Спасительная любовь - [40]
– Ты правда думаешь, что я имею к этому какое-то отношение? – Ник обалдел от удивления. – Да я из кожи лезу, стараясь раскрыть это дело. А о своем болоте я не упоминал, потому что нечем хвастаться. – Его щеки сделались пунцовыми. – Отойди от меня. Если я стыжусь прошлого, это еще не преступление. Я не враг. Я пришел помочь тебе вызволить ее, черт возьми.
Александр по глазам видел, что он говорит правду. Выпустив его, он отступил назад.
– Я прочитал в твоем досье про болото, и в голове завертелись всякие мысли.
– Я готов признать, что не слишком хорошо умею работать в команде. Но клянусь, не имею никакого отношения к этим преступлениям, как и к исчезновению Джоржины. Сейчас нам надо понять, как найти ее и всех остальных.
Александр рассеянно посмотрел на него.
– Я не знаю, что делать. У меня туман в голове.
– Зато у нас нет. – Мэтт хлопнул Фрэнка по плечу. – Мы выясним, где сейчас Роджер, Мишель и Джэкс и где они были в течение последних двух часов. И сразу же вернемся. – Они вышли, едва не столкнувшись в дверях с Тимом и Терри.
Алекс снова плюхнулся на стул и закрыл лицо руками. Он смутно видел, что Тим включил компьютер. Терри и Ник уселись по обе стороны от него.
– Расскажи точно, как все случилось, – попросил Ник. – Как он захватил ее?
Вопрос пронзил Александра острой болью.
– Все из-за меня. Кто-то постучал в дверь. Я посмотрел в глазок и открыл. Но я не могу вспомнить, кто стоял на пороге. Стоило сделать шаг на крыльцо, Боб метнул мне в спину дротик.
– Значит, теперь мы знаем, что у Боба есть сообщник, – заметил Николас. – Ты мог бы без опаски открыть дверь, если бы увидел Мишель Дейвисон?
– Не знаю, возможно. Знаю только, времени у нас в обрез. Он хотел получить Джоржину и получил. Теперь он узнает от нее то, что ему нужно, и покончит со всеми.
Алекс надеялся, что безнадежное отчаяние, которое овладело им, не отразилось на лице. Он должен настроиться на позитив. Они найдут Боба, прежде чем он успеет причинить кому-нибудь вред, прежде чем причинит вред Джоржине.
Он должен подумать, вспомнить, другого выхода нет, иначе потеряет Джоржину.
Глава 13
– Доброе утро, мои дорогие друзья. Особенно доброе оно для моего нового гостя, прелестной Джоржины.
Голос Боба, словно скрип ногтя по школьной доске, нарушил сладкий сон, в котором она видела Алекса. Джоржина села, услышав, как поднимаются другие пленники.
Утро? Куда же делась ночь? Последнее, что она помнила, – нависавшая верхняя полка. Должно быть, она уснула и проспала всю ночь. А помощь так и не пришла.
Джоржина встала и подошла к передней части своей камеры, куда сквозь узкое отверстие в нижней части решетки Боб просунул поднос с завтраком. Сэндвич и чашка кофе.
Он выпрямился, и его голубые глаза радостно блеснули.
– Я счастлив, что ты здесь, Джоржина. Нам надо о многом поговорить, делать это лицом к лицу гораздо приятней, чем по телефону.
– Не представляю, о чем мы можем говорить.
Взяв поднос, она поставила его на полку и села спиной к нему.
Боб засмеялся, очевидно забавляясь этой жалкой демонстрацией неприязни.
– К сожалению, сегодня я очень занят и не смогу уделить тебе время прямо сейчас. Но позже вернусь, и мы славно поболтаем. – Он раздал подносы остальным, снова подошел к камере Джоржины. – Мне хотелось заполучить тебя с первой же минуты, как я тебя увидел. А я всегда получаю то, что хочу. Ты будешь разговаривать со мной, иначе я стану убивать их по одному. И начну с самой маленькой.
Боб говорил тихо, почти шепотом, от его слов у Джоржины по спине побежали мурашки. Повернувшись, он вышел из комнаты.
– Ублюдок, – прошипел Джексон.
Джоржина осторожно повернулась к нему, стараясь не зацепить поднос. Джексон всегда казался ей невероятно красивым мужчиной, но сейчас выглядел изможденным. Резкие морщины прорезали лоб, от носа к губам залегли глубокие складки.
– Они нас найдут, – пообещала она, понимая, что пытается ободрить не только его, но и себя. – Алекс не успокоится, пока не найдет нас.
– Да, но будем ли мы живы к тому времени? – тихо произнес Джексон. – Насколько я понял, у опергруппы почти ничего нет.
Прежде чем ответить, Джоржина глотнула горький черный кофе. Не хотелось, чтобы эти люди узнали, что у команды Алекса всего три подозреваемых, да и те с трудом тянут на роль преступника. Нельзя гасить последний крошечный лучик надежды, рассказывая о том, что опергруппа понятия не имеет, где их держат и кто ответствен за похищения.
– У них есть зацепки. Мы чувствовали, что подобрались совсем близко. – Эта маленькая ложь вырвалась без зазрения совести, потому что правда бы не помогла.
Джоржина сделала еще глоток и оглянулась. Камеры располагались вдоль стены довольно большого помещения из бетонных блоков. У противоположной стены стоял один-единственный стул. Она заметила еще несколько дверей. Значит, в здании есть и другие помещения.
– Кто-нибудь может предположить, что это за место?
– Мне кажется, это бывшая женская тюрьма в районе рукава реки Бейкер, – ответил Джексон.
Джоржина покачала головой:
– Нет. То место мы проверили еще вчера.
Господи, неужели только вчера они шли через болото, уверенные, что их ждет успех?
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…