Спасая любовь - [17]
Они беседовали довольно долго. Алекс сидела на заднем сиденье, слушала и делала заметки. Она уже изучила его повадки, знала, когда он делает распоряжения, а когда просит взять на заметку то или иное предложение.
— Как получается у Алекс? — спросил Рис у Тодда, поглядев на нее в зеркало заднего вида.
— Очень прилично. Кроме того, ей нравится летать. Я даже подумывал над тем, чтобы дать ей уроки пилотирования.
Рис засмеялся.
— Тогда к черту машинопись, если ей это доставит удовольствие. Согласна? — Он взглянул в зеркало. — Тодд отправляется только в те места, добраться до которых можно самолетом.
Алекс наклонилась и положила руки на спинку сиденья.
— Вы летаете только по капризу, да?
— Ай-ай, Рис выбалтывает мои секреты, — ухмыльнулся Тодд.
Алекс засмеялась. Ей нравилось, как мужчины обмениваются шутками. Она подумала о том, что оба стоят друг друга, и Рис вполне имеет шанс занять место Тодда. Ее положение помощницы Вестона позволяло немногое узнать об иерархии, существующей в компании. Отцу Тодда, мистеру Вестону, скоро исполнится семьдесят, но он с неохотой и медленно передавал дела сыну. Тодд же, благодаря своему характеру, проявлял сдержанность, постепенно сосредоточиваясь на канадских делах; заняться ими вплотную ему было недосуг. Он слишком был занят вопросами коммуникаций, авиатранспорта и телефонной связи.
Тодд отнюдь не увлекался поездками, кроме того, Алекс узнала от Бренды, что его личная жизнь не очень-то сложилась. Его жена и двое детей находились в Англии и в ближайшее время не собирались никуда уезжать, во всяком случае до тех пор, пока дети не окончат начальную школу. Однако Тодд намеревался как можно скорее переправить семью в Канаду. Он считал, что их пребывание там воздействует на отца и убедит его уйти на покой. Старик считал, что пока Тодд с семьей живут в Англии, он сам должен руководить делами.
— Меня не удивит, — говорила Бренда, — что жена Тодда сможет разубедить старика Вестона. Еще недавно считалось, что он вот-вот уйдет, но он почему-то изменил свое решение.
— Так, может, действительно она повлияла на него? — спросила Алекс.
— Кто их знает, не хочу копаться в этом, — фыркнула Бренда.
Алекс однажды виделась с женой Тодда. Как-то вскоре после того как Алекс стала работать у Тодда, она зашла в офис. Он познакомил их. Ее звали Линетта, хотя она была чистокровной англичанкой.
Невысокого роста, с хорошей фигурой, Линетта была одета с большой элегантностью.
— Ага, вы та самая девушка, которую Рис так долго держал от нас в секрете, — сказала миссис Вестон, оглядывая Алекс с головы до ног. Она улыбнулась Алекс, но глаза у нее остались холодными. — Очень хорошо. Надеюсь, вы с Рисом будете счастливы. Непременно побывайте у нас, мы устроим обед.
— Спасибо, мне бы очень хотелось, но, к сожалению, в данный момент Рис в отъезде, — ответила Алекс.
Миссис Вестон кивнула.
— Как только он появится, дайте знать. Он очень приятный собеседник. Желаю вам успеха на новом поприще. Гоните его пораньше с работы. — Она коснулась плеча Алекс.
Миссис Вестон долго не задержалась, и Алекс показалось, что эта дама явилась сюда только затем, чтобы посмотреть на нее. Из-за любопытства, подумала Алекс. В ее визите она не усмотрела каких-либо признаков ревности, поскольку знала, что они помолвлены с Рисом.
Вернувшись в Эр-Рияд, все трое отправились на обед, а потом Тодд тактично оставил Алекс наедине с Рисом. Рис галантно протянул ей руку, помогая подняться с низкой кушетки.
— Давай прокатимся, — предложил он. Вне помещения гостиницы, где вовсю работали кондиционеры, было очень жарко. Машина Риса была с откидным верхом, и дуновение ветра при езде было очень приятным. Они объехали весь город. Столица Саудовской Аравии создавалась на месте большого оазиса, поэтому кругом росли пальмы, подчеркивая красоту и белизну зданий. Особенно прекрасными были королевский дворец университет.
Алекс пришла в восторг от архитектуры города, но больше всего ей хотелось очутиться в объятиях Риса. Он проехал сквозь украшенные мозаикой ворота, и они очутились в великолепном парке, а затем и выехали в открытую пустыню.
Чуть позже Рис заметил укромное местечко на обочине шоссе, где никого не было. Он решил свернуть туда и запарковаться. Но, даже зная, что место пустынно, он все же поднял верх машины. Только проделав все это, он поцеловал ее.
Губы у Алекс были зовущими, и когда она слилась с ним в страстном поцелуе, то поняла, что он очень скучал по ней. Его руки жадно обнимали и ласкали ее тело. Целуя, он словно хотел проглотить ее.
— Любимая, — шептал Рис. — Моя сладкая, маленькая Забияка.
— Я уже достаточно взрослая, чтобы не называть меня так, — бормотала Алекс, гладя его шевелюру. — Мне скоро исполнится двадцать один. — Она откинулась на сиденье, чтобы лучше видеть черты его лица при свете луны. — Ты сможешь приехать на мой день рождения? Мама хочет по этому поводу устроить грандиозный праздник.
— Твоя мать вообще большая любительница отмечать всякие юбилеи.
— Знаю, — засмеялась Алекс. — Но и твои не отстают. Надо снисходительнее относиться к старости. Думаю, праздник должен удаться. Я наконец познакомлю тебя с моими однокашниками по колледжу, которые до сих пор тебя не видели.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…