Спасти посольство - [82]
— Не знаю. Зато знаю поговорку: «Из лоскутков правды получается большое одеяло лжи…»
— Я не столь образован, как ты, Панджерский Лев, — склонил голову Гасан. — Но я хорошо выполняю приказы. Что ты приказываешь?
— Не трогать шурави! — не задумываясь, сказал Шах Масуд. — Оказать им содействие. Пусть улетают спокойно!
— Есть! — Гасан встал и отправился выполнять приказ командира.
Подготовка к отъезду (слово «эвакуация» никто старался не употреблять) заканчивалась. Последние два часа во двор въезжали машины с дипломатами дружественных государств. Они тоже уезжали не с пустыми руками: на крышах легковушек закреплены такие же узлы и чемоданы.
— Смотри, Марк, как народные демократы затарились! — Вера со смехом указала на семиместный «мерседес», просевший под тяжестью пассажиров и вещей, набитых в багажник так, что крышка не закрывалась.
— А ты мне всю голову проел за трюмо! Это же антикварная вещь, как ты не поймешь!
Марк Валерьевич только отмахнулся. Супруги уже заняли свои места в автобусе и без особого интереса наблюдали за происходящим через окно. Разворачивающаяся там картинка напоминала немое кино: на черно-белом экране суетились озабоченные люди, боясь нарушить тишину и «зашикивая» каждого, кто производил хоть малейший шум.
— Как муравьи! — веселилась Вера.
Марк Валерьевич сидел молча. Он был озабочен. На каждом из пятидесяти километров ночного пути их могла ждать засада. Короткий обстрел, и останутся только догорающие автобусы… Он так ясно увидел это, что даже тряхнул головой, отгоняя ужасное видение.
Вера снова засмеялась.
— Ты, как лошадь, когда мухи досаждают, — сквозь смех вымолвила женщина. Супруг выразительно посмотрел на нее. Если бы взгляды могли испепелять, то на соседнем сиденье осталась бы только горстка пепла. Но, к счастью, Марк Валерьевич такой способностью не обладал.
Ровно в двадцать три часа тридцать минут колонна выдвинулась в опасный путь. За воротами к автобусам и машинам пристраивались припоздавшие «ягуары», «мерседесы», «тойоты» братских стран. На крыльях всех автомобилей трепетали дипломатические флажки.
Где-то стреляли, по небу маленькими мерцающими светлячками проносились трассирующие пули. С дальнего расстояния казалось, что эти медленные красные, белые и зеленые огоньки совершенно безвредны. Это было похоже на праздничный салют. Казалось, моджахеды Ахмад-Шаха Масуда, узнав о выводе российского посольства, празднуют окончательную победу.
Может быть, так оно и было.
Шаров сидел в первом ряду и напряженно смотрел в окно. В руках он держал автомат. Еще оружие имелось у начальника охраны Осинина и у семи подчиненных пограничников, которых он распределил по автобусам. Посол, косясь на автоматы, всем своим видом показывал, что недоволен нарушением приказа, но вслух ничего не говорил. Может быть, потому, что сейчас, в темной кабульской ночи слова и приказы не имели никакого значения. Только дела.
Колонна беспрепятственно продвигалась к намеченной цели. Город кишел патрулями моджахедов. Некоторые масудовцы, разношерстно одетые, перепоясанные пулемётными лентами, с наганами и маузерами на боках, напоминали киношных революционеров, собирающихся на штурм Зимнего дворца. Но все беспрепятственно пропускали автобусы, убирали стоящие посередине дороги автомобили, приветственно махали руками и дружески улыбались. При виде такого дружелюбия бухгалтер Голубкова с облегчением сказала:
— Они видят, что едут дипломаты, потому и проявляют уважение!
— Конечно! Дипломатов все уважают, — с улыбкой подтвердил Шаров и передвинул предохранитель на автоматический огонь.
Последний кабульский блокпост без промедления поднял шлагбаум, и колонна выехала из города.
Посольские ворота были распахнуты настежь, чего отродясь не было и быть не могло. Посольские охранники на КПП отсутствовали, а внешняя охрана, состоящая из людей Шах Масуда, была занята необычным делом: выносила из здания холодильники, телевизоры, факсы, оставленную одежду и мебель… Добычи было много, поэтому к обычной смене поста в шесть — восемь человек присоединилось не менее полусотни сотоварищей. Для удобства они подогнали грузовики и вначале оставили их за пределами посольского периметра, но так носить вещи было далековато, и, окончательно осмелев, мародеры загнали машины прямо на территорию. И хотя она по-прежнему считалась территорией Российской Федерации, никакие международные законы и конвенции не мешали совершаться открытому и беззастенчивому грабежу.
Невесть откуда прознавшие про этот пир безнаказанности, к воротам, как стервятники на поле только что оконченной битвы, слетелись хазарейцы со своими карачи. Но несколько автоматных очередей в воздух мигом охладили их пыл и развеяли надежду на легкое и быстрое обогащение. Теперь они стояли в стороне, ожидая, пока бойцы насытятся и можно будет воспользоваться оставшимися крохами.
Вдруг со скрипом затормозили два открытых джипа, набитые вооруженными людьми. Моджахеды Шах Масуда насторожились было, заподозрив в них конкурентов. Но тех интересовали не вещи.
— Куда поехали шурави? Когда? — не выходя из машины, спросил Джабир у немолодого человека в подогнанной советской форме, лихо заломленном паколе, с кольтом в открытой кобуре на бедре.
События романа Данила Корецкого, в котором активно действуют «молодежные» команды, «бригады», группировки, сообщества «воров в законе», разворачиваются в 1995 году. В центре повествования попытка ряда политиков, тесно связанных с организованной преступностью, сорвать задевающие их экономические интересы переговоры между двумя странами СНГ, гарантом которых выступает президент России, который является основной мишенью для наемного убийцы.
Каждое задание сверхсекретной специальной группы «Финал» — явление чрезвычайное. Работая по делу с кодовым названием «Трасса», оперативники сталкиваются с рядом преступлений, совершенных с особой жестокостью. На поиск бандитов брошены лучшие силы спецгруппы.
За его плечами – свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников. Бывший боец разведки специального назначения, Волков – Вольф – Расписной выполняет особо важное задание, имеющее политическое значение. Ему приходится пройти по всем кругам тюремного ада, язык, законы и обычаи которого он хорошо знает. Физическая сила, опыт боксера, ледяное самообладание, смекалка помогают ему выдерживать чудовищные испытания. А еще… татуированные картинки на коже, которые вопреки законам природы ведут себя как живые существа…
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельств он попадает в гущу криминальных разборок между мощными финансовыми группировками. Но Лапин не знает, что его память заблокирована и на самом деле он другой человек – агент могущественной и абсолютно неизвестной спецслужбы бывшего СССР Макс Карданов. С его именем связывают пропавшие в период путча 1991 года бриллианты на сумму три миллиарда долларов. За Кардановым начинают охоту и бывшие коллеги, и бандиты, а он ищет ключ к собственному подсознанию.
Еще в детстве он понял, что грубая сила решает в жизни больше, чем доброе слово. При призыве в армию случай забросил его в бригаду спецназначения, где это убеждение укрепилось, а умение применять силу различными способами значительно возросло. Свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников – вот далеко не полный перечень дел, которые ему пришлось выполнить. Ему изменили имя, биографию, привычки и даже внешность, густо покрыв тело татуировками.
В криминальном мире Тиходонска вспыхивает жестокая война за передел сфер влияния; все активней проявляет себя самостоятельная, глубоко законспирированная банда; группа чеченских террористов прибывает в город для уничтожения офицеров СОБРа; уголовный розыск ищет преступника, совершившего дерзкое двойное убийство; спецгруппа для исполнения смертных приговоров получает неправомерный приказ... В центре всех этих событий оказывается подполковник милиции Коренев по прозвищу Лис. Хитроумие, блестящие способности к оперативной работе, личная смелость и несвязанность нормами закона позволяют ему разрубить криминальный гордиев узел.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.