Совершая ошибки - [20]
Дэниел сразу же ставит меня на ноги, убедившись, что я могу стоять на них самостоятельно, и надевает свои джинсы. Затем снова поворачивается ко мне.
— Всегда наготове, — бормочу я.
Дэниел посмеивается и поднимает руку в виде приветствия бойскаутов.
— Ты? Серьезно, Дэниел Старк?
Он качает головой с легкой злорадной улыбкой.
— Наоборот, малолетний преступник подойдет мне больше, — бормочет он, и на его губах появляется широкая озорная улыбка. Мы оба смеемся, и это снимает напряжение, появившееся между нами.
— Нам нужно идти, — он поправляет свою футболку и проводит рукой по волосам.
Благодарю вас, мэм, за маленький перепихончик. Вот, о чем я думаю, пытаясь надеть свои кроссовки. Разве это не то, что я планировала сделать? Эмоции в сторону. «Мне тоже, не останавливайся» — припоминаешь? Но почему с ним все по-другому, так запутанно и обидно? Внезапно я чувствую себя опустошенной. Этот факт однозначно должен насторожить меня. Я ничего не чувствую, я не должна ничего чувствовать. Вот так было всегда, и все-таки с ним все по-другому.
Мы спускаемся обратно в гробовой тишине, только звук наших шагов эхом отдается на лестнице. Он открывает для меня дверцу машины, отступая, будто избегает меня. Заведя машину, он бросает быстрый взгляд в мою сторону. В его глазах я вижу беспокойство, которое не могу объяснить. Похоже, он слегка смущен. Как и я! Я думаю о том, как ему не терпится отвезти меня домой после всего случившегося, и как был тревожно очевиден тот факт, что он намеренно избегал поцелуев в губы.
Внезапно я осознаю, что он находится уже далеко от меня. Мне кажется, что человек, сидящий рядом со мной, абсолютно не знаком мне. Он совсем не похож на того, с кем я провела последние часы. Он был таким интригующим и притягательным. Теперь его нет, и он не может дождаться того момента, когда избавится от меня.
Дэниел увеличивает громкость, позволяя музыке нарушить молчание между нами. Такое ощущение, что температура в машине упала до нуля.
Подъехав к моему дому, он паркуется настолько близко ко входу, насколько это возможно. Я бросаю быстрый взгляд на него, он сидит рядом со мной слишком напряжено.
— Спокойной ночи, Дэниел, — говорю я спокойно. Думаю, что это, скорее всего, будет последнее, что я когда-либо еще скажу ему.
— Спокойной ночи, Хейли, — вздыхает он, кажется, несколько беспокойно.
Я выхожу из машины, закрыв за собой дверь, и, не оглядываясь, быстро иду к лобби.
Время полдевятого утра. А я до сих пор ворочаюсь в постели, прокручивая в голове события этой ночи. Как же быстро он изменился за какие-то 30−40 минут. Быстрые нетрепливые взгляды, удерживание за руку при каждом удобном случае, «Встреться со мной сейчас, Хейли». А затем замкнутость и игнор. Он не мог посмотреть мне прямо в глаза. И почему, черт возьми, он меня не поцеловал? Это было так очевидно.
Ну, думаю, что теперь я никогда об этом не узнаю.
Находясь в своей кровати, я (и моя безупречная коллекция обуви) клянемся, что сегодня ночью была спета лебединая песня моего развратного образа жизни. Бог свидетель, больше этого не случится. Я больше не повторю это снова. Через некоторое время я засыпаю, чтобы снова грезить о Дэниеле и о нашем свидании.
Глава 8
Настойчивый стук вырывает меня из блаженного, полного мечтаний сна. Открываю глаза и понимаю, что полностью дезориентирована. Который час? Барабанная дробь продолжается, и до меня доходит, что кто-то стучит в дверь.
— Один момент, уже иду, — кричу я, надевая толстовку (ту, которая была на мне этой ночью). Я все еще чувствую слабый запах Дэниела на ней, что в очередной раз напоминает мне о моей слабости и раздражает еще больше.
За дверью я с удивлением обнаруживаю курьера DHL.
— Доставка для мисс Хейли Грейс, — произносит он деловым голосом.
— Это я, — я улыбаюсь, пытаясь скрыть зевоту, хотя это довольно-таки сложная задача для человека, который только что встал с постели после ужасной ночи.
— Распишитесь, пожалуйста, — он протягивает мне свой КПК, после чего торжественно вручает относительно большую черную прямоугольную подарочную коробку. — Хорошего дня.
Забрав коробку, я замечаю на ней надпись, выгравированную золотыми буквами «Донна Каран». (Примеч. Донна Каран — американская модельер и бизнесвумен. Создала всемирно известные торговые марки Donna Karan и DKNY (Donna Karan New York)). Я в шоке. Какого черта? С любопытством и очень осторожно, будто коробка сделана из какого-то дорогущего кристалла, я ставлю ее на кухонную стойку. Поднимаю крышку и на бумаге цвета слоновой кости вижу черное коктейльное платье. Сверху замечаю маленький золотой конверт, на котором вижу две буквы — «ДС». Я просто поражена, воспоминания о нашей встрече пару часов тому назад никак меня не отпускают. Не совсем понимая, что мне делать со всем этим, читаю записку:
«Милая Хейли,
Хочешь ли ты быть моей спутницей на благотворительном приеме от Stark Software в пятницу?
Это для доброго дела...
ДС
P.S.: Красные кроссовки придется оставить дома»
Я опускаюсь на один из барных стульев, пытаясь разобраться в происходящем. Платье, приглашение, мужчина, с которым у меня был секс прошлой ночью,
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.