Спаси меня - [16]
— Ты не за говорился, — раздраженно сказал Вова, — тебе это сойдет с рук только за то, что мы прошли столько всего вместе. Он хотел продолжить, но подошла официантка и принесла их заказ.
Она поставила на столик два стакана, закрытую бутылку виски и лед. Только Сергей пил этот напиток со льдом. Пока Сергей открывал бутылку, взгляд Вовы вернулся на сцену к танцовщице. Сейчас был парный танец, она была как настоящий ангел. Если бы Вова встретил ее в другом месте и в другой обстановке, он бы действительно в это поверил. Может Сергей прав, если он удовлетворит свое желание, она выйдет из головы. Вова проглотил виски и налил еще.
Я сидела в гримерке, когда зашел Рязанов и сказал, что меня вызывают на приват. Переодев костюм для танца я отправилась в vip-зону. В кабинке было темно и я не сразу рассмотреть своего клиента, а когда поняла кто он, заиграла музыка. Но я так и осталась стоять и глупо смотреть на Вову.
— Что с танцем, ты забыла движения, — усмехнулся он.
Вова, как обычно был одет во все черное. Почему он выбирает такие мрачные цвета, черная кожаная куртка, черные джинсы, черная майка обтягивающая его крепкое тело. Он поудобнее расположился на диване. Мое сознание вернулось с разглядывания его фигуры к действительности. Да, я же должна ему танец. Как же он мог упустить мою благодарность.
Я начала двигаться, но движения получались скованными, я не хотела его соблазнять. И это была моя ошибка. Вова резко встал с дивана и быстро направился ко мне. Он схватил меня за волосы и потянулся к мои губам.
— Для других ты танцуешь по-другому, почему же я не могу получить что и все остальные, — он не дал мне сказать и слова, впился в мои губы.
Сначала я как и раньше растерялась, от такого напора, но потом подалась его поцелую и открыла рот. Его губы были как огонь который сжигал меня, язык проник мне в рот и я по терялась в этом поцелуе. Голова начала кружится, а по телу расползлись мурашки. Это был мой первый настоящий поцелуй. Вова почувствовав во мне перемены и оторвался от моих губ.
— Так-то лучше, наверное прошлого урока тебе хватило, — услышала я. Он улыбался и хищно смотрел в мои глаза. Затем он отпустил мои волосы и переместил руки к моей одежде.
— Ты правильно поняла зачем я тебя позвал, — после этих слов он стал развязывать мои завязки от костюма. Это было как ведро холодной воды.
— Нет, — оттолкнув его руки, я стала завязывать обратно мой костюм.
— Нет, — как то тихо повторил Вова.
Я не поняла что случилось, он так резко схватил меня на руки и понес к дивану. А за тем просто бросил туда как куклу. Сбросил свою куртку на пол.
— Нет, — опять повторил он, с жестокой интонацией, и стал расстегивать ремень на джинсах.
Я видела его затуманенный взгляд, полный вожделения. Я попыталась отползти от него подальше, но Волков схватил меня за ногу и подтянул на край к себе. Мои ноги оказались на полу, а я сама лежащей на диване. Вова расположился между моих открытых для него ног. Так как весь мой костюм состоял из легкого кожаного топика и такой же короткой юбки, снимать с меня ему было почти нечего. Он схватил ткань на груди и потянул, так что та треснула и упала на пол. Затем он приступил к юбке, которая развязывалась сбоку. Я пыталась с ним бороться, нет я не кричала, я знала что музыку сделают громче, но бороться не перестала. Я начала отталкивать его руки, бить его кулаками и затем царапаться. Это еще больше его взбесило. Волков схватил мои руки своей одной и поднял их над моей головой.
— Настоящая фурия, — выдохнул он мне на ухо.
Сначала я услышала треск ткани, это была последняя ко мне преграда и мои трусики упали к юбке и топику, а затем звук расстегивающейся молнии. Меня обуяла настоящая паника. Только не это. Я как будто опять переживала тот вечер около библиотеки. Когда Костя также со своим дружками ломали меня. Единственное, что я могла придумать это задеть его.
— А по другому не можешь заставить девушку спасть с собой, — задыхаясь проговорила я. Это сработало. Он остановился. Я видела его горящие глаза, но уже не вожделением, а злостью. Захват с моих рук ослаб, и он отстранился от меня.
— Хватит из себя недотрогу строить, сколько ты хочешь, — кричал он мне в лицо, триста, нет пятьсот, а может штуку — теперь он был в ярости.
Я опешила от такого заявления. Мое замешательство он наверное понял по своему.
— Все вы одинаковые, шлюхи, — он слез с меня, стал застегивать джинсы и одевать куртку, заметем он просто вышел из комнаты.
На глазах появились слезы.
Глава 8
Так как сегодня был выходной день, я поехала за братом. Забрав Вадима, мы направились в парк. В отличии от моего настроения, погода для конца осени была очень хорошая. Светило солнце, хотя оно не грело, и уже чувствовалось приближение зимы, нам было приятно пройтись по парку. Весь день я была молчаливой, а брат все время мне что-то рассказывал, но мыслями я летала далеко. Правильно, что еще мог подумать обо мне Вова, танцую стриптиз в клубе, приезжаю на частные вечеринки, живу в съемной квартире клубом. Только одно… Где-то в подсознании я оправдывала его отношение ко мне, но единственное что я не могла понять это что он хочет от меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.