Сплетение судеб - [9]
— Не волнуйся, я сумею за себя постоять, — сказал Джо. — Пусть позлится. К тому же, — добавил Джо, глядя на Габи и будто прикидывая, стоит ли ему продолжать, — у него сейчас свои проблемы. До меня дошел слух, что его новая пассия крепко его зацепила, хочет женить его на себе.
— Его новая пассия? — ровным голосом спросила Габи.
— Лана Мур. Она англичанка. Очень богатая. Умная и богатая. Они вместе уже целый год. Может, он наконец и бросит якорь.
Габи почувствовала, как кольнуло в сердце, ослабели ноги. Но Джо не должен заметить, как подействовала на нее эта новость, надо взять себя в руки. Габи улыбнулась и начала лицедействовать.
— Вот как? — весело сказала она. — Что же мы подарим ему на свадьбу? Двигатель от «Шевроле-56»?
Джо улыбнулся с таким облегчением, что Габи чуть было не рассмеялась.
— Ты потрясающая! — восхищенно сказал он. — Классно держишься! Вот я точно строящийся дом — весь в острых углах, а ты, Габи, вся из плавных изгибов и поворотов.
— Какие острые углы? — насторожившись, спросила Габи.
Джо пожал худыми плечами.
— Дают себя знать мое происхождение и воспитание. Вернее, отсутствие такового. Марку это тоже дает себя знать, только он умеет себя преодолевать. Знаешь, как это трудно — быть бедным и вдруг стать богатым. Как тяжело бросать старых друзей, потому что уже нет общих интересов и они тебе уже не ровня. Как трудно войти в круг новых знакомых, которые привыкли быть богатыми и уже просто не замечают, что у них полным-полно денег, а ты никак не можешь приспособиться к ним, не можешь относиться к ним так же, как относился к своим бывшим друзьям. Знаешь, я, наверно, никогда не приспособлюсь к своей новой жизни.
Габи покачала головой.
— Я выросла в семье, где было много денег, — призналась она. — У меня всегда были деньги. Но я могу понять, как это трудно — оказаться между двух миров.
— Ты точно сказала: между двух миров… Ну ладно, пойдем, представлю тебя Дэйви, — сказал Джо и распахнул дверь кабинета.
Из-за стола поднялся худощавый мужчина.
— Привет, сынок! — заулыбался он Джо.
Вряд ли ему перевалило за сорок, но, видно, его переполняли отеческие чувства. Хотя он вполне мог быть чьим-нибудь отцом: лысый, прищуренные светло-карие глаза.
— А вы — Габи? Узнал вас по фотографиям. Вы делаете для нас большое дело. К нам просто потоком хлынули клиенты.
— Рада это слышать, мистер Смит, — сказала Габи, пожимая его влажную руку. — Спасибо вам за то, что оказали мне доверие.
— Мы счастливы, что вы у нас работаете. Вы позволите показать вам наш офис?
— Я сам все покажу, — поспешил заявить Джо и, подмигнув Габи, взял ее под руку.
Они совершили обход всего этажа, занимаемого корпорацией «Мотокрафт», в результате чего Габи получила наглядное представление о ее масштабах. Это был гигантский концерн, и Габи поразилась, как Марк справляется с такой махиной, пусть и с помощью большого административного аппарата и совета директоров.
— Тут голова закружится, — сказала Габи, когда они с Джо направились к лифтам. Она то и дело озиралась по сторонам, точно ожидая, что вот-вот откуда-то появится Марк. — Это же громадное предприятие! Как только вы справляетесь со всеми делами?
— Ну, у нас достаточно служащих, — небрежно бросил Джо. — В основном-то дела бумажные: бухгалтерские книги и цифры, цифры.
— У меня бы от этих цифр голова кругом пошла. Ослепнешь от бесконечных цифр.
— Аудиторы и слепнут, я думаю, — усмехнулся Джо. Пока они спускались на лифте, он о чем-то задумался, глядя на Габи, потом сказал: — В пятницу Марк принимает гостей. Пойдешь со мной?
Габи напряглась. По правде говоря, ей хотелось пойти. Хотелось хоть еще один раз увидеть Марка, дать волю своим глазам, любоваться им, вдыхать его запах, радоваться, что вот он здесь, перед ней, что он существует. Еще совсем недавно она думала, что теперь, столько лет спустя, он уже ничего не значит для нее, но вот она повстречала его всего лишь один раз, и ей отчаянно захотелось снова оказаться с ним рядом. Однако это опасно. Это ловушка — она может потерять голову и уже не сумеет управлять своими чувствами. И на сей раз ей будет труднее с ним расстаться. Несмотря на его предательство, на боль, которую он ей причинил, в глубине души она принадлежала ему и всегда будет принадлежать.
— Боюсь, я не смогу пойти, — спокойным голосом ответила Габи.
— А ты не бойся его, — с вызовом сказал Джо, коснувшись ее щеки. — С тобой буду я. Он тебя не обидит.
«Значит, ты так считаешь», — подумала Габи. Она подняла на Джо свои зеленые глаза — такие большие, что казалось, только они и есть на ее лице.
— Наверно, ты не знаешь, как все кончилось у нас с Марком? — жестким голосом спросила вдруг она.
Джо удивленно вскинул брови.
— Конечно, знаю. Твои родители отослали тебя в колледж, чтобы ты с ним не встречалась.
Габи растерянно посмотрела на него.
— Ну, можно сказать и так, — согласилась она.
Они с Джо теперь друзья, он ей симпатичен. Она словно обрела брата, а ей всегда хотелось иметь брата. И она не хочет причинить ему боль, не хочет, чтобы он разочаровался в своем старшем брате. Джо ведь и сейчас высокого о нем мнения и уважает его, она не должна лишать его иллюзий. Габи хорошо помнила, как она страдала, когда Марк разрушил ее мечты.
Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ты для меня — больше, чем редактор, Алиса. Мой мир — алисоцентричен. Без тебя ни одного слова из этой книги не появилось бы. В каждой строке этой мрачной сказки — твоя любовь, твой свет и тепло. Гениальность — не в том, что ты пишешь. Твой гениальный дар — в том, на что я становлюсь способна рядом с тобой. И по большому счёту, это ты — настоящий автор, а не я. Это твоя книга, Алиса. И те, которые ещё предстоит написать, тоже будут твоими. Потому что за ними стоишь ты.
Повести и рассказы о настоящей жизни без «розовых очков», читая которые, тем не менее, начинаешь верить в чудеса и главное чудо жизни — любовь.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.