Совы на тарелках - [11]

Шрифт
Интервал

— Но послушай…

— Отправляйся в лавку и не нахальничай.

— Я не нахальничаю.

— А что ты делаешь, по-твоему?

Гвин спустился в кухню. Роджер пошел за ним. Там Гвин открыл посудный шкаф, вынул кошелек матери — тот лежал за банкой с какао.

— Надеюсь, ты не собираешься его стащить? — сказал Роджер.

— Нет.

— Тебе не понадобятся деньги на муку. В магазине припишут к нашему счету.

— Знаю, — сказал Гвин.

— Ты получаешь карманные деньги каждую неделю? — спросил Роджер.

— Да.

— Так часто?

— Разве?

— Нет, в общем, нормально, — сказал Роджер. — А сейчас ты все-таки собираешься стащить у матери?

— Как раз наоборот, — возразил Гвин. — Прибавлю кое-что.

Он открыл кошелек, положил туда останки мыши. Затем защелкнул его и сунул на место в шкаф.

Он шагал так быстро, что Роджер еле нагнал его в конце сада. Гвин был бледен и молчалив.

— Зачем ты так сделал? — спросил Роджер. — У нее будет плохо с сердцем. Она ведь твоя мать как-никак.

— Как-никак да, — сказал Гвин.

— Тебе нужны деньги? Для чего?

— Купить десяток паршивых сигарет. Для нее. Чтоб немного перекипела.

— Правда?

— Десяток вонючих сигарет.

— Слушай, — сказал Роджер. — Если больше ничего, я могу одолжить тебе.

— Нет, спасибо.

— Можешь не отдавать. У меня их много.

— Я не сомневался.

— Что с тобой? — спросил Роджер.

— Ничего.

— Слушай, купи и запиши на наш счет в магазине. Хочешь? Никто ничего не заметит.

— Нет, спасибо.

— Меня тошнит от этого разговора!.. — сказал в сердцах Роджер.

Магазин располагался в полумиле от их дома, в передней комнате жилого здания. Комната была тоже обставлена как для жилья. В ней стоял большой стол черного дуба с вырезанными по дереву фигурками цапель, на столе — пустой помидор из пластика, когда-то в нем держали соус, теперь он использовался как украшение. Банки с вареньем возвышались на буфете среди свадебных фотографий; рядом с дедовскими напольными часами стояли две корзины с мукой и сахаром. Потолок в комнате был такой низкий, что для часов пришлось делать отверстие в полу.

Хозяйка магазина, миссис Ричарде, беседовала по-валлийски с миссис Льюис-Джонс.

— …Я этого ожидала, миссис Льюис-Джонс. Я ожидала этого… Никогда еще не было такой жары, как на нынешней неделе… Черный кабан Гарета Пуфа взбесился и удрал в горы, а Гарет ничего не мог поделать… Мой прадед всегда говорил, что животные чуют первыми.

— Это в самом деле так, — отвечала миссис Льюис-Джонс, — они очень чувствительны. Прямо как дети, когда у тех режутся зубы. Мы просто боимся сейчас подойти к нашему старому быку, и овцы такие беспокойные там, на склоне… Мистеру Льюис-Джон су приходится все время чинить ограду. Особенно возле Вороньего Камня.

— Да, это работенка, — сказала миссис Ричарде. — Не позавидуешь.

— Мне две тонко нарезанных булки, — попросила миссис Льюис-Джонс.

— Хлеба еще нет. Почтальон не привез…

— Неужели мы увидим все это в наше время, миссис Ричарде? Подумать только!

— А что, к этому идет?

— Ну да! Мистер Гув приходил вчера вечером и сказывал. Он ходит по всем фермам… Говорит, она на подходе и что будут совы…

— Бедняжки, — сказала миссис Ричарде и покосилась на Роджера и Гвина.

— Можно нам… — начал Роджер.

— Одну минуту, пожалуйста, — сказала миссис Ричарде. Она отрезала кусок масла от бруска, лежащего на подоконнике. — Их будет опять трое, миссис Льюис-Джонс?

— Да. Там еще девочка. Мистер Гув говорит, она сама делает этих сов.

— Нужно перетерпеть, — сказала миссис Ричарде. — Другого выхода нет, не так ли? Город не настолько уж далеко.

— Правильные слова вы говорите, миссис Ричарде. Мне еще пакет мыльных хлопьев.

— Извините, — сказал Роджер, ни слова не понимавший из их разговора, но видевший, что процесс покупки затягивается, — если вы много покупаете, можно нам чуть-чуть муки. Мы очень торопимся.

— Конечно, — сказала миссис Льюис-Джонс. — Вы тот самый молодой человек из дома на берегу?

— Да, — ответил Роджер.

— Очень приятно. А ты Гвин, сын Нэнси?

— Я Гвин.

— Очень приятно. Мы с твоей мамой познакомились, еще когда были совсем девочками. Хорошо проводите здесь каникулы?

— Да, спасибо, — ответил Роджер.

— Это хорошо, — сказала миссис Льюис-Джонс. — В нашей долине приятно отдыхать. Особенно во время каникул.

— Пожалуйста, шесть фунтов муки для дома, миссис Ричарде, — попросил Гвин.

— Сделаем, мальчик, — миссис Ричарде опустила совок в одну из корзин. — Говорите, она скоро появится, миссис Льюис-Джонс?

— Да, — отвечала та. — Бедняжка…

— Если у них столько времени занимает попросить полфунта прогорклого масла и пакет мыла, — сказал Роджер, когда они с Гвином вышли из магазина, — я рад, что не говорю по-валлийски… Боялся, мы проведем там весь остаток дня.

— Они просто беседовали, — возразил Гвин.

— О чем? Ты хоть понял что-нибудь?

— О погоде, кажется.

— Конечно! Женщины… Слушай. — Роджер остановился. — Я же не видел Элисон, когда мы выскочили из дома! Ты тоже?

— Да.

— Надеюсь, она справилась с этими тарелками и никто ее не засек… Непонятная все-таки штука с мышеловкой! Зачем Эли понадобилось сунуть туда несчастную мышь? Если шутки ради, то не получилось. Уж очень неприятное зрелище!

— Никакой шутки, — сказал Гвин. — И Элисон этого не делала.


Еще от автора Алан Гарнер
Язык разговора

Разговаривать умеет и любит каждый, но правильно выбрать тему и интонацию, четко сформулировать и ясно выразить свои мысли, доверительно разговорить собеседника, убедить его в своей правоте — это целое искусство. Книга известного международного эксперта по технологиям общения Аллана Пиза и его коллеги Алана Гарнера научит Вас отделять фразы простой вежливости от зерен истины и расшифровывать невербальные сигналы. Вы сможете оценить искренность намерений партнера и верно интерпретировать его мысли, а умение говорить комплименты и внимательно слушать позволит Вам добиться успеха не только в личной жизни, но и поднимет Вас на вершину профессиональной карьеры, сделает «мастером разговора».


Луна в канун Гомрата

В книгу знаменитого прозаика Алана Гарнера вошли две повести – «Камень из ожерелья Брисингов» и «Луна в канун Гомрата». Эти повести занимают почетное место рядом с «Маугли» и «Хоббитом». Недаром же Гарнер – продолжатель традиций великого Киплинга, младший друг, а в чем-то и соперник несравненного Толкина.


Волшебный камень Бризингамена

Вместе с Колином и Сьюзен, юными героями романа знаменитого английского писателя Алана Гарнера, читатель попадет в таинственный мир гномов и эльфов, гоблинов и средневековых рыцарей, спящих зачарованным сном, и окажутся в центре столкновения могущественных сил Добра и Зла.


Элидор

без аннотации.


Рекомендуем почитать
Алюта — воздушный слоненок

Вторая книга о приключениях Травки. Автор переносит читателя в недалекое — но уже разительно отличающееся от современности — будущее. Движущиеся улицы, тропические сады в центре Москвы, электромагнитные поезда, стратопланы и, наконец, космическая ракета, готовая лететь на Луну. И девочка Алюта, мечтающая стать одним из членов экипажа этой ракеты…


Денис Котик и Ржавые Заклинания

Денису Котику – герою новой книги Александра Зорича и Сергея Челяева – который уже не первый год учится в Лицее Волшбы и Чародейства и заслуженно считает себя уже достаточно взрослым, предстоят новые захватывающие приключения в Волшебном Архипелаге. Однако на этот раз ребятам не справиться без помощи... бабушки Дениса. Мудрость и доброта, молодость души и стойкость – вот те качества, без которых нельзя быть волшебником.


Большая книга ужасов — 45

«Проклятье колдуна»И зачем он только плевал на этот дурацкий камень! Колька играл в парке и, не заметив под опавшими листьями камень, зацепился за него ногой и упал. Какая ерунда! — скажете вы, а вот и нет! С этого момента вся жизнь мальчика пошла наперекосяк. Он успел утонуть в ледяной осенней речке, чуть не сгореть в собственной квартире, получить удар копьем. Казалось, бедствиям не будет конца. Но, как потом выяснилось, это только начало. Дело в том, что камень оказался могильным, а в парке много лет назад похоронили колдуна, чье пророчество начало сбываться…«Зло из подземелья»Валерка и Светка — лучшие друзья.


Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем.


Абарат: Абсолютная полночь

Кэнди с друзьями, путешествуя от острова к острову по миру Абарата,  обнаруживает тайный заговор. Бабуля Ветошь одержима идеей стать Императрицей островов. Ее метод прост — она затмит весь свет, выпустив живую тьму. Ни луны, ни солнца, ни звезд — лишь абсолютная и вечная полночь…


Черепашки-ниндзя против Злобного Крага

Средние века, магия, рыцарские поединки и... Черепашки-ниндзя! Приключения любимых героев в другом времени.