Современная югославская повесть. 80-е годы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Эдомеи — жители небольшой древней страны в Передней Азии, на территории современной Иордании. — Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Септимий Север (193—211), Деций (249—251), Валериан (253—260) — римские императоры.

3

Запис — культовое дерево с вырезанным на нем крестом, вокруг которого совершались обрядовые действа во время народных праздников (X—XIX вв.).

4

Пита — слоеный пирог.

5

За пределами городских стен в 1867 г. в Белграде были разбиты два парка: Большой Калемегдан — на территории белградского холма — и Малый Калемегдан — на дунайском откосе.

6

Деспот Стефан — Стефан Неманя (ок. 1168—1196) — основатель династии Неманичей, один из выдающихся сербских правителей эпохи средневековья. После смерти был причислен к лику святых.

7

Гунь — крестьянская куртка из грубого сукна.

8

Джурич, Миодраг — Дадо (р. 1933) — художник. С 1956 г. живет во Франции. Один из ведущих представителей современного сюрреалистического искусства. Обладатель югославской премии за 1971 г.

Величкович, Владимир (р. 1935) — живописец, график, архитектор. Работал в мастерской Крсте Хегедушича. В настоящее время живет в Париже.

Попович, Люба (р. 1934) — художник-сюрреалист, живет в Париже.

Шейка, Леонид (1932—1970) — художник и архитектор. Основатель группы «Медиала», представитель сюрреализма и дадаизма в изобразительном искусстве. Умер в Белграде.

9

Кадуна — женщина, жена (о турчанке).

10

Узо — греческая водка.

11

Четники — члены сербской монархической военной организации во время второй мировой войны.

12

Агиос Сабба — святой Савва (ок. 1174—1235), один из основателей Хиландарского монастыря, первый сербский архиепископ и книжник, младший сын великого деспота Стефана Немани.

13

Вратарница или вратная — икона, которая устанавливается над вратами церкви, монастыря, над въездом в город, воротами дома.

14

Мастика — крепкий алкогольный напиток, анисовая водка.

15

Чорба — суп, похлебка.

16

Опанки — крестьянская обувь из сыромятной кожи.

17

Земной удел Богородицы или земной дом Богородицы, то есть Афон.

18

Ачиасма — освященная, святая вода.

19

Типик — устав церковного служения, жизни монахов в монастырях.

20

Карея — центр Афона, резиденция монашеского управления — протатона.

Монастырь св. Павла — один из греческих монастырей на святой горе Афон.

Патерица — келья, расположенная на территории, некогда принадлежавшей Карийской Лавре, там в церкви Преображения Господня хранится жезл св. Саввы.

21

Исихазм (греч.) — покой, безмолвие, отрешенность. Мистическое монашеское течение в восточном христианстве в IV в. новой эры.

22

Монофиситы (от греч. monos — один, единый и physis — природа, естество) — сторонники христианского учения, возникшего в Византии в V в.

23

Прямой привод (англ.).

24

Чешма — источник, родник.

25

Оро — хороводный танец.

26

Искаж. от Кракатау.

27

Задушница — поминальное угощение.

28

Истина (лат.).

29

Здесь: человек мира (итал.).

30

Литопедия — от греч. «литос» (камень) — окаменение.

31

Участники контрреволюционного движения, возникшего в Югославии во время второй мировой войны и возглавлявшегося католической церковью.

32

«Но это невероятно!» (франц.)

33

«Ну так что?» (нем.)

34

Грохар, Иван (1867—1911) — словенский художник-импрессионист, его полотно «Сеятель» (1907) считается одним из шедевров словенской живописи начала XX века.

35

Негритянский спортсмен из США на Олимпийских играх в Германии в 1935 году завоевал 3 золотые медали. Его выступление послужило опровержением нацистской теории расовой неполноценности.

36

Члены молодежной нацистской организации «Kraft durch Freude» (Сила через радость) в гитлеровской Германии носили белую спортивную униформу.

37

Лейтенант (итал.).

38

«Словенски порочевалец» — партизанская газета.

39

Нет, синьора, не может быть… Эту фамилию и имя я уже читал (итал.).

40

Конечно, но, видимо, речь идет об ошибке в написании (итал.).

41

Популярный футболист из швейцарского клуба «Grasshoppers».

42

Полицейское управление (итал.).

43

Итальянские фашистские концентрационные лагеря.

44

Полевой священник (нем.).

45

Вонючий югослав (англ.).

46

Отдел народной защиты, организация типа КГБ.

47

Конец (англ.).

48

К месту (лат.).

49

Господин (прост.).

50

Вино, смешанное с водой.

51

Реклама средства против облысения.

52

Милицейская машина для перевозки задержанных (жарг.).

53

Привет, девочки! Как дела? Сколько стоит? (итал.)

54

Вперед! Вперед! (итал.)

55

Пожалуйста, синьор, пожалуйста, карабинер (итал.).

56

Где Опичина? (итал.)

57

Одностороннее движение! Одностороннее движение! (итал.)

58

«Дорожная полиция» (итал.).

59

Прошу вас, синьор! (итал.)

60

Да? (итал.)

61

О, спасибо, спасибо! Синьор говорит по-итальянски? (итал.)

62

Пара — мелкая монета, сотая часть динара.

63

Члены политической организации Единый народно-освободительный фронт.

64

«Взгляни, парень» и «Я люблю тебя, Джек» (англ.).

65

Маленький тамбур, род мандолины, с самым высоким тоном.

66

Хорватский народный танец.

67

Игра слов: лев в переносном смысле — молодчина.

68

Тин Уевич (1891—1955) — хорватский писатель.

69

От СКОЮ — Союз коммунистической молодежи Югославии.

70

Петар Зрински (1621—1671), Крсто Франкопан (1643—1671) — хорватские писатели, казненные за организацию заговора против Габсбургов.

71

Флоберка — вид охотничьего ружья.

72

Я из принципа беру только скандальные истории (фран.).

73

Разум (лат.).

74

Беванда — вино, смешанное с водой.

75

Дунум — около 1000 кв. м.

76

Знак императора (лат.).

77

По заслугам (искаж. лат.).

78

Ужин после рамазанского поста.

79

Дополнительное вознаграждение для руководителей фирмы или предприятия.

80

Разновидности групповых браков в первобытном обществе.


Еще от автора Милорад Павич
Пейзаж, нарисованный чаем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хазарский словарь

Один из крупнейших прозаиков ХХ в. сербский писатель Милорад Павич (1929 - 2009) - автор романов, многочисленных сборников рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Эта книга выходит за пределы традиционного линейного повествования, приближаясь к электронному гипертексту. В романе "Пейзаж, нарисованный чаем" автор ведёт читателя улицами Белграда, полными мистических тайн, и рассказывает изящную историю разлуки влюблённых и их соединения.


Последняя любовь в Константинополе

Один из крупнейших прозаиков ХХ в. сербский писатель Милорад Павич (1929–2009) – автор романов, многочисленных сборников рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес «роман-лексикон» «Хазарский словарь» – одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. «Последняя любовь в Константинополе: Пособие по гаданию» – это роман-таро, где автор прослеживает судьбы двух сербских родов, своеобразных балканских Монтекки и Капулетти времен Наполеоновской империи.


Внутренняя сторона ветра

Роман М.Павича «Внутренняя сторона ветра» (1991) был признан романом года в Югославии и переведен на десять языков. После романа в форме словаря («Хазарский словарь») и романа-кроссворда («Пейзаж, нарисованный чаем») Павич продолжил эксперимент, создав роман в форме клепсидры. Герои увлекательного повествования Геро и Леандр встречаются в буквальном смысле слова на середине книги. Этот том читатель может начинать читать с любой из сторон, ибо он написан автором по принципу «в моем начале – мой конец».


Русская борзая

В книгу вошел сборник рассказов знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2011) «Русская борзая». Из этих небольших историй, притч и небылиц, действие которых разворачивается на фоне мировой культуры и мифологии, рождается неповторимый и загадочный мир «первого писателя третьего тысячелетия».


Биография Белграда

Биографии писателя, города, страны и текста причудливым образом переплетаются в новом сборнике эссе Милорада Павича «Биография Белграда», произрастая глубокими и изящными размышлениями о природе жизни и творчества.


Рекомендуем почитать
Полкоролевства

В романе американской писательницы Лоры Сегал «Полкоролевства» врачи нью-йоркской больницы «Ливанские кедры» замечают, что среди их пациентов с загадочной быстротой распространяется болезнь Альцгеймера. В чем причина? В старении, как считают врачи, или в кознях террористов, замысливших таким образом приблизить конец света, как предполагает отошедший от дел ученый Джо Бернстайн. Чтобы докопаться до истины, Джо Бернстайн внедряет в несколько кафкианский мир больницы группу своих друзей с их уже взрослыми детьми. «Полкоролевства» — уморительно смешной и вместе с тем пронзительно горький рассказ о том, как живут, любят и умирают старики в Америке.


Альянс

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Акука

Повести «Акука» и «Солнечные часы» — последние книги, написанные известным литературоведом Владимиром Александровым. В повестях присутствуют три самые сложные вещи, необходимые, по мнению Льва Толстого, художнику: искренность, искренность и искренность…


Избранное

Владимир Минач — современный словацкий писатель, в творчестве которого отражена историческая эпоха борьбы народов Чехословакии против фашизма и буржуазной реакции в 40-е годы, борьба за строительство социализма в ЧССР в 50—60-е годы. В настоящем сборнике Минач представлен лучшими рассказами, здесь он впервые выступает также как публицист, эссеист и теоретик культуры.


Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…


Арминута

Это история девочки-подростка, в один день потерявшей все… Первые тринадцать лет своей жизни она провела в обеспеченной семье, с любящими мамой и папой — вернее, с людьми, которых считала своими мамой и папой. Однажды ей сообщили, что она должна вернуться в родную семью — переехать из курортного приморского городка в бедный поселок, делить сумрачный тесный дом с сестрой и четырьмя братьями. Дважды брошенная, она не понимает, чем провинилась и кто же ее настоящая мать…