Список на ликвидацию - [55]
Я на него посмотрела сердито. Груди я закрыла полотенцем, и соски видны не были, но все равно куда больше голой кожи, чем я планировала.
Он улыбался, на меня глядя. В стильных темных очках он выглядел идеальным, как модель — если кому нравятся высокие, смуглые и мужественно красивые. По внешности он — Индеец-С-Обложки для «Джей-Кью», но по манере — скорее для «Плейгёрл». Волосы почти до пояса разметались по плечам, такие темные, что в косых лучах солнца из окон отсвечивали синевой. Широкие плечи и торс в черной кожаной куртке, прилегающей как вторая кожа и подчеркивающей черноту джинсов, слишком хорошо очерчивающих контуры тела и уходящих в сапоги до середины икры.
— Я в душе была.
— Это заметно.
Улыбка у него была не привычная его «А поди-ка сюда», а выражала чистейшее, незамутненное удовольствие.
— Да прекрати свои шуточки и дай мне полотенце завязать получше.
— Дразнишься, — сказал он.
Я мрачно на него посмотрела, зашла за полузакрытую дверь и завязала полотенце снова. Закрепив его как могла, я снова открыла дверь и позвала его войти.
— На тебе так вообще только простыня была, когда я тебя впервые увидела.
Он вошел, держась ближе к стене, снял очки, оглядел комнату.
— Ты тогда на меня сразу произвела впечатление, так что с моей стороны все предложения были искренними. Но если с тобой за это время не случилось коренной перемены, ты мне такое бурное гостеприимство предлагать не станешь.
Его глаза рассматривали комнату, отмечая детали. Этан содрал с дальней кровати все до матраса — наверное, когда я была в душе, но это было правильно — если мы не хотим оплачивать мотелю новый матрас. Но, черт возьми, секс можно учуять носом, если он был только что.
Бернардо посмотрел на меня, несколько посерьезнев:
— На шторах видна была тень, намного тебя выше. Почему ты его прячешь?
— Я думала, это кто-то из местных маршалов, — ответила я.
— Ты уже большая девочка, зачем скрываться?
Он посмотрел на меня очень пристально. Когда мы несколько лет назад впервые встретились, он изображал из себя красавца кавалера и скрывал, что к этому классному телу прилагается острый ум. Когда хочешь что-то скрыть, умные куда опаснее красивых.
— Этан, выходи, все в порядке! — крикнула я, не отводя глаз от лица Бернардо.
Он действительно вытаращил слегка глаза, но и только. На лице, впрочем, можно было прочесть: «Да, этого я не ожидал». Я его потрясла или по крайней мере удивила, и он попытался скрыть это, засовывая дужку от очков в нагрудный карман, потом занялся молнией на куртке.
Я оглянулась назад — Этан остановился примерно на полпути. Солнце из большого окна подсвечивало тонкие шторы — неудивительно, что Бернардо видел снаружи тень. Но сейчас Этан был обрисован этим ярким пробивающимся светом в полумраке номера, будто стоял посреди леса и солнце просвечивало сквозь листья. Будто ворвалась в будничный номер мотеля дикость джунглей, ворвалась золотистым тигриным мехом и золотом глаз. И еще он в этой форме был не ниже шести футов шести, а то и восьми дюймов. Бернардо сам был шесть и один и привык быть высоким. Левая рука у него отошла куда-то слегка назад, за выпуклость ягодицы, а я знала, что короткая куртка не без причины коротка — свое главное оружие он носил на пояснице. Короткая куртка хуже греет, но не мешает быстро выхватывать пистолет. Скрытое ношение оружия зимой — всегда поиск компромисса между опасностью замерзнуть и опасностью быть убитым, завозившись с выхватыванием ствола.
— Бернардо, остынь, это свой, — показала я рукой на Этана.
Этан покачал головой:
— Он вооружен и он меня боится. Я лучше подходить не буду.
Я посмотрела на Бернардо недовольно:
— Бернардо, расслабься. Это мой… — а кто он мой? — …любовник. Все в порядке.
— Эдуард мне сказал, что ты с местным тигром. Сказал, что ты утоляешь ardeur.
— Тогда почему ты не убираешь руку от пистолета?
— Потому что, судя по запаху и по виду кровати, он только что перекинулся, а значит, голоден. Тыс ним в любви, тебя он не тронет. Меня он не знает.
— Оборотни-новички действительно вынуждены сразу после превращения есть. Но когда опыта побольше, это проходит. Ты правда думаешь, что я оказалась бы наедине с таким желторотым оборотнем, что он не может собой владеть?
— Ты вроде меня, Анита. Не всегда принимаешь правильные решения, увидев новый скальп.
— Мне не нравится формулировка. Никто из моих любовников не был и не будет просто «новым скальпом».
Он пожал плечами, но руку пока не убрал.
— Хорошо. Когда мы видим кого-то, с кем хотим переспать, не всегда продумываем все последствия.
Про меня это тоже правда? Конечно, правда про ardeur, который выбирает быстро и императивно, и не всегда наилучшим образом. Я сейчас лучше его контролирую, но… в общем, если он прав, то прав, и бог с ним.
— Анита, номер тесный, и если бы я тебе не доверял, то уже пистолет был бы направлен на твоего белокурого друга. И готов к выстрелу, потому что это единственный шанс против быстроты ликантропа на таком малом расстоянии.
— Знаю, — кивнула я.
— Так чего же ты ворчишь, что я держусь за пистолет?
Разумные слова. Я пожала плечами, отчего полотенце снова начало соскальзывать, но на этот раз я успела его подхватить раньше.
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
В преисподнюю прибыла инспекция. Загадочный седовласый господин критически осматривает круги ада, беседует с насельниками и смущает местных бюрократов: кто он — архангел, сам Господь или живой человек?На обложке: рисунок Leo & Diane Dillon.
Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…
Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.
Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.
Горе городу, в котором начинается вампирская война… Потому, что когда в схватку вступают два Мастера вампиров, то страдают от этого невинные. И не только неумершие — живые. Как нож с ножом сошлись в поединке за титул Принца города двое Старейших — Жан-Клод и Алехандро. Сила против силы. Века мудрости — против веков жестокости. Смерть против Смерти. И кровь будет литься и литься, и восстанет над городом гибель — если не вступит в страшную игру двоих третья — Анита Блейк, охотница за вампирами, преступившими закон…
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.
Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..