда я увидела папу рядом с залом получения багажа, то разом растеряла всю уверенность, которую успел вселить в меня Гидеон. Папа выглядел усталым и осунувшимся, веки покраснели, подбородок покрыт небритой щетиной.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.