Спасительная любовь - [15]
Алекс кивнул.
– Завтра утром Миллер проведет пресс-конференцию. Вся информация для СМИ должна быть готова завтра к девяти. По городу будут размещены постеры с фотографиями похищенных и номерами телефонов, по которым все, кто что-нибудь видел, смогут сообщить нам информацию.
Он повернулся к Джоржине, и в этот момент зазвонил ее мобильник. Она сразу же поняла: это он.
В оперативном штабе воцарилась гробовая тишина. Мужчины, не отрываясь, смотрели, как она берет телефон и нажимает на кнопки «ответить» и «запись».
– Агент Бомонт, – ответила Джоржина, чувствуя, что Алекс двинулся в ее сторону.
– Как официально. Можно я буду называть тебя Джоржина? – Тот же самый низкий голос, очевидно измененный с помощью компьютера. – Мне казалось, мы станем друзьями.
– Можешь называть меня Джоржина. – У нее до боли пересохло во рту. – А как мне назвать тебя?
Прежде чем она услышала ответ, Алекс выхватил трубку.
– Говорит специальный агент Александр Харкинс. Я руковожу расследованием этого дела и думаю, вам нужно говорить со мной.
– Если бы я хотел говорить с тобой, тебе бы и позвонил, агент Александр Харкинс. – Из трубки послышался характерный щелчок – звонивший отключился.
Джоржина вырвала телефон из рук Александра. Ее разозлило, что он вмешался и сорвал разговор, который мог содержать какие-нибудь подсказки. И больше всего потому, что он сделал это в попытке защитить ее.
Не успела она открыть рот, чтобы высказать возмущение, как телефон зазвонил снова. Она подняла глаза на Алекса, спрашивая взглядом, посмеет ли он вмешаться, потом снова нажала кнопки «ответить» и «запись».
– Надеюсь, это не повторится. – В голосе слышалось явное раздражение.
– Нет. – Джоржина бросила взгляд на Алекса. Несмотря на отчаянно бьющееся сердце и леденящий душу дьявольский холод, охвативший тело, она понимала: этот звонок – наилучший шанс поймать преступника.
– Ты так и не сказал, как мне тебя называть.
– Серийный убийца, прошедший подготовку в ФБР, – это слишком длинно, верно? Почему бы тебе не звать меня Боб?
– Хорошо, Боб. – Имя Боб показалось ей не слишком подходящим для дьявола, но она уже вступила в игру. – О чем ты хотел со мной поговорить, Боб?
– Я знаю, ты и твоя команда из кожи вон лезете, чтобы меня найти. А я тем временем провел собственное маленькое расследование относительно тебя.
– Судя по всему, тебе совсем нечем заняться, – ответила она, радуясь, что голос не выдал бушевавших чувств.
– Совсем наоборот. Просто мне кажется, у нас с тобой много общего.
Джоржину охватило отвращение. Она не могла себе представить, что у нее общего с этим типом.
– Откуда мне знать, что ты действительно тот человек, который похитил агентов и их близких? – Она проигнорировала его слова.
– Если хочешь, могу послать тебе по почте ухо Сэма Коннели. Или предпочитаешь палец Эмберли Колдуэл?
Джоржина вздрогнула.
– Не надо. Лучше дай мне поговорить с кем-нибудь из них.
– Это можно, но сначала я хочу поболтать с тобой о твоем детстве.
Воспоминание толкнуло в самое сердце, у нее перехватило дыхание. Слава богу, телефон на столе, иначе она бы его уронила, так сильно задрожали руки.
Она поспешно сплела пальцы вместе, опустила руки на колени, чтобы никто не мог их видеть.
– А что с моим детством?
– Оно было счастливым или нет?
Ей хотелось соврать, не позволить ему лезть в ее жизнь. Однако она боялась, что он уже знает правильный ответ и, поймав ее на лжи, перестанет доверять, навсегда лишив их шанса на хоть какую-нибудь зацепку. Только заслужив его доверие, можно получить ключ к разгадке его личности.
– Несчастливым, – наконец произнесла она. Подняв взгляд, Джоржина обнаружила, что смотрит в глубокую синь глаз Алекса. Он много раз спрашивал ее о детстве, но она всегда отказывалась рассказывать о том аде, в котором жила.
Лишь мучительные ночные кошмары вновь возвращали ее в то время, и теперь она делала это только ради того, чтобы спасти пленников.
– Тебе никогда не хотелось убить отца и мать?
– Я уже ответила на один твой вопрос. Теперь ты должен дать мне поговорить с кем-нибудь из пленников, тогда я отвечу на второй. – Она отвела взгляд от Алекса и затаила дыхание, надеясь, что Боб пойдет навстречу.
– Кого ты хочешь услышать?
– Джексона, – шепнул Алекс.
– Мейси, – ответила Джоржина.
Наступила долгая пауза. Она задержала дыхание, понимая, что, если разговор вдруг прервется, вполне возможно придется столкнуться с гневом Алекса.
– Алло?
От звука детского голоса ее сердце болезненно сжалось.
– Мейси. Меня зовут Джоржина.
– Ты приедешь за нами?
– Кто там с тобой?
– Здесь мой папа Сэм и моя мама, а еще миссис Эмберли, мистер Колдуэл, мистер Риванно и миссис Клинтон. Мы ждем, что вы нас найдете. Мы хотим домой. – Послышалось легкое всхлипывание.
– Где ты, милая?
– Мы сидим в камерах.
Джоржина нахмурилась:
– В камерах?
– Ты поговорила с малышкой, теперь моя очередь, – вмешался Боб. – Теперь ответь на мой вопрос. Тебе хотелось убить мать и отца?
– Никогда, – ответила она и добавила: – Иногда хотелось, чтобы они умерли, но никогда не приходило в голову, что я могу их убить.
Чувства, которые она сдерживала почти всю жизнь, навалились на грудь, стало трудно дышать. Она с отвращением думала о том, что Боб заставил ее вспомнить и почувствовать то, что она так упорно старалась оставить в прошлом.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…