Соседка - [35]
— Черта лысого! Мне ясно только, какой он эгоистичный осел! — Элис носилась по комнате, едва не врезаясь в стены. — Его жена умерла — и это дает ему повод быть свиньей по отношению к женщине, которую он сделал беременной?
— Ты не понимаешь, — устало вздохнула Джулия.
— Нет, совсем не понимаю! — выпалила Элис, она кипела от негодования. — У тебя будет двойня! Ты чуть не родила вчера двойню. Это не ты должна о ком-то заботиться, заботиться должны о тебе!
— Я не забочусь о нем. Я просто говорю, что он мне не нужен, — попыталась утихомирить сестру Джулия. — Мне никто не нужен.
Она старалась говорить спокойно и рассудительно. Но провести Элис ей не удалось.
— Чушь! — воскликнула та. — Тебе нужны постельный режим, спокойствие и кто-то, кто обеспечит тебе все это.
— Только не Пол.
Элис обожгла ее взглядом и сделала еще круг по спальне. Джулия устало прикрыла глаза.
— Послушай, — наконец сказала она со всем терпением, на которое была способна, — ты отнюдь не помогаешь созданию вокруг меня спокойной обстановки. Такое впечатление, что ты вот-вот взорвешься. Так что ступай отсюда и дай мне поспать.
Элис остановилась и озадаченно посмотрела на сестру.
— Прости, но… — Она тут же перебила себя: — Все, затыкаюсь. Отдохни. Я буду в соседней комнате.
— Тебе совсем не нужно сидеть здесь.
— Нет, нужно. И если не хочешь выдержать еще одну битву по этому поводу — спи.
Джулия понимала, что нет смысла спорить, когда надменный подбородок Барнсов вздернут так воинственно.
— Все будет в порядке, — прошептала она, когда сестра коснулась губами ее лба.
Она продолжала улыбаться, пока Элис не вышла из комнаты, а затем закрыла глаза, надеясь, чтобы так и было. Джулия молилась об этом с того самого момента, когда начались схватки и Сесил прямо из ресторана отвез ее в больницу. Туда вызвали ее лечащего врача. Он осматривал Джулию, что-то бормоча и цокая языком, а она в панике, с побелевшим лицом и пересохшим ртом, смотрела на него.
— Я?.. Они?..
Но так и не смогла высказать своих глубинных страхов.
Наконец врач поверх очков взглянул на нее.
— Вам, моя дорогая, нельзя так волноваться.
— Не буду! — с жаром пообещала она. — Но они… С ними все в порядке?
— Посмотрим. Нужно остановить схватки.
И он настоял на том, чтобы ночь Джулия провела в больнице.
Слава Богу, ничего фатального не случилось. Всю ночь Джулия пролежала без сна, стараясь не шевелиться, стараясь совершить невозможное — расслабиться. Сесил вызвал Элис, и они вдвоем просидели рядом с ней всю ночь, тоже ни на мгновение не сомкнув глаз.
Наконец ритмические сокращения в животе стали реже и слабее. К утру они уже были едва ощутимыми и нерегулярными…
— Чем дальше, тем лучше, — сказал врач, а затем погрозил Джулии пальцем. — Но с этого момента вам нужно быть как можно осторожнее.
— Я буду осторожной, — пообещала она.
— Лежать в постели. Целую неделю. Потом, если все будет в порядке, можно вставать и ходить. Не перетруждаться, — сурово сказал он. — Не волноваться по любому поводу.
— Я не буду.
— Вам нельзя, — поправил ее он. — Малыши растут, становятся все беспокойнее и сами по себе заставляют вас волноваться. А вы, судя по словам вашей сестры, еще и взваливаете на себя непомерную работу.
— Я перестану.
— Да, — одновременно произнесли врач и Элис. — Придется.
— Я понимаю ваше положение, — продолжал врач. — Но вам необходимо заняться собой. Побольше отдыхать, спать, есть. Становиться толстой, ленивой и всем довольной. Добьетесь этого — и все будет хорошо.
— У всех нас? — затаив дыхание спросила Джулия.
— Еще месяц — и у малышей будет намного больше шансов.
— Кларк! К телефону, — донесся до Пола голос из темноты.
Там, где он находился, была глубокая ночь. Где же он? В Пакистане? В Центральной Америке? Ладно, вспомнит, когда окончательно очнется.
В Иране! Да, в Иране. К телефону? Кто, черт возьми, может ему звонить?
Джулия! Он вскочил с постели и бросился к двери.
— Спасибо, Соме, — сказал он дежурному по казарме, который позвал его, и устремился к телефону.
— Джулия? — крикнул он в трубку.
— Прямо в точку, — усмехнулся его брат Говард.
Пол изо всех сил стиснул трубку.
— Что случилось? Она…
— С ней все в порядке. Сейчас.
Пол хрипло выдохнул и оперся о стену.
— Тогда какого черта ты?.. Кто тебе сказал о Джулии? — спросил он.
— Мне нанесли короткий визит.
— Джулия?
Пол не мог себе этого представить.
— Нет. Ее сестра. Ты не говорил мне, что Джулия беременна! — прорычал он. — И что еще важнее, ты не говорил мне, что имеешь непосредственное отношение к случившемуся… и лично заинтересован в исходе дела!
— Говори же!
— У нее начались схватки. Это не…
— Что?! Уже? С ней все в порядке?
— Сейчас все уже уладилось, — успокоил его Говард. — Она провела ночь в больнице. А теперь дома. В постели. Это было… предупреждение, так сказать. Ей нужно избегать всяческих волнений.
— Тысячу раз верно, — пробормотал Пол. Разве он не повторял ей без конца то же самое?
— Побольше отдыхать. Спать.
— Конечно.
— Ведьма с зелеными волосами считает, что она не будет этого делать.
— Ты встречался с Элис?! Ты говорил с ней в своем кабинете?
— Элис, — поправил Говард» — говорила со мной. Кричала на меня. Отшвырнула моего секретаря, ворвалась в мой кабинет, вцепилась в галстук и заявила, что подвесит меня за определенную часть тела, если я немедленно не разыщу тебя и не велю тебе поднять задницу и вернуться домой, чтобы позаботиться о ее сестре.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
Они настолько похожи, что он почти уверен: эта девушка — его дочь, плод мимолетного юношеского увлечения. Желая искупить свой «грех», он решает найти бывшую любовницу и для этого начинает следить за своей гипотетической дочерью. В процессе слежки они знакомятся, и между ними завязываются приятельские отношения. Девушка принимает отеческое отношение за позднюю влюбленность, а заодно находит возможность использовать его квартиру для встреч с любовником. Однако любовники приходят и уходят, а друзья остаются…
Чего можно ждать от туристической поездки в Египет? Впечатлений и новых знакомств. Именно на это и рассчитывают супруги Маша и Павел, отправляясь в путешествие. Но получают значительно больше. Они узнают много нового друг о друге и о себе и празднуют на побережье свою серебряную свадьбу…
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…