Список желаний - [68]
— Боже, Лекс, мои глаза отдыхают, глядя на все это! За последние месяцы они видели слишком много моря и солнца. Стэн, рад тебя видеть! Как тут с вами обходится мисс Харт?
Лекс с удовольствием наблюдал, как старик похлопывает диспетчера по спине, как старого приятеля. Аза угостил Стэна сигарой и закурил сам, воспользовавшись зажигалкой, похожей на факел. Он был невысок, но восполнял недостаток роста шириной. Гавайская пища явно шла ему на пользу, а может, Азе просто приходится много сидеть и мало двигаться. Лекс мог бы поспорить на последний доллар, что Аза не пропускает ни одной серии дневных «мыльных опер», ни игровых шоу, ни полицейских сериалов. Старик, наверное, плохо спит. Его голубые глаза, цвета выцветшего денима, наполнились отчаянием, когда Стэн принялся расписывать, как обращается с ним и водителями новая владелица. Аза пригладил пальцами торчащие седые волосы, росшие какими-то клочками. Морщинистая кожа не просто загорела, а задубела и обветрилась.
Одет он был так же, как одевался все двадцать пять лет, что его знал Лекс, — мешковатые, пузырящиеся на коленях джинсы, хлопчатобумажная рубашка в клетку, тяжелые рабочие ботинки, в нагрудном кармане пачка с четырьмя устрашающего вида сигарами.
— Вам надо посмотреть, какие у нас новшества, мистер Эйбл! Мисс Харт потратила кучу денег и времени на обустройство офиса. Повсюду цветы, розовая ванная с искусственными цветами, мыло, всякие флаконы… на полу толстый ковер! Да, много перемен.
Аза проворчал что-то неразборчивое — Лекс не понял и усмехнулся.
— Дверь открыта — я видел машину Бернис, наверное, приехала пораньше. Стэн, ты не знаешь, когда будет мисс Харт?
— Скорее всего, поздно вечером, она ведь еще в Лас-Вегасе. Уехала вчера. Я думал, вы слышали обо всем этом от парней из ФБР. Мисс Харт поведет оттуда грузовик. Это ловушка, — с важным видом добавил Стэн.
— Что?! — взревел Лекс.
— Тише, не выдавайте секреты ФБР! Я сказал только вам. Тот агент не предупреждал, что я не должен говорить и вам. Знаю, как у вас и мисс Харт… вот и подумал, вам следует быть в курсе: плохие парни, которые захватили ваш музыкальный ящик, попытаются ограбить грузовик еще раз, но ваш груз везут на совсем ином трейлере. Мисс Харт — просто приманка. Вот вы, наверное, будете довольны, а?
— Да, да! Боже, а что же везет она?
— Двух агентов ФБР. Говорю же, это ловушка! — Стэн хлопнул себя по ноге и весело рассмеялся.
— Используют женщину как приманку! — Лекс разозлился. — Черт возьми, в это невозможно поверить!
— Двух женщин и собаку, — сквозь смех прохрипел Стэн.
— Все розовое и зеленое! Ракушки! Моей плевательницы нет! — сокрушался Аза.
— Аза, залезай в машину! Мы едем в Лас-Вегас. Стэн, дай маршрутную карту и не вздумай сказать, что ее у тебя нет! — Лекс выхватил у Стэна листок бумаги и сунул в огрубевшие пальцы Азы.
— Вегас! Ах, черт! — бормотал старик, устраиваясь в кабине и пристегиваясь ремнем. — Давай, парень, не жалей резину! У меня есть денежки, а эти старые глаза еще хотят посмотреть на красивых девочек! Конечно, когда вернусь домой, все расскажу жене.
— Аза, да ей ведь все равно.
— Вот тут ты прав! А почему мы едем в Вегас?
Лекс рассказал.
Аза потер заросший щетиной подбородок.
— Будь я хозяином компании, никогда бы этого не допустил. Женщин нельзя использовать как приманку для преступника, — голос у него был таким добродетельным, что Лекс едва удержался от смеха.
— Я собираюсь просить ее выйти за меня замуж. Скоро… На днях. Может быть, даже в этот уик-энд! Может, позднее, когда все уладится на ранчо. А может, и не попрошу. Возможно, мне будет нечего ей предложить. И как они могли так поступить, Аза? Как она могла согласиться? Вроде бы и не глупа. Наверное, забили ей голову всякой патриотической ерундой, они в этом мастера! Ариэль и почувствовала себя виноватой.
— Может быть, она сделала это ради тебя? Женщины совершают глупости, когда влюбляются. Мужчины, впрочем, тоже творят всякое, как ты сейчас. Ты даже согласен, чтобы нас убили, и не говори, что это не входит в твой план! Хочешь остановить грузовик, мы садимся в него, а женщин и собаку пересаживаем в эту машину.
— Перестань, Аза. Мой план вовсе не в этом!
— Тогда в чем?
— Черт побери, нет у меня никакого плана! Ну, может, и есть. Мы последуем за грузовиком Ариэль. У тебя есть идея получше? — прорычал Лекс. — Почему она не позвонила и не сказала, что собирается делать?
— Ребята из ФБР любого заставят соблюдать секретность. Сам видел в кино, а мисс Харт сыграла множество ролей и знает, что надо делать. Вот Стэн никогда не мог держать язык за зубами. Она согласилась на это ради тебя, сынок, и мы оба это знаем.
— А я не хочу, чтобы Ариэль делала для меня подобное. Я хочу, чтобы она была в целости и сохранности!
— Сейчас девяностые, сынок. Женщины не желают сидеть дома в целости и сохранности. Моя жена делает и продает украшения из ракушек. Ну что это такое, черт побери? Она, видите ли, делает деньги! У нас целая комната забита только одними платьями с цветами.
Лекс невольно расхохотался.
— Еще смешнее будет узнать, что ты помогаешь жене делать эти украшения!
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Когда юная семнадцатилетняя Билли Эймс познакомилась с блестящим офицером-летчиком Моссом Коулмэном, мать девушки не на шутку встревожилась. Впрочем, вскоре ее страхи рассеялись, так как выяснилось, что Мосс единственный наследник огромной финансовой империи Коулмэнов. Сможет ли Билли стать полноправным членом семьи техасских богачей и удастся ли ей найти свое место в мире, где правят выгода и лицемерие?
Действие этого романа происходит то среди экзотической природы острова Ява, то на улицах Лондона первой половины XVII века. Герои этой пронзительной мелодрамы — супруги Риган ван дер Рис и Сирена Кордес — по воле судьбы расстаются. Каждый из них вступает в новый брак, но это приносит им только разочарование и новые страдания. Пройдя через многие испытания, они соединяются вновь — на этот раз для того, чтобы уже никогда не расставаться.
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.