Соседки - [59]
– Деньги давай, – вместо приветствия сообщил Голова своему подчиненному.
К чести Тоскливца, тот не стал уточнять, какие именно деньги, и сразу вытащил несколько «портретов». Деньги он вернул все, за исключением тех нескольких гривен, которые потратил на масло для смазки двери (Голова не покупал его из принципиальных соображений) и на прессу для коллектива. Под «прессой» он понимал несколько скабрезных журнальчиков и пособие по очистке помещений от грызунов. Голова спорить не стал, но мысленно послал ему черную метку. А Клара, успокоенная появлением начальника, ретировалась на исходные позиции, то есть домой, но, как оказалось, зря, потому что Тоскливец, измученный долгой и безуспешной осадой, сразу же нырнул в нору, где был встречен, как старый и долгожданный друг.
«Все-таки надо признать, – подумал Голова, – у соседок, из какого бы пекла они не вылезли, есть к мужчинам определенный подход».
Но Голова переоценил дружелюбие обитательниц норы, потому что Тоскливец сразу же, причем чертыхаясь, из нее вылез, и по его тоскливой обличности без всякого труда можно было догадаться, что он остался при своем интересе.
– Торт требуют, – доложил Тоскливец. – Проститутки. Это виданное ли дело, чтобы крыса, пусть и прехорошенькая, требовала торт! Где ж тогда этих самых тортов набраться?
– А не надо тогда перед этой крысой на коленях стоять! – раздался из норы насмешливый девичий голос.
И хорошенькая соседка высунулась из норы и состроила Голове глазки.
И Голова ласково улыбнулся ей в ответ той особой улыбкой, которую он приберегал для самых хорошеньких девушек и от которой те сразу чувствовали, что прошли в финал конкурса красоты. После этого он без особого пиетета выставил из кабинета своего подчиненного, а соседке предложил заткнуться по-хорошему. Но баба, она и есть баба, и соседка вместо того, чтобы прислушаться к дельному совету, принялась рассуждать о том, что в нынешнем столетии настоящие мужчины, джентльмены и кабальеро, перевелись, вымерли как вид и на смену им пришли брюхатые, сутулые и опухлые от алкоголизма бюрократы, которые думают только о том, как обдурить добропорядочную девушку.
К чести Головы, он не позволил втянуть себя в диалог, отчасти потому, что не выносил любой схоластики, а отчасти потому, что спешил сквитаться с Субмариной и Ведьмидихой. И поэтому стал накручивать телефон и первым набрал Грицька, но трубку взяла Наталка, ничуть не обрадовавшаяся тому, что Голова нашелся.
– Мужа позови, – просил ее Голова.
– Ушел, – солгала в ответ Наталка, не хотевшая, чтобы Голова того во что-нибудь втянул. – Будет завтра.
– Говорю – позови, – нудил Голова, – а не то я сам приду. Приду и все.
Перспектива увидеть Голову воочию несколько остудила Наталкино воображение, и она позвала к телефону своего суженого.
– Приходи немедленно, – приказал ему Голова. – Дело есть.
– Не могу, – стал отнекиваться тот. – Какие в пятницу могут быть дела? Пятница – она ведь не понедельник и даже не среда. Пятница – это день накануне выходных. Приготовиться нужно, помыться, чтобы в воскресенье, как положено, сходить со всем честным народом в Божий храм. А ты – дела. Так что, уж извини.
Грицько, разумеется, лгал – он просто не был готов оторваться от своего сокровища, и Голова понимал его как никто. Но жажда мести не давала ему покоя, и он не мог позволить Грицьку остаться дома.
– Даю десять минут! – отрезал Голова и положил трубку.
После этого он набрал заведение Хорька. Телефон долго не отвечал, и трубку в конце концов взяла Параська, но поскольку она была дочерью Субмарины, Голова не захотел открывать карты и поручил Тоскливцу привести Хорька в присутственное место.
– И никому ни гу-гу про то, что я возвратился, – приказал писарю Голова.
И по дороге в интернет-кафе Тоскливец сообщал встречному и поперечному про благополучное возвращение начальника, которому он, Тоскливец, желает здравия и многие лета. Дело в том, что Тоскливец надеялся на то, что Голова опять исчезнет и тогда он возьмет в свои руки бразды правления. И Маринку. И соседок. А Клара пусть тогда демонстрирует свой пояс всем желающим или на показах моды. Ему наплевать.
Добравшись до пресловутого заведения Хорька, Тоскливец бесцеремонно вытащил его на улицу, и Хорек, смекнув в чем дело, не стал артачиться и зашагал к сельсовету по заметенной снегом улице. Он мог бы, разумеется, и проехать – он уже купил себе почти новый автомобиль, но ему захотелось прогуляться, чтобы продышаться и сообразить, что от него нужно Голове.
И вот в сельсовете собрался военный совет. Председательствовал Голова. Грицько и Хорек с изумлением вслушивались в его жаркий шепот – он не хотел, чтобы вертихвостки из норы его подслушали. А потом приятели и вообще перешли в корчму, где прозаседали почти до полуночи, к неудовольствию Нарцисса, который по своей неизбывной наивности торопился к семейному очагу. Никто так никогда и не узнал, о чем они говорили. Очевидцы рассказывали потом, что за их столом то и дело раздавался громкий хохот, но причина его осталась тайной. Поговаривали также, что уже поздним вечером Хорек куда-то сбегал и к компании присоединился Дваждырожденный, который поначалу отнекивался, но после того, как его угостили все тем же, хорошо ему известным, напитком, спорить перестал.
Приключения продолжаются. В селе возле Киева в очередной раз разразилась борьба добра со злом. Борьба мистическая, на самой грани реальности, борьба с самим собой и с загадочными «соседями», из-за которых привычная жизнь уже кажется селянам чем-то далеким и почти забытым, как детские игры. Причем каждый участник этой гоголиады считает, что за правду борется именно он и что счастье должно улыбнуться только ему. Кстати, про гоголиаду. Что перед нами? Современный вариант «Вечеров на хуторе близ Диканьки» или нечто другое? Ответ этот вопрос читатель найдет сам, прочитав эту одновременно и смешную, и поэтичную книгу, неожиданные повороты сюжета которой никого не оставят равнодушным.
А на Киев опять опустился расшитый звездами колпак весенней ночи, и тени скользят по улицам, и в темноте слышатся и шепот, и смех, и плач. А любовь, любовь настоящая и непонятая, обижено скитается в одиночестве, ибо обречена на непонимание, на то, что ее не узнают тогда, когда она придет, как вдохновение, как порыв летнего ветра, как серенада на неизвестном языке. И она приходит и уходит, а мы остаемся, потому что нам не избежать своей судьбы. Впрочем, так ли это? Герои «Полумертвых душ» отчаянно борются за свое счастье, которое то приближается к ним, то ускользает, как мираж, и манит за собой.
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.