Совёнок Матильда, или Три добрых дела - [5]
Матильда покачала головой и захлопала крыльями.
— Дым! — пискнула она. — Из леса идёт дым! Там что-то горит!
Действительно, невдалеке перед ними клубились серые облачка дыма.
— Скорее! — крикнула Голди и понеслась туда. — Кому-то нужна наша помощь!
Глава пятая
Пэт Блеск
Лили и Джесс поспешили за Голди, а путь им указывала Матильда — она летела со скоростью ветра.
— Дым идёт от Кондитерской Пухликов! — ухнула она.
— Бедные хомячки! — ахнула Джесс.
Они выбежали на поляну, где стояла маленькая пекарня. Из окон струился дым. К счастью, мистер и миссис Пухлик с детишками стояли снаружи.
— Вы в порядке? — спросила встревоженная Лили.
— Да, — дрожащим голосом ответила Оливия.
— Мы-то да, — расстроенно добавил мистер Пухлик. — А вот наши тортики все сгорели.
— Ух! Ух! — раздалось над ними.
Рядом с хомячками приземлился филин мистер Придумщик с очередным своим изобретением. Лили оно напомнило круглый вертолётик с надписью на боку.
— Привет, сестрёнка Матильда! — обратился он к своей двоюродной сестре и помахал перед собравшимися новеньким механизмом. — Я увидел дым и захватил с собой Спрей-Летун.
— Спрей-Летун? — переспросила Лили.
— Да. Он летает и распрыскивает воду.
Джесс пригляделась к вертолётику.
— Не похоже, чтобы из него могла идти вода, — заметила она.
Мистер Придумщик опустил взгляд.
— Вот неудача! Я в спешке схватил не Спрей-Летун, а Цветолов! Он ищет разнообразные цвета. Ну и птупая же я глица! — с досадой вскрикнул филин, привычно путая слова.
— Вовсе вы не глупая птица, — успокоила его Джесс. — И расстраиваться не из-за чего: пожара тут нет. Дым идёт из духовки.
— Наши тортики испорчены, — пискнула малышка Пенни.
— А мы пекли их на день рождения. Это должен был быть сюрприз! — объяснила Оливия, всхлипывая.
— Какой же день рождения без торта! — воскликнула миссис Пухлик, возводя лапки к небу.
— Ну, с выпечкой я вам ничем помочь не могу, — сердито отозвался мистер Придумщик, взмахнул на прощание крылом и улетел.
Голди, Джесс и Лили встревоженно переглянулись.
— Сначала почтенный Серошуб стал вредничать, потом торты сгорели, а теперь и мистер Придумщик не сумел помочь друзьям!
— А всё потому, что Гризельда уничтожила Дерево Заботы, — со вздохом добавила Джесс. — Одни забывают о доброте, у других всё идёт наперекосяк.
Матильда испуганно ухнула.
— Но спасение Дерева Заботы — доброе дело. Значит, у нас ничего не выйдет?
Лили взяла её на руки и ласково произнесла:
— На твоей вязаной шапочке остался лист с Дерева Заботы, и в нём ещё теплится доброе волшебство. Поэтому тебя не затронет исчезновение дерева. Мы давно это заметили, когда латали сердце другого Дерева.
— Нам тоже ничего не грозит, — сказала Джесс. — Мы же из другого мира.
— А я раньше там жила, когда была бездомной кошкой, — вставила Голди. — На меня это тоже не повлияет. Но нам в любом случае надо как можно скорее отыскать Пэта и вернуть в лес заботу и добро!
— Ой! — пискнула Оливия. — Пэт совсем недавно проходил мимо. Он шёл собирать крыжовник на Крыжовниковом лугу.
— Как нам туда дойти? — сразу же оживилась Лили.
Оливия задрала носик и пробурчала:
— Не скажу! — Тут она мотнула головой и снова пришла в себя: — Извините! Я не хотела вас обидеть. Вам туда.
Малышка показала на тропинку, вдоль которой росли красивые маргаритки.
Перед тем как уйти, Джесс подняла с земли Цветолов, брошенный мистером Придумщиком.
— Возьмём его с собой.
Так подружки отправились на Крыжовниковый луг. Девочки и Голди бежали, а Матильда летела над ними. Вскоре они оказались на большом лугу. Там на ветвях колючих кустов висели крупные ягоды крыжовника. Джесс, Лили и Голди только начали искать Пэта, как вдруг Матильда ухнула:
— Вот он!
Малышка приземлилась рядом с пожилой черепахой. На голове у Пэт красовался невысокий красный цилиндр, а на панцире балансировали пакеты с крыжовником.
— При… ятно… позна… комиться, — медленно проговорил Пэт. С него слетел один из пакетов. — Ох, вот… досада. Часто такое… случается.
— Мы вам поможем, — вызвалась Джесс.
Подруги взяли по одному пакету.
— Спасибо… за доброту, — протянул Пэт. — Моя бревен… чатая хижина… стоит… неподалёку.
Они неспешно зашагали вслед за черепахой по усыпанному цветами лугу.
Хижина оказалась невысокой, но длинной, а вход был сделан в виде арки, в которую как раз проходил панцирь Пэта. Девочки в дверной проём не помещались, так что им пришлось свалить пакеты с крыжовником у входа.
— Хотите… чаю… из капусты? — предложил Пэт.
— Э-э… Нет, спасибо, — отказалась Джесс, представляя, сколько времени он потратит на заваривание чая. — Но вы могли бы нам помочь, — добавила она и рассказала ему о том, что случилось с Деревом Заботы.
— Почтенный Серошуб посоветовал поговорить с вами, — заключила Лили.
— Хм-м, — промычал Пэт. — Дайте… подумать.
Он закрыл глаза.
Время тянулось медленно, и девочкам уже начало казаться, что Пэт уснул, но в конце концов он открыл глаза и заговорил:
— Этому дереву… уже не поможешь. Зато можно… посадить… новое.
Все ахнули.
— Новое! — воскликнула Лили. — Но как?!
Глава шестая
Цветолов
Подруги внимательно слушали рассказ Пэта.
— Первым… делом… — начал он, — найдите росток Дерева Сердца… Они очень редко… встречаются. Найти их можно… только на моём… лугу.
Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию её новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!Лили и Джесс подружились с котёнком Беллой Когтилло, которая мечтает стать знаменитой исследовательницей.
Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, – где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!Первой, кого встретили Лили и Джесс, оказалась Люси Длинноус, любопытный крольчонок.
Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!На Ярмарке Чудес – прекрасном и веселом празднике – Лили и Джесс познакомились с мышкой Молли.
Мерзкая ведьма Гризельда наслала на щенка Пэтча сонные чары. Его сестренка Поппи вместе с Лили и Джесс пытаются развеять колдовство, но у них очень мало времени. Ведь если щенка не разбудить до заката, он уснет навсегда!
Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!Маленькая уточка Элли О’Клюв пригласила Лили и Джесс на свой День Рождения! Но гадкие тролли украли баржу, на которой должен был проходить праздник, а вместе с баржей – именинницу.
Дракониха Тучка умеет создавать ветер – и теперь в Лесу Дружбы так ветрено, что Лили и Джесс чуть не сдуло. Но крохотная морская свинка Рози настолько обаятельна и бесстрашна, что сумеет найти общий язык с грозной драконихой и даже… помочь ей!
Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выдра Хлоя умеет делать очень милые украшения и пообещала научить тому же Лили и Джесс. Только не успели они начать, как приспешник ведьмы Гризельды ворон Уголек наслал на Хлою злое заклятье! Девочки тут же бросились выдре на помощь – если Хлою не расколдовать, то она очень быстро станет такой же воровкой, как и ворон! Но первым делом Хлоя украла у самой себя ожерелье из серебряных ракушек, а без него снять заклятье не получится…
Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы принять участие в Турнире песчаных замков на Сапфировом острове. Но вдруг резко похолодало, озеро покрылось коркой льда, и вместо лета воцарилась зима. Девочки уверены – это всё козни злой ведьмы Гризельды. У них очень мало времени – пока все обитатели и гости острова не простудились, Лили и Джесс надо понять, что случилось и как всё исправить!
Голди пригласила Лили и Джесс судить конкурс пирожных, а на него явилась незваная гостья – ведьма Гризельда со своими помощниками-грязнулями. Грязнули тут же начали швыряться пирожными и творить прочие пакости, а когда хомячок Оливия попыталась им помешать, то подручный ведьмы летучий мышонок Шорох ее заколдовал! Чтобы спасти праздник, Лили и Джесс срочно надо найти способ снять заклятие!
Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда… похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски, и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!