Соседский ребенок - [6]
– Ничего такого они не говорили. Они говорили страшные вещи.
– И что теперь? – спрашивает Доминик, кладя на стол деревянную ложку.
– Не знаю. Надо быть настороже, я думаю. Смотреть по сторонам. Не выпускать Дейзи из поля зрения.
– Ладно. Это нам по силам.
Я понимаю, что ему все это кажется паранойей, но ведь не он слышал те голоса. Если бы он сам их услышал, он, уверена, испугался бы не меньше моего. Те голоса напугали меня до смерти. Они продолжают звучать у меня в голове. «Давай быстрей, просто бери ребенка и уходи». Кто это был? И что они задумали?
Глава 4
Я лежу на боку и смотрю на Дейзи в колыбели. Слишком темно, чтобы можно было разглядеть ее черты, но я вижу ее очертания и по мерному дыханию знаю, что она спит. Доминик был не в восторге от того, что мы вернули ее в спальню. Не поймите меня неправильно, он любит нашу дочку, просто ему трудно спать в одной комнате с ней. Однако ему хватило одного взгляда на мое лицо, чтобы понять: придется смириться. Во всяком случае, на эту ночь. Как бы то ни было, я тоже пошла на компромисс, так как Доминик отказался закрывать окна в спальне. Думаю, он прав – жара была бы непереносимой.
И вот сейчас, в два ночи, я лежу без сна и вздрагиваю при малейшем звуке снаружи. Шелеста ветра или отдаленного лая собаки достаточно, чтобы у меня учащенно забилось сердце. Никогда не возражала против открытых окон, но то было раньше. Разумная часть меня уверяет, что если бы кто-то забрался в наш дом и вошел в спальню, мы бы обязательно проснулись, а неразумная не позволяет мне заснуть. Меня преследует страх, что я забыла закрыть какое-то окно. А то, в нижней ванной, я закрыла? Кажется, да, но сомневаюсь. Надо проверить. Может, именно это и мешает мне заснуть. Как только тщательно проверю все замки, смогу успокоиться.
Я выскальзываю из кровати, стараясь не разбудить Дейзи или Доминика. Когда на цыпочках крадусь к двери, Доминик бормочет:
– Кирсти, ты куда?
– В туалет, – отвечаю.
– Ладно. – Он вздыхает и переворачивается.
Я буквально осязаю его раздражение. Представляю, как он лежит с открытыми глазами и ругает меня за то, что я его разбудила. Но я не могу не думать об окне внизу. Мне обязательно нужно его проверить.
Добравшись до окна, я, естественно, обнаруживаю, что оно заперто, как и остальные двери и окна внизу. Зато немного успокаиваюсь, убедившись, что дом защищен. Понимаюсь наверх и решаю проверить комнату Дейзи, гостевую и ванную. Покончив с этим, забираюсь в постель и ложусь рядом с мужем. У него сна ни в одном глазу, и это беспокоит меня.
Утреннее солнце льется через окна спальни. Я сижу и кормлю Дейзи. Чувствую себя не в своей тарелке. Как будто часть меня все еще спит. Как будто плыву над реальностью. Нервничаю – словно мне предстоит сдавать трудный экзамен или прыгать с обрыва.
В спальню входит Доминик в костюме и галстуке. Он наклоняется и целует меня, и аромат его лосьона после бритья на мгновение дарит мне ощущение нормальности. Все как и должно быть. Тогда почему все кажется другим?
– Прости, что разбудила тебя ночью, – говорю я, готовясь к тому, что он выразит мне свое недовольство.
– Ты меня не будила, – отвечает он, обводя взглядом комнату, словно в поисках чего-то.
– Ага, когда пошла в ванную, ты спросил, куда я.
– Ой, точно, смутно помню.
– Думала, испортила тебе сон.
– Нет. Я отлично выспался. Ты видела мой телефон?
Замечательно. А я всю ночь без надобности промучилась угрызениями совести.
– Он на комоде. – Я показываю, где телефон.
– Спасибо. Вы с Мел сегодня вечером идете на тусовку, так? – спрашивает он. – Когда мне нужно быть дома?
У меня падает сердце. Я совсем забыла, что сегодня вечером мне предстоит встреча с моими одноклассницами – это мой первый выход в свет после рождения Дейзи. С нетерпением ждала этого дня, но сейчас я чувствую себя дико уставшей, и одна мысль о том, чтобы идти куда-то, вызывает у меня отвращение. Как я могу оставить Дейзи, если вокруг бродят похитители детей? Да, Доминик прекрасно справится с ней, но он не станет проявлять особой бдительности. Он наверняка оставит все окна открытыми, не будет внимательно прислушиваться к посторонним звукам.
– Такси должно приехать к семи, – говорю я. – Хотя, если честно, я никуда не собираюсь. После всего, что произошло вчера…
– О чем ты говоришь? – восклицает Доминик, садясь на край кровати. – Обязательно иди. Тебе будет полезно хотя бы на один вечер вылезти из дома. Ты это заслужила. Немного отдохнешь от нашей шалуньи. Тебе понравится. Между прочим, я на сегодняшний вечер запланировал важное мероприятие по налаживанию связи с дочерью. Мы будем смотреть «Топ гиэр»[1].
Я закатываю глаза и выдавливаю из себя слабую улыбку.
– Даже не знаю, Доминик.
– Иди, Кирсти. Ты отлично проведешь вечер.
– Да, но я так устала.
– Тогда уложи Дейзи спать и сама поспи пару часиков. Мне надо идти. У меня встреча. Я постараюсь вернуться к шести – дам тебе час, чтобы ты подготовилась в тишине и покое.
– Ладно, – говорю я. – Спасибо. Ты замечательный.
– Знаю, – усмехается он и сразу становится серьезным. – Не беспокойся, Кирсти. Поспи, и ты сразу почувствуешь себя лучше. Честное слово.
Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.
Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.
Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.
«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.