Созданная огнем - [29]

Шрифт
Интервал

– Властной? Да, думаю, это справедливо. Когда Кевин сегодня тебя ударил, он разбудил во мне воительницу, – осторожно сказала Кэрри. – Прошло уже почти два месяца с тех пор, как утренняя тошнота «пнула меня под зад», но мне надоело жалеть саму себя.

– Нам всем время от времени нужен защитник и я рад сегодня быть твоим, – сказал Майкл. – Подумываю о том, чтобы в свою визитку добавить надпись истребитель драконов. Мне нравится, как это звучит.

Рассмеявшись вместе с ней, Майкл перекатился на Кэрри, забыв о ее хрупкости, когда она обхватила его ногами и притянула ближе к себе. Их тела были сделаны так, что сочетались друг с другом, так же как и их губы.

– Я скучал по тебе каждый день, что мы этого не делали, – сказал ей Майкл.

– Я тоже тебя хочу, Майкл, – сказала Кэрри. – Только не проси меня притворяться, что это нечто большее.

– Хорошо. Если я должен поверить в то, что ты не хочешь ничего кроме секса, тогда и ты должна поверить, что я не хочу ничего больше, чем навсегда быть погруженным внутрь тебя, – искренне сказал Майкл. – Хочешь увидеть мое доказательство? Оно довольно четко выражено.

Кэрри рассмеялась над его «тонким» намеком, но была вынуждена согласиться с описанием.

Майкл прижался к ней всем телом и почувствовал, как ее сердце забилось от волнения.

– Так что, воительница, теперь, когда ты чувствуешь себя лучше… скажи мне, что ты хочешь в постели, чтобы я мог тебе это дать, – потребовал он. Майкл обхватил ладонями ее груди и нежно массировал до тех пор, пока она не выгнулась ему навстречу и не застонала так, как он и хотел услышать. – У тебя есть десять секунд, чтобы выдвинуть свои требования, прежде чем я покажу тебе, что делает истребитель драконов после двух месяцев воздержания.

Чувствуя головокружение от желания, Кэрри потянулась за спину Майкла и стянула резинку с его волос до тех пор, пока они не рассыпались вокруг них как черный занавес.

– Тебя, – прошептала она, взяв в руку горсть черного шелка и закрывая от удовольствия глаза. – Я хочу тебя.

Кэрри гладила его волосы, в то время как Майкл нахмурившись, расстегивал пуговицы, крючки, кнопки и замки. Его беспокоило ее молчаливое согласие, и он все больше нервничал.

Когда Майкл сделал достаточно долгую паузу, чтобы заметить выражение лица Кэрри, он увидел на ее лице благоговение, в то время как она пропускала пальцы сквозь его волосы, Это заставило его шагнуть за грань рационального, спокойного поведения. У него задрожали руки, и он грубо потянул за разделявшую их ткань.

Затем Майкл остановился, осознавая, что если он позволит этому настроению управлять их актом любви, то он может ей навредить. Его кровь кипела, сердце колотилось, а эрекция требовала к себе такое внимание, что сдерживаться причиняло боль.

Он слишком отчаянно хотел Кэрри, чтобы быть нежным и это желание копилось в течение двух месяцев, пока он ждал, чтобы снова быть с ней.

Нет, подумал он. Не так. Он не будет заниматься с ней любовью таким образом.

Майкл крепко ее поцеловал и, скатившись, лег рядом.

– Дай мне минутку… или две. Прошло много времени и мне нужно успокоиться, – тихо сказал Майкл, с трудом глотая и закрывая глаза, чтобы у него не возникло соблазна взглянуть на ее полуобнаженное тело и потерять решительный настрой.

Кэрри повернула голову в его сторону, ее зеленовато-голубоватые глаза заблестели, когда она пристально посмотрела в дикие глаза лежавшего рядом с ней мужчины. Она стянула остатки своей одежды, а затем потянулась и начала снимать вещи с Майкла.

– Я не хочу, чтобы ты был спокойным, – твердо сказала она, недовольство чувствовалось в ее тоне. – Если мы это делаем, то я хочу тебя… настоящего тебя. Черт возьми, Майкл. У меня руки трясутся. Сам закончи раздеваться. Потому что прямо сейчас, у меня не хватает терпения.

Кэрри убрала с него руки, сжала их в кулаки и откинулась назад.

Из-за того, что ее голос был таким же взволнованным, как и его, Майкл ничего не сказал в ответ. Наконец делая то, о чем попросила Кэрри, он снял остатки своей одежды и перекатился назад, лежа к ней лицом.

Протянув руку, Кэрри обнаружила доказательство того, насколько он был возбужден. Майкл и раньше был с ней таким. Казалось в постели, все его мышцы становились твердыми.

– Ты беспокоишься о том, что можешь причинить мне боль? – спросила она.

– Да, – сказал Майкл сквозь стиснутые зубы, но после столь долгих ожиданий, он не собирался останавливать Кэрри и не позволять ей к нему прикасаться.

– Ну, так перестань волноваться, – сказала Кэрри, поглаживая и слушая, как он стонет. – Ты не причинишь мне вред.

Из-за своего болезненного состояния, она просто тонула в жалости к самой себе, подумала Кэрри. И это было не тем, как она выживала, несмотря на трудности в жизни или в отношениях. Она не хотела этого в дальнейшем, чувство сожаления не станет частью личности, которую она из себя вылепила.

Забравшись на Майкла, Кэрри оседлала его бедра и рукой направила его внутрь себя. Полностью на него опустившись, она почувствовала облегчение и удовольствие настолько восхитительные, что было невозможно ими не наслаждаться. Она носила его ребенка. И это давало ей право претендовать на него в большей степени, чем кому-то другому.


Еще от автора Донна Макдональд
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.


Рекомендуем почитать
Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Счастливый браслет

Случайная встреча с прекрасным незнакомцем впервые заставила Анну посмотреть на себя в зеркало и… ужаснуться! На кого же она похожа: всегда серые, «немаркие» наряды, отсутствие косметики, неловкие манеры. А ведь вокруг столько красавиц! Взять хотя бы Лолу — звезду курса, — вот кто может очаровать даже самого изысканного красавца!Неожиданно девичьи мечты становятся реальностью. Новая встреча с прекрасным принцем и — о чудо! — он начинает ухаживать именно за ней! Но беда приходит, откуда не ждали. Лола выходит на тропу войны — она готова биться до последнего за перспективного жениха.


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.