Список семи - [54]

Шрифт
Интервал

В восхищении зацокав языком, Ларри улыбнулся Дойлу.

– Видали? Ох и люблю, когда мистер Спаркс проделывает это!

– Бросьте, Ларри! Скажите лучше, как вам понравилось мое описание?

– Прямо в точку, сэр, только про пирог с мясом, сэр, не совсем точно, потому что мы вдобавок еще и почки ели.

– Конечно. Бифштекс и почки. Сегодня же праздник, вот вы с Барри и раскошелились, – засмеялся Спаркс и обратился к Дойлу: – Видите крошки на пиджаке Ларри?

– Да. И пятно от соуса на галстуке, – сказал Дойл, будто бросая Джеку вызов. – Не говоря уже о стойком противном запахе дешевого трубочного табака, который предлагают в таких тавернах.

– Пресвятая дева Мария! И вы тоже, сэр?! – в ужасе воскликнул Ларри.

– Продолжайте, Дойл, расскажите Ларри, как я узнал все это, – сказал Спаркс.

Дойл с минуту взирал на остолбеневшего Ларри.

– Будем исходить из того, что по возвращении в Лондон вы должны были в первую очередь выяснить местонахождение генерала Драммонда. Если бы он оказался в городе, вряд ли у вас было время на то, чтобы пировать с братом и покупать для нас одежду. Следовательно, быстро покончив с первым делом, вы перешли ко второму. Рассуждая примерно так же, как и мистер Спаркс, можно определить, как вы искали дом Николсонов в Лондоне. Ваши локти и колени испачканы желтой пылью, но одежда цела, и на руках нет никаких ссадин; это доказывает, что ничего непредвиденного не случилось, и на второй этаж дома из желтого кирпича вы взбирались совершенно спокойно, заведомо зная, что он пустой. А красная глина, которой запачканы ваши сапоги, весьма типична для Хэмстед-Хит. Кстати сказать, таверна "Слон и замок" мне тоже очень нравится. В былые времена я частенько захаживал туда, чтобы подкрепиться свежим бифштексом и почками.

– Отлично, Дойл! – с азартом воскликнул Спаркс.

– Ой-ой-ой… – рванув шляпу с головы, заохал Ларри.

– Если у Ларри отнялся язык, надо срочно известить газеты, потому что такое случается гораздо реже, чем солнечное затмение, – с наигранной серьезностью произнес Спаркс.

– Да, сэр, только я-то все думал, что мы с Барри единственные близнецы тут такие, – сказал Ларри, обретя вновь дар речи. – Вроде как два отростка на орешнике. Ромул и Рем. Две стороны одной монеты. Мы так старались, доктор, чтобы вы приняли нашу сторону, сэр, очень старались, – без всякого перехода добавил Ларри.

– Спасибо, Ларри. Я воспринимаю это как большую честь, – с улыбкой ответил Дойл.

– До чего же вы оба сентиментальны, – хмыкнул Спаркс, завязывая галстук. – Ларри, что там с обедом?

– В девять тридцать в "Крайтерионе", сэр. Устрицы в раковинах, омары фри, хрустящие, свеженькие, и бутылочка бренди, разумеется. Все заказано, сэр.

Ровно в половине десятого вечера они стояли у дверей благословенного "Крайтериона" – популярного бара на Стрэнде, недалеко от их гостиницы. В своих элегантных вечерних костюмах они смешались с толпой светских щеголей, завсегдатаев этого заведения. Много раз, будучи студентом медицинского колледжа без гроша в кармане, Дойл заглядывал в окна этого бара, наблюдая царившее там веселье с любопытством и завистью. Никогда он не переступал порог недоступного для него заведения.

Спаркс, по всей видимости, был хорошо знаком с метрдотелем, проводившим их к столику. Друзей поджидало охлажденное шампанское и целый взвод услужливых официантов, приставленных следить за тем, чтобы их бокалы ни минуты не оставались пустыми. Расплывшийся в широчайшей улыбке метрдотель поздравил всех с Новым годом, и вслед за этим, как из рога изобилия, появилось такое количество разнообразнейших кушаний, что бедняга Дойл, поглощавший все подряд, едва мог вставить словечко перед тем, как проглотить очередной кусок. Это была настоящая гастрономическая вакханалия, устроенная с размахом и вкусом; очень скоро искрящееся шампанское заставило позабыть о том кошмаре, который преследовал их последние дни. От безудержного веселья приятно кружилась голова, женщины все до одной казались богинями, а мужчины демонстрировали средневековые галантность и пыл. Какой прекрасный вечер! Прекрасный город! Прекрасная страна!

И только за десертом, состоявшим из взбитых сливок с шоколадом и мороженого с вишнями, Дойл стал возвращаться к реальности. Обед еще не закончился, но уже казался сном. Дойл предполагал, что за десертом возобновится их разговор со Спарксом и в тот же миг они покинут пределы этого божественного места. А через некоторое время принесут счет, и это будет финалом их новогодней фиесты.

Со стола убрали посуду. Спаркс зажег свечу и подогрел на ней бокал с неизменным бренди.

– Итак, – заговорил он, словно восстанавливая связь времен, – вернемся к моему брату.

Дойл не ожидал, что его друг начнет сразу с главного, козырной карты, хотя жаждал услышать рассказ Спаркса как никогда. Он согласно кивнул и, не выказывая признаков нетерпения, спокойно потягивал свой бенедиктин.

– Не правда ли, Дойл, вас, как и меня, тревожит, что все надежды человечества связаны с понятием общественного прогресса? – неожиданно спросил Спаркс.

Взволнованный тон, которым был задан вопрос, вызывал на откровенный разговор. Но какое отношение это имеет к пресловутому брату Спаркса? Это было непонятно, но Дойл успокаивал себя тем, что и прежде в их беседе случались отклонения от темы, даже гораздо более странные, чем сейчас.


Еще от автора Марк Фрост
Твин-Пикс. Последнее досье

Двадцать пять лет назад Дэвид Линч и Марк Фрост свели весь мир с ума культовым сериалом «Твин-Пикс», раз и навсегда изменившим отношение публики к сериальной культуре. Вместе с агентом ФБР Дейлом Купером зрители пытались разгадать загадку: «Кто убил Лору Палмер?» – и четко усвоили: «Совы – не то, чем они кажутся».В финале оборванного на полуслове второго сезона Лора Палмер пообещала Куперу, что они встретятся через двадцать пять лет. И вот четверть века спустя легендарный проект возобновился: тот же Марк Фрост написал сценарий третьего сезона «Твин-Пикс», тот же Дэвид Линч срежиссировал на этот раз весь сезон сам, от первой серии до последней.


Шесть мессий

На борту «Эльбы», судна, следующего из Европы в Америку, происходит загадочное убийство. А там, где есть убийство и тем более убийство загадочное, — там всегда найдется над чем поломать голову Артуру Конан Дойлу, большому любителю подобных тайн. Вскоре он выясняет, что причиной преступления стала книга о началах каббалистического учения, которая была похищена у несчастной жертвы. Кроме того, аналогичные исчезновения священных книг уже произошли в разных уголках планеты. И во всех случаях следы похитителей ведут к таинственной черной башне, настойчиво являющейся во сне избранным, число которых равно шести.


Пробуждение

Всю жизнь родители учили его: важно мыслить четко и ни в коем случае не выделяться. Нужно стать таким же, как и все, быть посредственностью. Стоило Уиллу Весту один раз нарушить эту заповедь, как весь его мир пошатнулся. Отца похитили, а мать превратилась в чудовище. Отправившись в Центр для одаренных детей, парень надеялся оказаться в безопасном месте, где он сумеет разобраться с тем, что на него навалилось. Но пугающие события продолжают преследовать его, и теперь Уилл должен выяснить, кто напал на его родителей и что именно охраняет Паладин.Впервые на русском языке бесстселлер от Марка Фроста, создателя «Твин Пикс»!


Негодяйка

Уилл и его друзья, наделенные сверхчеловеческими способностями, планируют самоубийственную вылазку в Небытие, чтобы предотвратить вторжение адских монстров на Землю и сорвать планы зловещих «Рыцарей Карла Великого». Их игра на грани, а на пути – чудовищные порождения Творцов. Но помимо генномодифицированных мутантов Уиллу противостоит та, которую он считал достойной доверия и любви.


Альянс

Уилл Вест продолжает учиться в специальном Центре – особой закрытой школе для одаренных детей, которая растит будущих конгрессменов и миллиардеров. Обнаружив тайное общество «Рыцарей», Уилл узнал, что обладает по-настоящему сверхъестественными способностями. Он должен научиться управлять ими, потому что сражение с тем, кого вызвали Рыцари, еще не окончено. И если Уилл и его друзья не встанут на пути у темной силы, ворвавшейся в наш мир, всем грозит смертельная опасность… Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Пещера

Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.


Кровавое Евангелие

Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…


Амазония

В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?


Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.