Сотвори свое счастье - [39]

Шрифт
Интервал

— Хэл определенно стоил дешевле…

— Конечно, но взамен ты получишь приличную квартиру. — Она откинулась на спинку стула и провела пальцами по волосам, убирая пряди с лица. — Но решать тебе, Камерон. Как я уже сказала, мы сможем сэкономить тысяч двадцать. Но, если я поняла тебя правильно, тебе нужна солидная квартира, и деньги для тебя не проблема.

— Я понимаю, что солидный интерьер нельзя получить бесплатно. — Он взглянул на цифры, затем на ее эскизы. — Ты уверена, что успеешь сделать все это ко второй неделе декабря?

— Если не случится землетрясения, наводнения или чего-то в этом роде, то да.

— А если это все-таки случится? — Он не сводил с нее глаз. — Я не могу принимать членов Инвестиционного клуба в недостроенной квартире.

Пегги ответила не сразу. Она понимала, что всякое бывает, но от того, что она ответит, зависело, состоится или сорвется этот заказ. Может, ей стоит отказаться и уйти из его жизни, но она уже проделала очень большую работу по проекту, и ей не хотелось отступать. К тому же и ей, и Дарлин просто необходим был этот заказ. Наклонившись вперед, Пегги крутила в пальцах прядь волос и еще раз просматривала смету затрат. Какую гарантию она могла дать ему?

Только одно приходило ей на ум.

— Я постараюсь, чтобы все комнаты были готовы к указанной дате, но в первую очередь займусь помещениями, которые потребуются для приема гостей. Если они не будут готовы в срок, я откажусь от моего гонорара.

— Это значит, что три месяца ты будешь работать бесплатно. Не лучший способ зарабатывать деньги.

— Я так не считаю. — Она все понимала и знала, что рискует. — Это также означает, что я уверена в своих силах и эти комнаты обязательно будут закончены. Запомни, для меня деньги — это еще не все. Я получаю удовлетворение от хорошо выполненной работы. И если я что-то обещаю, то делаю все, чтобы сдержать слово.

— Следовательно, в случае провала ты гарантируешь мне возврат потраченных денег, я правильно тебя понял?

— Только моего гонорара. Но не остального. Поставщики, дистрибьютеры должны будут получить свои деньги. Я уже составила контракт. Почему бы тебе не взять его домой, прочитать и позвонить мне завтра утром?

Он снова бросил взгляд на эскизы и цифры на бумаге. У нее заурчало в животе, напоминая, что она не обедала. Смущенная, Пегги положила руку на живот и, нажимая, старалась унять спазмы.

Он глянул на нее и усмехнулся.

— Хорошо, я сообщу тебе мое решение завтра утром. Насколько я понимаю, ты проголодалась. Полагаю, для тебя это подходящий случай расплатиться со мной обедом.


Камерон настоял, чтобы они поехали на его машине, хотя Пегги считала это несправедливым, поскольку именно она задолжала ему этот обед. Но, оказавшись в его «Лексусе», она сама была рада, что не заставила его сесть в свой старый «Форд-Эскорт». Камерон остановил машину у входа в «Чоп-Хауз» и, отдав ключи служащему, последовал за Пегги в трехэтажный особняк, превращенный в ресторан.

Из бара доносилась тихая музыка и шум голосов. Запах жареного мяса щекотал ноздри. Она выбрала «Чоп-Хауз», потому что Камерон как-то намекнул, что любит жареное мясо, а этот ресторан, по общему мнению, лучший в городе, слыл на всю страну отменными бифштексами. Пегги еще никогда не была здесь. При обычных обстоятельствах это было ей не по карману, но на этот раз обстоятельства не были обычными, — сегодня она возвращала долг и обхаживала потенциального клиента.

Она предварительно позвонила в «Чоп-Хауз» и заказала столик. Заметив распорядительницу ресторана, Пегги обратилась к ней:

— Заказ от Барнетт.

Темноволосая женщина лет тридцати посмотрела куда-то мимо Пегги, не обращая на нее внимания, улыбнулась и пропела:

— Ах, Камерон, как дела?

— Прекрасно, Лиз. А у тебя? Как твой маленький мальчик?

— Растет, как трава. Вы вдвоем?

Пегги почувствовала на плече прикосновение руки Камерона. Легкое, как бы случайное, объятие придало жесту фамильярность, подчеркнуло интимность их отношений.

— Мы вместе, — сказал он.

Серьезный тон его голоса вызвал улыбку на лице Пегги, несмотря на неприятное впечатление, которое произвела на нее Лиз.

— Ваш столик как всегда?

— Если он свободный.

Лиз провела их на второй этаж и усадила за небольшой столик в углу зала. Пегги дождалась, пока женщина ушла, и сказала:

— Лиз? Камерон? Ваш столик как всегда?

— У них в самом деле лучшие в городе бифштексы, — словно оправдываясь, извиняющимся тоном проговорил Камерон.

— Ну, конечно, ты же привык к лучшему. — Она оглядела помещение, остановив взор на стенах, увешанных фотографиями самых известных жителей Чикаго.

— Когда-нибудь мне бы хотелось прийти в подобный ресторан и услышать: «Ах, Пегги, как дела? Ваш столик как всегда?»

— Приходи почаще, не скупись на чаевые, и это вскоре произойдет.

Она усмехнулась, взглянув на него через стол.

— А может, приглашать к себе Лиз?

Он в недоумении вскинул брови.

— Это что? Ревность или любопытство?

Она поняла, что задела его самолюбие.

— Ну что ты. Забудь. Не обращай внимания.

Но он все же ответил на ее вопрос:

— Я никогда не приглашал ее к себе.

К их столику подошел официант.

— Что будете пить?

— Бокал «Шардонэ», — заказала Пегги. Камерон попросил мартини.


Еще от автора Мэрис Соул
Никаких обещаний

Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?


Подходящая пара

Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…


Воскрешение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Обретая смысл

Шарлотта Эйвери.  Со стороны – молодая, успешная глава фирмы. Но если приглядеться, видно, что она идет неверной дорогой. Может, стоит свернуть на трудный путь, не боясь совершать ошибки, чтобы обрести счастье. Обрести смысл жизни. .


Агентство «С» и семь исторических камней

Какой могла бы быть жизнь, если бы вам предложили стать секретным агентом? Конечно же, полной приключений! А если вы новичок в этом деле, то еще и забавной! Розу и Лилию Рассветовых вербует в свои ряды элитное секретное агентство и поручает расследовать тайну исчезновения семи исторических камней Алмазного фонда России. Новеньким придется разобраться, кому и зачем пришло в голову грабить тщательно охраняемую выставку. И почему именно их выбрали на роли новых агентов?


Сжигая чувства

Как разобраться в своих чувствах, отделить влюбленность от настоящей любви? Как не потерять себя на пути к счастью? Ксения не знала ответы на эти вопросы, пока не встретила Его. Он перевернул ее мир только для того, чтобы в итоге уйти. Но сможет ли он отказаться от нее? Или вновь вступит в борьбу за её сердце? И к какому финалу приведут сложные и запутанные отношения?18+.


Предназначены друг другу

Сегодня Зоя была абсолютно свободной. Чувствовалось, она любит и знает секс. Подобного огромного наслаждения мужчина не получал ни от одной женщины. Зоя словно угадывала все его мысли, все движения. Она не спешила, вела мужчину по дороге медленных наслаждений. Это было что-то невероятное. Владу показалось, что его подхватил порыв сильного ветра и вознес на высокую гору, потом швырнул вниз. Замирало сердце. Слабый стон вырвался из уст мужчины. Он в последний раз вздрогнул и изо всех сил прижался к женщине. По телу разлилась все пронизывающая волна умиротворения.


Горький шоколад

Габриэль живет в мире, который существует между приготовлением кофе в дешевой закусочной и сном на грязном полу трейлера. У Эль есть мечта — выучиться и вырваться из этого мира, стать независимой. Несбыточная мечта, но это все, что у нее есть. Когда Марго, предлагает пару недель пожить в доме ее старшего брата, Эль соглашается, надеясь, что хотя бы там прошлое не найдет ее и она сможет полностью сосредоточиться на учебе. Но у судьбы на этот счет другие планы, имя которым — Максимилиан Ван Дорт.Богатый мужчина.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.