Спитамен - [11]

Шрифт
Интервал

— Мое почтение тебе, кто ты? Что ищешь в безлюдных этих местах, где за каждым поворотом тропы подстерегает хищный зверь?..

— Сначала спрячь кинжал в ножны, если решил обменяться словами с путником.

— Кинжал из ножен не вынимают без надобности. Тебе это должно быть известно, — сказал охотник, окидывая взглядом газель, которая, смирясь со своей участью, лежала не двигаясь, вытянув на траве изящную шею, лишь мелкая дрожь пробегала по ее шелковистой коже.

— Не для того Ахура — Мазда создал на земле всякую живность, чтобы ее истребляли, опустошая тем самым край, в котором живем, а для того, чтобы множили богатство, которое нам дано.

— А разве ты не любишь полакомиться дичью? — с усмешкой спросил охотник.

— Назначение человека — разводить скот и возделывать землю. Убивать живность — это грех; не стоит вырубать лес, чтобы посадить сад…

— Откуда ты взялся, такой мудрый?.. — засмеялся охотник.

— Эй, смелый человек, если ты из тех, кто питает хоть каплю уважения к чужим сединам, то выслушай меня, прежде чем лезвие твоего кинжала коснется жертвы, — сказал старец, отметив про себя, что охотник высок ростом, а под гладкой и коричневой от загара кожей его бугрятся мышцы, как перевитые канаты. — В этом тленном мире никому не дано права доставлять другому страдания. Ты искусный ловчий, я это уже видел, а перед тобой бывалый, повидавший свет человек. Всю свою жизнь я странствовал, нету на земле места, где бы я не бывал, нет народа, среди которого бы не пожил. А потому советую прислушаться к моим словам…

— Это уже интересно, — сказал охотник, прижав на всякий случай конец веревки коленом, обтянутым кожаной штаниной, и, отпустив руку с кинжалом, посмотрел на старика, выражая готовность слушать.

— Скажи мне, добрый человек создал оружие или злой?

Охотник пожал плечами и, подумав, ответил:

— Если оружие носят только злые, то на земле нет добрых людей, ибо я еще не встречал человека, не имеющего при себе хотя бы ножа.

— Оружие было создано добрым человеком, ибо назначение его бороться против зла…

— Разве зло не творится посредством оружия, отец?

— Об этом и речь, сынок! Руками творящих зло водит Анхра — Майнью! Человек должен помнить это!.. Ну, подумай сам, в чем провинилось перед тобой это беззащитное животное, что ты занес над ним кинжал?.. Быть может, ты голоден?.. Или голодает и ждет тебя с добычей твоя семья?.. Нет, ни то и ни другое. На горных пастбищах пасутся тысячи твоих овец, в долине реки пастухи перегоняют с места на место табуны твоих коней, закрома твои ломятся от запасов зерна. Кто же, если не Анхра — Майнью возбуждает в тебе жадность и повелевает пролить невинную кровь? Но от рождения ты не жаден, по глазам вижу. Пожалуй, даже щедр… Или, может, тебе надо сорвать на этом бедном животном свой гнев? На кого же ты так прогневался?

— На тебя, старик! — сверкнул глазами охотник. — Ты появился в самую неподходящую минуту и морочишь мне голову. Я не знаю, когда еще доведется мне усладить душу охотой!..

— Значит, самому Ахура — Мазде было угодно, чтобы я в эту минуту оказался именно здесь и остановил твою руку, уже готовую прибавить к твоим грехам еще один, — сказал старик и, обратив лицо к солнцу, возвел руки: — О всевидящий Митра, к тебе обращаюсь, вразуми этого человека, который думает, пребывая в заблуждении, что душа его очистится от гнева, стоит только пролить горячую кровь…

Охотник поднялся, нахмурив черные брови, и резко вложил кинжал в ножны.

— Вижу, человек ты добрый, — продолжал старик. — Вот эти горы, люди и животные, ты и я, все мы — дети Митры. А разве мать не гневается на детей своих, если они обижают один другого?.. Живи, ловчий, так, чтобы не прогневать Митры. Да не лишит тебя Солнце своей милости. Его лучи дают нам разум и милосердие. От него мы получаем энергию, что гонит в нашем теле кровь, заставляет биться сердце…

— Странный ты человек, — промолвил охотник, брови его разомкнулись, и он улыбнулся. — Поначалу я принял тебя за блаженного, а ты говоришь толковые вещи… С юных лет я любил охотиться и всегда находил в этом удовольствие. А ты хочешь отвратить меня от любимого занятия… Я выслушал тебя из почтения к твоим сединам, — он склонил голову и прижал к груди обе руки, затем резко выбросил их вперед: — А теперь иди своей дорогой, да окажется она у тебя легкой.

— Нет, сынок, и шагу не сделаю, пока при мне не выпустишь на волю эту красавицу… Если же кинжал твой возжелал крови, то обернись и посмотри туда, во-он за те дальние горы. Видишь, как над их белыми вершинами потемнело небо? Видишь?..

— Должно быть, идет гроза…

— Гроза? В эту пору года?.. Нет, ловчий, это не тучи над горами сгустились. Небо заволакивает дым вражеских костров. Да, к Согдиане близится беда…

— Что ты болтаешь, старик? Ты, похоже, и впрямь блаженный. От слов твоих веет холодом.

— Эх, благородный человек, от праведных слов не всегда веет ароматом роз. Не время расходовать стрелы на дичь, когда ноздри уже улавливают запах дыма чужих костров…

— Довольно, старик, а то чего доброго накаркаешь! — резко сказал охотник и, заслонившись ладонью от солнца, оглядел небо над горами. — Македонский царь грозится отомстить персам за те беды, что они на протяжении века причиняли их земле, за то, что брали с них дань. Но вряд ли он осмелится переправиться через Геллеспонт. Я получил от Дариявуша повеление — спешить с войском к реке Гранику. Вот и решил в последний раз поохотиться в родных горах перед тем, как выступить. А ты мне все испортил…


Рекомендуем почитать
Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.