Спаси меня от холода ночи - [6]
Что же касается случайных потасовок, «Брейди» ничем не отличается от заведений в моем родном городе, и то, что я отчаянно это ненавижу, к сожалению, никак не влияет на происходящее.
Где-то чуть за полночь у барной стойки неожиданно раздается рев. Смесь алкоголя и проснувшейся на его почве мании величия явно снова привела к стычке, и я, стиснув зубы, мечтаю сослать этих дебоширов на Луну. А конкретнее – на ту ее половину, что отвернута от Земли. Почему мужчины то и дело возвращаются в каменный век, стоит им только перебрать? Не знай я о большинстве, что они совершенно нормальные ребята, пока от пива не сгорают их внутренние предохранители, давно бы уже подыскивала себе другую работу. Тупые кривляющиеся гориллы.
Разнимать таких идиотов Дин поручает Фергасу, за что тот бесплатно ест и пьет в «Брейди». Фергас – великан с рыжей бородой, неизменно одетый в клетчатую фланелевую рубашку, а идущий с ней в комплекте топор люди обычно додумывают сами, едва он выпрямляется перед ними в полный рост. В течение дня он торгует в единственном в Каслданнсе сувенирном магазинчике, а по вечерам превращается в неофициального вышибалу нашего паба. Часто хватает уже того, чтобы он просто встал между двумя спорщиками.
Впрочем, не сегодня.
Колм, вспыльчивый парень, пытается пролезть мимо Фергаса, чтобы сцепиться с худощавым типом с острыми плечами, которого я прежде не видела в «Брейди».
– Отвали, Фергас! – выплевывает он, старясь стряхнуть ладонь здоровяка со своей руки. О том, что это не подействует, Колм и сам должен быть в курсе. Но вместо того, чтобы успокоиться, он только сильнее заводится. Трудно поверить, что этот Румпельштильцхен [1] с раскрасневшимся лицом работает в Кэрсивине зубным техником. Я-то всегда думала, что для такой профессии нужно быть гораздо более терпеливым.
– Ах ты, говнюк чертов! – выкрикивает Колм, и не совсем понятно, имеет он в виду Фергаса или тощего. А тот, в свою очередь, облокачивается на стойку, провокационно скалясь и демонстрируя кривые передние зубы, и салютует Колму стаканом. Ну что за придурок.
Колм вырывается, и я вздрагиваю, когда Фергас своей огромной лапищей блокирует его резкий удар. Хлопок, и вой Колма слышен даже посетителям за третьим столиком. Почти все гости поворачивают шеи в направлении бара, а я с подносом, полным пустых бокалов, спешу в противоположную сторону. Не хочу на это смотреть. Мне сразу становится плохо.
Лучше уж пройти еще один круг по пабу, даже если все время придется таскать с собой тяжелый поднос.
– Сиенна! Как ты кстати. Нам нужно еще два «Гиннесса», на этот раз последних. – Тео услужливо подталкивает ко мне свою пустую пивную кружку, пока я пытаюсь разместить на переполненном подносе стакан Рори.
Руки дрожат.
– Поняла, – бормочу я.
– Кто-то доставляет неприятности? – Тео слишком хорошо меня знает, чтобы правильно истолковать выражение лица. – Фергас сейчас наведет порядок.
Он на мгновение накрывает мою ладонь своей, и я улыбаюсь в ответ. Почему все мужчины не могут быть такими абсолютно расслабленными, как Тео? Они с Рори – одни из самых добродушных и милых людей, с которыми я знакома. И хоть мы никогда не обсуждали эту тему, но знаю, что Тео так же, как и я, терпеть не может драки. Вот бы в мире было побольше таких Тео и Рори, а звереющих Колмов и тощих подливателей масла в огонь – поменьше.
У четырнадцатого столика я ненадолго задерживаюсь. Эбигейл сидит уже в компании Оуэна Плама, парня, с которым она, полагаю, вряд ли осталась бы рядом, если бы узнала, что он о ней болтал.
– Принесешь нам еще два лагера? – Оуэн так далеко закинул руку на плечи Эбби, что его свисающая ладонь касается ее груди. Я изо всех сил стараюсь не присматриваться к тому, что там вытворяют его пальцы.
– Сейчас.
– И один «Бейлиз» [2]. – Кажется, Эбби не мешают приставания Оуэна. Наоборот, она кладет голову ему на плечо и хихикает. Больше всего мне хочется посоветовать ей отправляться домой, причем одной.
Я со звоном ставлю поднос на стол, чтобы записать заказ, хотя мне это вообще ни к чему. А когда опять его поднимаю, заставляю стаканы слегка покачнуться в сторону Оуэна. Тот испуганно вскидывает руки.
– Упс! – восклицаю, прежде чем в последний момент выровнять свою ношу. Одариваю парня извиняющейся улыбкой. – Прости. Слава богу, ничего не случилось.
Эбигейл чуть отстраняется, и пусть я прекрасно понимаю, что мой поступок, скорее всего, ничего не изменит для них сегодня вечером, удаляюсь, довольная собой.
Вновь подойдя к барной стойке, вижу, что Колм исчез, а худой мужчина разговаривает с Дином. Я игнорирую его кривозубую ухмылку и протискиваюсь мимо босса, чтобы отдать листки с заказанными напитками и выгрузить пустую посуду.
– А у вас тут симпатичные официантки, – доносится до меня, и одновременно Кривой Зуб все-таки отправляется в мой воображаемый ящик с пометкой «идиоты». – Она тоже уедет в Килкенни?
– Нет. – По тону Дина слышно, что он говорит с парнем из чистой вежливости. – Она останется в «Брейди».
– Тогда я, пожалуй, как-нибудь снова загляну. Нальешь мне еще эля, крошка?
Дин коротко касается моего плеча, и я понимаю молчаливую просьбу: «Не обращай на него внимания, я сам все сделаю».
Одинокий остров на севере Ирландии, скалы, шум прибоя и белый маяк – так сильно изменилась жизнь Лив всего за месяц. Вырваться из суеты Гамбурга, чтобы полгода жить одной на острове? Идеальное решение. Где, как не здесь, можно прикоснуться к себе настоящей, услышать свою душу и бросить вызов собственным страхам. А еще встретить невероятно притягательного ирландца, который, кажется, знает о Лив больше, чем она сама. Но что, если влюбляться совсем не в его правилах? Или же за отстраненной холодностью скрывается нечто большее?
Нежно-сиреневое небо, океан до линии горизонта и яркие звезды – Айрин не представляет своей жизни где-то еще. Баланс и спокойствие нарушают лишь ежедневные ссоры с матерью и периодически возникающее чувство одиночества. Однако когда среди постояльцев отеля появляется Джош, звезда телеэкрана с темно-синими глазами, все переворачивается с ног на голову. Способен ли этот сногсшибательный парень на какие-либо чувства или вся его жизнь – сплошное шоу? И готова ли Айрин рискнуть, чтобы быть с тем, кто до сих пор не разобрался со своими внутренними демонами?
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.