Спи крепко, милая - [30]

Шрифт
Интервал

Другие сообщения касались поисков бежевого двухдверного "форда" модели пятьдесят седьмого года с вмятиной на заднем крыле. До сих пор его так и не нашли.

- Гиблое дело! - злился Уилкс. - Если мы в ближайшее время ничего не нащупаем, думаю, ничего у нас не выйдет.

С грустными минами они покинули кабинет и надели пальто. Завидев их, Хилдерс собрал карты и поспешил навстречу.

- Я слышал, вы разыскиваете машину Кэмпбелла, начальник.

- Это вы спокойно можете публиковать.

- Я не хотел бы вмешиваться, но мне кажется, у вас будут большие шансы найти этого мужчину, если вы дадите его портрет, а не описание машины.

Феллоуз застегнул молнию куртки и заставил себя улыбнуться.

- У вас есть идея, как нам его раздобыть?

- Конечно! - Хилдерс теперь явно пытался найти к начальнику полиции другой подход.

- У вас же есть три человека, которые его видели, верно?

- Три?

- Уэтли, паренек из продовольственного магазина и та женщина. Я знаю, что существует и другая женщина, и вы знаете, кто она.

- Если даже так, что дальше?

- Все они описали его внешность, верно?

- Верно. И их описания довольно схожи, но они подходят к десятку миллионов людей.

- Так происходит потому, что никто не умеет описывать лица. У нас в "Курир" есть один парень, художник Дон Литл. Представьте себе, вы усаживаете с ним эту женщину и обоих мужчин, и он с их слов рисует того человека, а они при этом его поправляют.

Феллоуз потер подбородок и отсутствующим взором посмотрел на репортера.

- Хм...Вы говорите, женщина?

- Конечно. Она ведь его тоже видела, не так ли?

Феллоуз печально покачал головой.

- Послушайте, Хилдерс, я не настолько глуп, чтобы попасться на вашу удочку. Я ведь уже сказал вам, что держу её имя в тайне.

Хилдерс ухмыльнулся.

- Но я же должен был попробовать... Ну ладно, у вас остаются двое мужчин, которые его видели. И я не собираюсь вас подлавливать. Идея ведь разумная, верно? Вы доставите сюда обоих мужчин, чтобы описать его, а я приведу рисовальщика.

Феллоуз обещал подумать, поблагодарил Хилдерса и зашагал с Уилксом к своей машине. По дороге домой он действительно об этом раздумывал. Поначалу он счел это излишним, это означало бы хвататься за соломинку, а до такой степени отчаяния он ещё не дошел. С другой стороны, если будущие донесения окажутся такими же бесполезными, как сегодняшние, придется пойти и на это.

13. ВОСКРЕСЕНЬЕ, 1 МАРТА.

В воскресенье утром покойную помянул в своей молитве доктор Морзе, священник конгрегациональной церкви. Может быть, именно потому, что членом этой общины был Фред Феллоуз, - ведь её не помянули ни в одной другой церкви. Это дело не освещала ни одна газета, за исключением "Бриджпорт Курир", которая посвятила себя исключительно человеческим слабостям. Труп лежал в дешевом дощатом гробу в подвале больницы в ожидании последнего упокоения. Единственными, кто про неё не забыл, оставались сотрудники полиции Стокфорда и окрестностей.

В воскресенье Феллоуз не пошел в церковь. Он вообще посещал её, мягко говоря, нерегулярно, но на этот раз у него было оправдание: он сможет лучше послужить Богу и его апостолам, если проведет это время на службе.

Воскресенье было самым неподходящим днем, чтобы что-то сделать - ведь все фирмы были закрыты - но Феллоузу удалось найти по телефону директора по кадрам "Грейстон Гритинг Кард Компани". Разговор закончился разочарованием: из шестидесяти работавших на фабрике женщин ни одна с инициалами "Дж. С." за прошедшие два месяца нового года фирму не покидала.

Директор обещал в понедельник просмотреть более ранние документы, чтобы освежить свою память, но был уверен, что ничего не найдет, так как текучесть персонала в фирме была минимальной.

- Конечно, она могла работать где-то в другом месте, в этом городе или поблизости, - сказал Феллоуз Уилксу, но голос его звучал в то утро не слишком убедительно.

Сержант-детектив вздохнул.

- Мне приходилось слышать о случаях убийства, когда убийца так и оставался неизвестен. Но это первое дело об убийстве, когда неизвестна жертва.

- Если, - заметил Феллоуз, - это вообще было убийство.

- Подождите, вы же не думаете, что это было что - нибудь другое? Или все же думаете?

- Готов держать пари на десять лет жизни, Сид, что это было убийство. Но если мы не знаем, как умерла жертва, тот каким образом сможем это доказать в суде?

- Найти убийцу и прижать его как следует, пока не сознается.

Вскоре после одиннадцати Феллоузу позвонили из Нью-Йорка. В четверть двенадцатого пришел Джон Хилдерс с воскресным выпуском "Курир" подмышкой. Он развернул его на столе в комнате дежурного, чтобы Уилкс и Унгер могли посмотреть.

- Вы у меня в долгу, - сказал он. - Видите? Я не упомянул в репортаже никакой женщины.

- Есть какое-то особенное место, куда я должен вас поцеловать? поинтересовался Уилкс, просматривая газету.

- Где Феллоуз?

- Сидит в кабинете и разговаривает по телефону.

- С кем?

- С Нью-Йорком.

Дверь кабинета распахнулась, вышел Феллоуз с не слишком счастливым видом.

- В ту пятницу в нью-йоркских отелях зарегистрировались двое мужчин по имени Джон Кэмпбелл. И ни один из них не мог быть тем человеком, которого мы ищем - уже проверили.


Еще от автора Хиллари Во
Счастливая выдумка

Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы.


Роковое совпадение

Юная дева, влюбившись с первого взгляда в молодого детектива, читавшего как-то лекцию и них в колледже, решила познакомиться с ним поближе.Она наняла его, заявив, что кто-то за ней следит...


Рекомендуем почитать
Борт С-747 приходит по расписанию

Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей.


Убийственный грейпфрут

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?


Колдунья-индиго

Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.


Блондинка 23-х лет…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.