Совершая ошибки - [15]
— Дэниел случайно пролил на свою футболку воду. Мы ждем, пока она высохнет.
Я стараюсь ответить на ее насмешливый взгляд, хотя уверена, что вопрос не в этом, а в том, что, черт возьми, Дэниел Старк делает в нашей квартире.
— О, теперь здесь реально есть смысл, как раз то, о чем я и подумала сразу, — бормочет Таша, придя в себя.
Мы вместе с Дэниелом смеемся. Он бросает на меня такой милый взгляд, что я чувствую, как крошечные теплые волны мечтательно кружат в моем животе.
— Мне нужно еще кое-что сделать, я к себе, — говорит Таша, почувствовав себя лишней. Она подмигивает нам обоим и уходит.
Спасибо, Таша, спасибо! В глубине души я знаю, что она просто умирает от желания остаться здесь, чтобы посмотреть, что будет происходить дальше.
— Хочешь выпить? — спрашиваю я Дэниела. Теперь мы одни, и я не уверена, что могу здраво мыслить, видя его голый торс. Мне кажется, что я сейчас наброшусь на него.
Он постукивает пальцами по зеленой поверхности нашей барной стойки.
Нервничает?
— Спасибо, но мне нужно идти, — отвечает он. В его глазах я вижу досаду. Полагаю, что это из-за того звонка в кафе.
— Я проверю сушилку, — говорю я, и он кивает в ответ. Он провожает меня взглядом, пока я иду по коридору. Вытащив футболку из сушилки, я держу ее в руках, ощущая теплую ткань. Я даже расстроилась, что она так быстро высохла. Подумав о том, что она была одета на нем несколько минут назад, я поднимаю ее к своему лицу и глубоко вдыхаю. Чистый, с легкой примесью специй, мускусный аромат. Я продолжаю наслаждаться этим запахом еще какое-то время, пытаясь заставить себя остановиться. Я должна вернуть ее владельцу. Именно поэтому я вытащила футболку из сушилки. Что это со мной?
— Вот, держи, — я вручаю ему футболку, и он забирает ее. Наши пальцы соприкасаются на мгновение, посылая небольшую дрожь от моей руки в самое сердце. Я наблюдаю за ним, пока он надевает футболку. Дэниел поднимает взгляд на меня, и снова это озорное веселье в его глазах. Я вздыхаю глубоко и шумно. Он улыбается, и я чувствую, что краснею.
— Спасибо за прекрасное утро, Хейли Джей Грейс, — его язык нежно ласкает мое имя.
— Спасибо за прекрасное утро, Дэниел Старк.
Он посылает мне свою хитрую улыбку, затем подносит свою руку к моему лицу и гладит по щеке кончиками пальцев. Этот жест выбивает меня из колеи. Потом он поворачивается к двери.
— Увидимся, Хейли, — говорит он, открывая дверь.
— Увидимся, Дэниел.
Я смотрю, как он уходит.
Чем скорее, тем лучше.
Он выходит, закрыв дверь. Я прислоняюсь к двери, смущенная тем, что расстроилась из-за его ухода.
Я не должна расстраиваться, только не из-за него...
Глава 6
Таше не понадобилось много времени, чтобы оказаться рядом со мной. Она изучает меня любопытным взглядом, отвлекая от грустных мыслей.
— Ну? — она упрямо и в нетерпеливом ожидании приподнимает бровь.
Я смотрю на часы. Дерьмо, уже одиннадцать. Я должна быть на работе через двадцать минут.
— Давай я быстро съезжу на работу, а потом все тебе расскажу, — я смотрю на нее извиняющим взглядом, и она хмурится. — Таша, я действительно должна быть на работе через двадцать минут, иначе миссис Старая Дева поджарит мою задницу на гриле.
Таша наигранно вздыхает.
— Окей, только перестань ныть.
Как только мы оказываемся в ее машине, я начинаю выбирать трек на магнитоле. Салон заполняется звуками спокойного блюза, и Таша сразу же поворачивается ко мне:
— Теперь рассказывай.
Улыбнувшись, я начинаю с самого начала, с интервью в Stark Software. Поведав все в мельчайших подробностях, свой рассказ я заканчиваю видом полуголого Дэниела Старка в нашей квартире.
— Погоди-ка, — говорит Таша, поднимая свой палец с безупречным маникюром, чтобы набрать номер телефона. И я даже знаю, кому мы звоним.
— Привет, красотка! — очень громкий визг нарушает нашу спокойную атмосферу в машине.
— Мой дорогой, ты на громкой связи, и я не одна, с нами еще мисс Грейс.
— Красотка мисс Грейс!
Я хихикаю над неудержимой энергией Яна.
— А теперь слушаем, — деловито заявляет Таша, и мы прекращаем смеяться.
— Мисси, можешь рассказывать дальше, — она поворачивается в мою сторону, а затем смотрит опять на дорогу. Я подчиняюсь.
— О, Боже, я даже погуглил инфу про него. Он — такая горячая штучка. Получив полное представление о нем, теперь я задаюсь вопросом, скольким девушкам он уже успел разбить сердце?
Мы с Ташей начинаем смеяться.
— Я так понимаю, ты собираешься провести эксперимент и проверить, насколько он горяч?
— С этим парнем, клянусь твоей упругой попкой, я готов на все. Есть ли хоть малейший шанс, что он играет за обе команды?
Я закатываю глаза.
Ян словно тасманский дьявол, когда речь заходит о горячих парнях. Он должен попробовать каждого, в ком есть хотя бы намек на сексуальность.
— Не имею ни малейшего представления. Не думаю, что это так. Но будь уверен, я спрошу его об этом при первой же возможности.
Таша хихикает, а я качаю головой.
— Так, великолепные дамы, мне нужно идти. Не забудь спросить у него, Хейли. Это приказ. Чао!
— Любим тебя, — отвечаем мы хором.
Мы с Ташей обмениваемся удивленными взглядами и вновь оказываемся в атмосфере расслабленности и покоя, царившей в машине до нашего разговора с Яном.
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.