Сосновый замок - [29]
— Той, что являлась единственной на всю жизнь?.. — перебил он. Не давая Рейчел договорить, Вал покрепче обнял ее за талию, благо танец это позволял. — Совершенно верно. Ты точно выразила мои мысли.
— Глупости, — упрямо повторила она.
— Глупости? Поосторожнее с моими мечтами, прелестная Рейчел. Уверяю тебя, я говорю совершенно серьезно. Если б не ты, зачем бы я сегодня помчался сюда?
— Кто тебя знает. — Девушка смерила его недоверчивым взглядом. — Скорее всего, хотел досадить Люсьену.
Вал ухмыльнулся:
— Ты — моя главная цель, но если попутно можно вывести из равновесия Люсьена, тем лучше.
— Не подозревала, что ты мстительный, — язвительно пробормотала она.
Когда танец вдруг кончился, музыканты смолкли, Валантен вдруг вывел девушку из толпы и повлек куда-то в сторону.
— Мы должны вернуться и разыскать Люсьена и Изанну.
— С какой стати нам о них беспокоиться? Люсьена вполне устроит остаться наедине со своей очаровательной подопечной. — Вал взял Рейчел под руку. — Радость моя, неужели ты не понимаешь, что лучший способ защищать Изанну от охотников за приданым — это жениться на ней самому?
— Совсем недавно ты говорил мне о ее парижских дружках, а теперь уверяешь, будто Люсьен с радостью готов жениться на ней.
— Такое вполне реально, — невозмутимо ответил Валантен. — Но я не говорил, что Изанна тоже готова выйти за своего опекуна! Она слишком умна, чтобы открыть свои карты. Она сталкивает мужчин друг с другом, не исключая и меня, когда ее это устраивает. Если в конце концов она решит заполучить Люсьена, ей стоит только поманить его своим маленьким пальчиком.
Рейчел молчала, пока они возвращались на центральную площадь, где веселилась толпа.
— Извини, если я расстроил тебя, Рейчел, — продолжал Вал. — Я знаю, ты находишь Люсьена привлекательным, и это совершенно естественно. Мужчина, который выставляет напоказ только одну сторону своего характера, а остальное тщательно маскирует, всегда притягивает к себе женщин, ибо женщины — существа любопытные и стремятся разглядеть то, что скрыто. К примеру, я — человек совершенно другого склада. Я такой, какой есть. Мне незачем маскироваться. Я не боюсь света.
Рейчел моментально пришли на память слова гадалки: «…один стоит на солнце, другой ждет в тени…»
Не было никаких сомнений в том, кто этот человек в тени.
— А почему ты решил, что я нахожу Люсьена привлекательным? — спросила Рейчел.
— Я чувствую. Знаешь, может быть, тебе лучше знать правду, даже если она жестока. Рейчел, не позволяй своему сердцу привязаться к нему. Он только использует тебя, как использует других Изанна. Даже сегодня он пригласил тебя только для прикрытия, чтобы никто не разгадал его настоящей цели.
— Ты хочешь сказать, он не способен без задней мысли просто съездить куда-нибудь повеселиться? — уточнила Рейчел. Голос ее звучал холодно и недоверчиво. — Никогда не поверю в подобную чушь.
Танцующих на площади заметно поубавилось, но Рейчел не увидела ни Люсьена, ни Изанны.
— Наверно, они отправились куда-нибудь, — предположил Валантен.
— Сейчас проверим, на месте ли его машина.
Отыскать нужную улицу оказалось нелегко, хотя Рейчел полагала, что легко узнает ресторан, во дворе которого Люсьен оставил автомобиль. Наконец, они нашли тот самый дворик с фонтаном, однако знакомой машины там не оказалось. Вал торжествующе улыбнулся:
— Вот видишь?..
Рейчел была раздосадована тем, что позволила Валу так легко себя одурачить: увести от Люсьена и Изанны. Теперь придется ехать домой на машине Вала, чего ей не очень хотелось.
— Перед тем, как отправляться в путь, мы должны пообедать, — настаивал Вал.
— В это время? Сейчас не меньше одиннадцати, а то и почти полночь.
— Не важно. Пусть это будет ужин.
Рейчел почти ничего не ела. Мысли вертелись вокруг все того же Люсьена. Конечно, он уехал, потому что она, девушка, которую он привез сюда на праздник, бессовестно ускользнула с другим. Он правильно поступил. И нечего теперь каяться.
Она намеренно села на заднее сиденье машины Вала, а не рядом с ним.
— Ладно, если тебе так хочется, пусть будет по-твоему, — сердито проговорил он и со всей силы хлопнул дверцей.
Валантен быстро мчался по горной дороге. Свет фар выхватывал из темноты на поворотах то зловещую отвесную скалу, то темный провал пропасти без всякого ограждения. Несколько раз, когда появлялись огни встречных машин, Рейчел от ужаса зажмуривала глаза, ожидая неизбежного столкновения.
Наконец она умоляюще попросила:
— Вал! Прошу тебя, не гони так!
Он не откликнулся, пока Рейчел не обратилась к нему во второй раз. После этого он затормозил, остановился и закурил.
— Если сядешь вперед, обещаю ехать медленнее.
Если выбирать из двух зол, решила Рейчел, то лучше вытерпеть парочку его поцелуев, чем стать жертвой автомобильной аварии.
Она молча пересела вперед. Однако приставаний с объятьями не последовало. Валантен ехал с умеренной скоростью, сосредоточенно глядя на дорогу. У Соснового замка он помог ей выйти из машины, пожелал спокойной ночи и откланялся.
Только на следующее утро, встретив Селию, Рейчел узнала, что ни Вала, ни его машины дома нет.
Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…
Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..
Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.
Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…