Союз обворованных - [11]
Но умница Женька переломил настроение компании. Недрогнувшей рукой он согнал всех с балкона, лестницы и из кухни, выдал каждому по фужеру шампанского, а сам развернул длинный свиток, завязанный красным бантом. И на два голоса с Иришей они принялись декламировать «Эпиталаму». Написанная в размере две четверти (как уверенно сказала мама), эта поэма, похоже, предназначалась для любой свадьбы. Но все равно слушать было и приятно и трогательно. Правда, по окончании номера энциклопедист Шварц объяснил, что у древних греков эпиталамами назывались свадебные гимны, исполняемые под дверью «талама», то есть брачного покоя, и не лишенные шутливых и нескромных намеков.
— Похабных, значит, — растолковал Игорь, Надькин половин. — Все великое придумали до нас, — горько вздохнул братик. А папка оптимистически возразил:
— Зато мы делаем ракеты и перекрыли Енисей.
А потом начались подарки. А ещё потом Андрюха вытащил откуда-то гитару, и Серега с Димкой запели своими инфракрасными голосами что-то такое, щемяще-есенинское…
В общем, расходиться собрались уже к часу ночи. Алька поскакал ловить машину, а если повезет, то несколько, мама на прощание выдавала самые главные, самые ценные указания, а я истово кивала. Уходили ребята неторопливо. Последней, как владелица старой, но надежной «ауди» и трезвого как стеклышко водителя в лице бородатого супруга, уходила пьяненькая Надюшка. Она даже ц. у. не давала, а только все повторяла:
— Совет да любовь! Тьфу-тьфу!..
Когда мы остались вдвоем, Димка заговорщицки подмигнул и сказал:
— Слушай, жена, я там заначил бутылочку шампанского. Пошли?
— Погоди, муж и повелитель. Давай сперва избавимся от парадных облачений.
Я первая шагнула в спальню — и обомлела. Половина маленькой уютной комнаты была заставлена цветами. Ни к кровати подойти, ни к шкафу…
— Димыч! Выручай!..
Димка возник на пороге — и застонал:
— Елки-палки, а дышать-то чем?!
В самом деле, могучий аромат десятков роз клубился под потолком и волнами выползал в открытую дверь у нас под ногами.
Димка чертыхнулся, прихлопнул дверь у себя за спиной и, протискивая длинные ноги между корзинами, добрался до форточки.
— Они же все пропадут! — воскликнула я.
— А так мы пропадем!
Из открытой форточки потянуло сырой прохладой. Я перевела дух и присела к ближайшей корзине. Карточка торчала на видном месте.
«Пусть ваше семейное счастье не будет миражом. С наилучшими пожеланиями — компания „Мираж“.»
Дальше следовали поздравления от прочих наших постоянных и случайных клиентов, а также родимого банка «Цитадель». Совершенно ехидно выступила фирма «Спектр»:
«Мы не поэты, мы художники, потому посылаем стихи
А. А. Больших из книги 13:
Удивительное счастье Пусть коснется светлых дней, Пусть сияет светлой сластью, Народит чудо-детей. Пусть в семье будет достаток, Любовь, счастье и цветы, Поцелуй пусть будет сладок Вашей светлой красоты, Мужа, бархатной жены».
— Твою мать! — восхитился муж бархатной жены.
Самый большой букет был без карточки, зато с семью мраморными слониками в коробочке. Такие когда-то стояли у бабушки на диванной полке, а потом папкиными усилиями перекочевали в кладовку. Только эти были миниатюрнее и куда более тонкой работы. Господин Слон напоминал о себе со слоновьей деликатностью.
Но самое увесистое поздравление скрывалось под самым скромным букетом с простой, без затей, карточкой: «Желаю долгих лет счастливой семейной жизни. Алексей». Корзина оказалась неожиданно тяжелой, я вытащила цветы — и обнаружила под ними две барсетки.
— Димчик…
Дима присел, взглянул на карточку:
— От Алексея? Ох, я кажется догадываюсь…
Открыл верхнюю барсетку — а там, в уютном поролоновом гнездышке, лежал предмет весьма знакомого мне вида: «Вальтер ППК». Рядом, тоже в особом гнездышке, — запасной магазин. На откинутой половинке барсетки, в пластиковом кармашке, имелась сложенная бумага. Дима вынул её, развернул, хмыкнул:
— На этот раз Бригадир предусмотрительнее. Форменное разрешение, вам персонально, гражданка Иващенко Анна Георгиевна, на хранение и ношение огнестрельного оружия…
Я потянулась за второй барсеткой:
— А вот это, подозреваю, — персонально вам, гражданин Колесников…
— Убери лапы, не твое — не цапай!
Он шлепнул меня по руке, отдал раскрытую барсетку, сам нетерпеливо схватил вторую.
— «Макаров»… Это уже серьезно!
Я вынула «вальтер» из гнездышка — и тут сработал автоматизм. Нажала защелку, вытащила магазин, положила на пол, оттянула затвор… Уроки Алексея не забылись!
Димка рядышком игрался со своим «макаровым». Наконец поднял голову:
— Да, Аська, вот это подарочек…
— «Если в первом акте на стене висит ружье, то в пятом оно должно выстрелить», — процитировала я Чехова — и сама не узнала своего голоса.
— Типун тебе на язык, супруга дорогая! Так, давай-ка я уберу эти цацки в самую верхнюю антресоль — и забудем о них хоть на сегодня. Если мне не изменяет память, у нас намечены ещё кое-какие дела? Пошли!
И мы пошли… мыть посуду под заначенную Димкой бутылочку шампанского.
Глава 3
Очная ставка
С бабушками мне повезло меньше, чем другим. Не то чтоб они у меня какие-то не такие были, просто недобор у меня по этой части, всего одна бабуля — Марья Антоновна. Как в «Ревизоре». Была когда-то, ясное дело, ещё одна, но давно умерла, я ещё на свет не народилась. Зато её мама, моя прабабка значит, баба Лиза, до девяноста шести дожила. Вот они вдвоем с бабой Машей и воспитывали меня аж до самых моих первых седых волос. Хотя мне сейчас всего… скажем так, чуть за тридцать, но седые волосы уже появляются.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.