Создана для греха - [11]

Шрифт
Интервал

– Тебе надо бояться, – продолжала Оливия, облизывая и пощипывая свой сосок. – Страх может стать источником небывалого удовольствия. Ну же, сними с себя все. Я хочу посмотреть на тебя.

Несмотря на то, что у Кловер дрожали руки, она повиновалась. Она неловко потянула застежку на бюстгальтере, а потом опустила свои плавки, заметив большое влажное пятно на ткани. Когда она подняла глаза, то заметила, как лицо Оливии озарила улыбка: ей было забавно наблюдать за смущением Кловер.

– Ты очень красива, – тихо отметила кузина.

Она придвинулась к девушке ближе, и Кловер заворожено следила, как колышутся ее большие груди, которые едва умещались в узком бюстгальтере.

Но когда Оливия повернулась к ней спиной, Кловер невольно вскрикнула. Сзади у Оливии виднелись следы от ремня, красные и запекшиеся от крови.

– Что с тобой случилось? – пробормотала Кловер, хотя она могла и сама догадаться.

– А-а, это последствия вчерашней ночи удовольствий, – небрежно произнесла Оливия, притрагиваясь к воспаленной коже и невольно вскрикнув от боли.

– Что же произошло? – настойчиво повторила Кловер. Она ощутила, как налился ее клитор.

– О, это было великолепно, – хриплым голосом произнесла Оливия. – Сначала меня унизили, выставив на всеобщее обозрение с задранной юбкой и грудью наружу. Затем один из самых изысканных красавцев, которых мне только доводилось видеть, ввел в меня фарфоровое яйцо, после чего минут двадцать стегал ремнем. – Она снова вскрикнула, коснувшись ран. Ее ноги чуть не подкосились. – Затем он вытащил яйцо и три самца овладели мною прямо на кресле. Я лежала лицом вниз. Наверное, я кончила сто раз подряд.

Ее рука снова скользнула между ног, и средний палец спрятался в складках кожи.

Кловер с трудом смогла удержаться. История Оливии могла попасть на страницы тех самых книг, которые они только что обсуждали. Хотя Кловер не признавала боли, она вдруг ощутила укол зависти. И снова возбудилась. Желание росло с такой непреодолимой силой, что она немного поерзала на софе, пытаясь унять дрожь в теле, но понимая, что это невозможно.

– Это был Натан? – наконец вымолвила она, мечтая о том, чтобы коснуться своей киски, но, все еще не смея нарушить последних приличий.

Оливия не обращала на нее никакого внимания и яростно мастурбировала. Ее красные губы были полураскрыты. Она издавала какие-то всхлипывающие короткие возгласы, но Кловер все же не решалась последовать ее примеру.

– Тебя избивал Натан? – переспросила она.

Несколько мгновений Оливия не отвечала, потому что ее бедра начали двигаться с такой амплитудой, что у Кловер захватило дух от полного бесстыдства этой картины. Потом Оливия, изрыгая страшные ругательства, вдруг кончила, и ее тело напряженно замерло: она, словно пережила агонию. Ее лобок был победно выставлен напоказ.

Кловер не в силах была побороть своего желания. Она так страстно мечтала повторить это. Ей казалось, что она вся налита кровью, что ее разорвет от возбуждения, а клитор переживает самую настоящую эрекцию. Девушка была уверена, что стоит ей коснуться себя, как немедленно наступит оргазм. Но все, что ей оставалось делать – это напряженно желать и ощущать призыв своего обнаженного тела.

– Нет, это был не Натан, – вдруг произнесла Оливия. Ее голос прозвучал, как обычно. Она расслабилась, в последний раз коснувшись своего лобка. – Хотя он был там. Он, кстати, был одним из мужчин, которые овладели мною в конце. Дорогой Натан, как мне кажется, с ума по мне сходит, поэтому не упустит ни одной возможности поиграть своим членом в моем влагалище или где ему позволят, – закончила она таким обыденным тоном, как будто говорила о погоде.

– О-о-о, – только и вымолвила Кловер, вспомнив, сколь высокомерно держался Натан вчера в кабинете Оливии.

Очевидно, у друзей Оливии было принято выражать свои привязанности весьма странным образом. Может, и избиения у них тоже служили для демонстрации своей извращенной любви?

– Это значит, что мужчина, который стегал тебя ремнем, тоже без ума от тебя? – спросила она, когда Оливия принялась раскладывать по стопкам книги и журналы.

– Лукас? – переспросила Оливия, указывая на фото красавца из журнала о мужской моде. – О нет. Он, конечно, по-своему привязан ко мне. Но он очень сдержанный. Он настоящий господин, хотя впечатляет и то, как он ведет себя под хлыстом. Он так изысканно кричит. – Оливия протянула Кловер знакомое фото. – Вот он, Лукас! Разве не красавец? Я уверена, что ты о нем слышала.

Лукас. Супермодель. Такой недосягаемый. С невозмутимым лицом, в одежде из коллекции «Городской вампир». На мгновение Кловер попыталась переключиться и представить себя, как выразилась Оливия, «под хлыстом». Она была согласна на любое унижение, на любую боль, если это означало, что потом ею овладеет такой породистый экземпляр.

Она посмотрела на фото. Он словно шептал: «А ты осмелишься?» Девушка перевела взгляд на Оливию, которая внимательно и задумчиво изучала свою собеседницу. Кловер вдруг захотела услышать от нее приглашение…

– Приляг, дорогая, – сказала Оливия, указывая на столик, который она освободила от книг. – Ложись и позволь мне тебя хорошенько рассмотреть. Я знаю, что ты умираешь от желания кончить, и думаю, что могу тебе помочь. – Она хищно улыбнулась, заметив тревогу в глазах Кловер. – Не волнуйся, мы по-прежнему останемся друзьями. И я гарантирую тебе, что и утром буду уважать тебя.


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Скажи мне люблю

Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.